Закрыв дверь, я повернулся к Лиле, но ее там не было. Постельное белье, на котором мы занимались любовью, было на своем месте, но ее нигде не было видно.

— Ли? Ты ванной? — крикнул я в закрытую дверь.

Нет ответа. Я нахмурился, и напряжение началось скапливаться у меня в груди, когда я подошел к ванной и распахнул дверь.

Ничего.

Одежды Лилы больше не было на полу — ее платья и гребаного чепчика.

Мэй. Должно быть, она с Мэй и Мэдди.

Закрыв дверь, я побежал по коридору к комнате Стикса, затарабанив в дверь. Изнутри я слышал ворчание и стоны, затем Стикс выругался и пошел к двери.

Дверь распахнулась, и Стикс застегивал свою ширинку.

— Ч-что? — прорычал он, по выражению лица было видно, что он зол.

— Лила здесь? — спросил я.

Стикс нахмурился и покачал головой.

— Она не в моей комнате. Я вернулся, и ее не было в кровати, а одежда исчезла. Я подумал, что она с Мэй. — Хмурость Стикса превратилась в беспокойство, и внезапно Мэй оказалась у двери, обернутая в одеяло, ее волосы были в беспорядке, а лицо раскраснелось.

— Что не так? Где Лила? — спросила Мэй, паникуя.

Проведя руками по лицу, я поднял взгляд и посмотрел на коридор.

— Мэдди?

Мэй нервно кивнула и схватила Стикса за руку.

— Иди туда, Кай, мы оденемся и тоже придем.

Я не мешкал ни секунды и поднялся по дальней лестнице. Пробежав через металлическую дверь, я начал подниматься по круглой лестнице и заметил, что Флейм сидел наверху. Услышав мое приближение, он спрыгнул со стула, готовый ударить своими клинками.

— Успокойся, нахер, это я, — сказал я, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Когда достиг вершины, я сказал: — Лила с Мэдди?

Флейм уставился на дверь, будто мог видеть через нее.

— Не то чтобы я знал.

Развернувшись, я забарабанил в дверь.

— Мэдди! Это Кай. Открывай.

Флейм встал позади меня, практически соприкоснувшись с моей спиной.

— Флейм, пошел нахрен. У меня нет времени на твое безумие.

— Я никуда не отойду, ублюдок. Должен убедиться, что ты не пугаешь сучку. — Флейм повертел свой нож у моего лица. — Она закричит — я сделаю так, что закричишь ты.

Стиснув зубы, я хотел схватить Флейма, но мое внимание привлекли шаги на лестнице.

— Флейм! Пожалуйста, отойди! — закричала Мэй, вбежав по лестнице в своем обычном топе и черных джинсах; Стикс следовал за ней.

— Мэдди не открывает, а я собираюсь убить этого мудака, если он не отвалит! — зашипел я, не отрывая взгляда от разъяренного Флейма.

— Флейм! Мне нужно попасть к Мэдди и Лиле. Пожалуйста, дай мне пройти! — закричала Мэй.

Псих заворчал в ответ и отступил, его спина ударилась об стену.

Мэй повернула ручку и зашла внутрь. Мэдди стояла посреди комнаты и робко смотрела в сторону дверного проема.

— Мэдди! Лила здесь? — спросила Мэй. Мэдди покачала головой, ее зеленые глаза расширились, когда она уставилась на группу собравшихся в коридоре.

Мэй посмотрела на нас, побледнев.

— Стикс? — прошептала она со страхом на лице.

— Сестра? — прошептала Мэдди со своего места за Мэй, одетая как Лила в уродливое серое платье.

Мэй посмотрела на Мэдди.

— Да?

Мэдди сглотнула, а в ее глазах стояли слезы.

— Где Лила? С ней что-то случилось? — дыхание Мэдди перехватило, она попятилась назад. — Они вернулись за нами? Пророк Давид воскрес и пришел за нами, чтобы спасти? — ее голос становился громче, и она заплакала. — Они забрали Лилу? Схватили ее?

Мэй рванула вперед и обняла дрожащую Мэдди.

— Нет! Они не вернулись. Они умерли, сестра.

Мэдди отстранилась и замотала головой.

— Нет! Пророк Давид говорил, что воскреснет, если его убьют. Его должны были воскресить, чтобы получить возмездие с тех, кто обидел его! Он вернулся, Мэй! Я знаю это, и он забрал Лилу! Мэй, они убью ее! Они сделают пример из ее побега!

Сейчас Мэдди почти кричала, и Флейм терял контроль позади нас, расхаживая туда-сюда, постоянно бормоча проклятия себе под нос. Я тоже терял контроль, слыша дерьмо, вылетающее изо рта Мэдди. Этот культ практически свел с ума сучек.

Мэй повернула голову к нам, когда пыталась успокоить Мэдди.

— Река. Еще она может быть у реки.

Я побежал вниз по лестнице, прежде чем Мэй закончила предложение. Стикс последовал за мной. Я выбежал на улицу и побежал по двору. АК, Викинг, Ковбой и Хаш вытащили свои Узи.

— Бл*дь! Мы почти пристрелили вас! — закричал АК, но мы со Стиксом не остановились. — Куда вы? — закричал он, но я был слишком занят, прорываясь через линию деревьев, мое сердце ускоряло темп с каждым шагом.

Какого хрена она пошла к реке, после того как на нас напали? Вдруг что-то плохое произошло? Я практически споткнулся, когда запаниковал от мысли, что это могло произойти из-за нашего занятия любовью.

— Дерьмо!

Теперь я мог слышать, как за мной бежало несколько пар шагов, когда я пробирался через деревья, игнорируя низкие ветки, которые хлестали и царапали лицо. Я продолжал пробираться к реке по грязной тропинке, пытаясь ускориться, