— Твоя свекровь — мудрая женщина, — согласилась Уинтер.

Неудивительно, что Пьер бежал от нее. Она и сама была злюкой, занудой, дулась по пустякам — некрасивая картина.

Пьер не мог сердиться долго. Взорвавшись, он сразу успокаивался. Но не она. Она еще долго сердилась, не разговаривала с ним. Возможно, если бы она не реагировала подобным образом, все пошло бы по-другому.

— Он ест стоя из-за привычки, — пояснила Аликс, — ведь приходится в ресторане постоянно пробовать еду, и, естественно, дома он поступает так же.

— А что бы ты сделала, чтобы усадить его?

— Ну, я не знаю, но злиться бесполезно. Я просто сказала бы, что все готово, и вежливо попросила помочь накрыть на стол. Можно встать рядом и пробовать вместе с ним.

Уинтер засмеялась и в первый раз почувствовала проблеск надежды.

— Как твоя свекровь пришла к столь мудрой тактике?

Аликс пожала плечами.

— Вывела из собственного опыта. И из разговоров со многими молодыми женщинами.

— Тебе повезло с родителями мужа.

Аликс согласилась.

— Джордан хороший муж и будет хорошим отцом. — Она сложила руки на животе, устроившись на стуле поудобнее. — Разговор со Сьюзен помог мне справиться со страхами по поводу будущего материнства. Как я уже говорила, если и не стану совершенством, то буду стараться стать хорошей матерью.

— Твой малыш будет иметь двух любящих родителей.

Аликс ответила широкой довольной улыбкой.

— Спасибо, Уинтер.

— А тебе спасибо за твои советы. Слушай, если задумаешься о смене профессии, но, знай, я этого не хотела бы, то можешь стать неплохим психологом.

Улыбаясь, Аликс вышла из кабинета. Уинтер встала и прикрыла за ней дверь. Вернулась к компьютеру и послала Пьеру письмо, кратко извещая, что готова с ним увидеться на следующей неделе.

И начала рисовать в воображении, как будет стоять рядом с Пьером на кухне и пробовать приготовленный обед, не дожидаясь, пока тот окажется на столе.

Глава 32

Неделя прошла быстро. Я был очень занят, и Мэйси тоже.

Запись двух реклам на радио принесла ей деньги, которые пошли на вакцинацию домашнего зверинца. Потом она помогала на местной выставке своему другу Шерри Франклину. Шер был гончар, и он всегда приглашал Мэйси, рассчитывал на ее помощь. Мне очень хотелось увидеть Мэйси, чарующую посетителей, убеждающую их купить изделия Шера — кружки в форме кошек и такие же кувшины. Мэйси так и не закончила у нас свой проект, хотя поработала над ним основательно. Я не возражал, понимая, что у нее не хватало времени. Пусть подольше остается с нами. Каждый день мы разговаривали с ней по телефону и встречались три раза в неделю вечерами. В четверг, накануне банкета, Мэйси показала мне платье, в котором собиралась туда пойти.

Она усадила меня на диван. Кошки немедленно улеглись с двух сторон, а белый кот устроился над моей головой на спинке дивана. Мы терпеливо ждали торжественного события. Сэмми не отставал — лег у моих ног в своей излюбленной позе, положив морду на мой ботинок. Мэйси говорила, что таким образом он демонстрирует свою привязанность.

Когда она наконец появилась, я чуть не свалился с дивана. Платье было потрясающим. Я не силен в вопросах моды и не смог бы назвать ни одного дизайнера, даже под страхом смертной казни, но сразу понял — платье необыкновенное. Она купила его с огромной скидкой во время работы моделью, когда снималась для каталога модной одежды.

У меня дух захватило, так она была хороша.

— Я буду ревновать к каждому мужчине на банкете. В таком наряде ты можешь пройти по красной дорожке на церемонии «Оскара», и будешь на своем месте.

Она порозовела от удовольствия.

Если раньше я не хотел идти на этот банкет, то теперь предвкушал, как буду горд, что рядом со мной будет Мэйси. Ричи уже купил билеты для себя и Стеф. Патрик будет сидеть за нашим столом с женой Мелани, как и третий партнер по клинике, Иветт Шор, со своим мужем. Прекрасная возможность представить им Мэйси. Выждав момент, я подарю ей кольцо. Я уже рисовал в воображении, как нас поздравляют с шампанским, как Мэйси надевает кольцо с бриллиантом…

— Платье мне почти ничего не стоило, — Мэйси пригладила на себе ткань, — купила на всякий случай, вдруг подвернется. На выход.

Покупать вещи просто так, по наитию, очевидно, было для нее привычно.

— Платье мне понравилось, а если так, то и случай надеть его представится. Сначала появилось платье, потом — банкет. То же произошло и с мешком корма для собак.

— Какая тут связь?

— Никакой. Но за месяц до того, как найти Сэмми, я увидела на улице распродажу корма для собак и купила огромный мешок в двадцать пять фунтов. Но ведь я еще не знала, что появится Сэмми, а когда он появился, я была к этому готова. Вот какая связь.

Мне верилось и не верилось в реальность происходящего. Я веду столь странный разговор с ни на кого не похожей женщиной, которая видела мир другими глазами… Чем больше я ее узнавал, тем больше ею восхищался. Я так долго жил в прошлом, подавляемый воспоминаниями, что забыл, как можно радоваться жизни и насколько радость другого человека, который рядом с тобой, может быть заражающей.

— И знаешь, — продолжала она, — в тот вечер, когда я нашла Сэмми, я совсем забыла про купленный случайно корм и накормила его кошачьим! К счастью, он был слишком голоден и неразборчив. Я вспомнила про мешок с кормом лишь на следующий день. И с тех пор Сэмми счастлив.

Я засмеялся.

— Это все объясняет.

— Ну как, подойдет платье? — Она покрутилась на месте, предлагая мне еще раз взглянуть.

— Предел совершенства. — И это не было преувеличением.

Она в ответ изящно присела.

— Я заеду за тобой в пять. Подойдет? — Я наклонился и потрепал Сэмми по загривку. — Банкет начнется в семь, но вначале будет коктейль.

— А если в пять тридцать?

Я нахмурился, внезапно исполнившись подозрением.

— Ты что-то скрываешь?

Она избегала смотреть мне в глаза.

— Моя съемка для телевидения, она назначена на завтра.

Я совсем забыл. Ну конечно, новая работа, такая важная для Мэйси. Но ведь завтрашний банкет и награждение были не менее важны для меня. Вернее, для нас обоих, хотя она пока об этом не знала.

— Боишься, что съемка займет больше времени, чем запланировано?

Она кивнула.

— Предположительно работаем до пяти, но кто знает, как пойдут дела.

Я осмыслил ситуацию и ободряюще улыбнулся.

— Мы все устроим.

— Но как?

— Я поеду туда один, пораньше, а ты сможешь присоединиться, когда закончишь съемку, не важно, в какое время.

Это было единственным выходом из положения, и вполне логичным. Конечно, мне хотелось приехать вместе с ней, но раз не удается… А после банкета я впервые привезу ее к себе домой — в дом Ханны, в наш дом. Потому что скоро, надеюсь, он станет и домом Мэйси.

— Ты согласен? — выдохнула она.

— Все будет в порядке.

Я увидел, как просияло ее лицо, это было мне наградой. Я не стал бы возражать, если бы она выразила благодарность и иными способами…

Как будто прочитав мои мысли, она закинула руки мне на шею и прижалась губами к моим губам. Я посадил ее на колено и, целуя, стал расстегивать застежку на платье сзади. Мои руки заскользили по ее стройному телу, она улыбнулась и осыпала поцелуями мое лицо.

Да, с Мэйси моя жизнь, вероятно, будет бурной, но я был готов к испытаниям.

В пятницу вечером я прибыл в отель к назначенному времени и извинился за Мэйси. Во время коктейля я все время ждал ее и непрерывно оглядывался на вход. Съемка затягивалась дольше, чем было запланировано. Мэйси наверняка переживает и волнуется. Когда двери банкетного зала распахнулись, ее все еще не было. Но я не терял надежды. Толпа вливалась в зал, где стояли ряды банкетных столов.

— Ты уверен, что она придет? — Ричи вошел в зал следом за мной. Он спрашивал об этом не в первый раз.

— Она придет, — уверенно ответил я.

Мы стали искать свое место за столиками. Зал быстро наполнялся.

Поскольку я был номинирован на премию, наш столик оказался недалеко от трибуны. Я предупреждал Мэйси, что номер столика будет указан в ее билете, не знаю, запомнила ли она.

— Она часто опаздывает? — спросил Ричи, когда мы нашли свои места.

— Она снимается в рекламе, — объяснял я, не знаю в который раз.

Мы уселись на свои места, рядом со мной был пустой стул, предназначенный для Мэйси. Салаты уже стояли на накрытых столах, раздалось звяканье столовых серебряных приборов, к сводчатому потолку поднимался шум разговоров. Я специально сел лицом к входу, чтобы не пропустить появление Мэйси. Армия официантов в белых пиджаках подавала на столы лососину с рисом и спаржей. Пока они скользили по залу, я вдруг почувствовал, что у входа поднялась какая-то суета, Почему-то я сразу решил, что это связано с Мэйси.

— Извините меня, я на минутку.

Уровень шума в зале вдруг стал затихать, потому что многие перестали разговаривать и повернулись узнать, что случилось.

Положив льняную салфетку рядом с тарелкой, я встал.

Это была Мэйси. У входа в зал она горячо спорила с одним из секьюрити. Я вздрогнул, увидев ее наряд. Не было того роскошного платья, которое она демонстрировала мне прошлым вечером. Вместо этого на ней была какая-то хламида, похожая на халат, который носила моя бабушка. Мэйси прижимала к груди огромную нелепую сумку с таким видом, как будто там были ценности.

— Мэйси, — позвал я. И обратился к охране: — Что случилось?

— Майкл! О, слава богу, ты здесь. Ты не можешь сказать этому… человеку, что я не явилась с улицы, чтобы проникнуть на званый ужин, что я приглашенная!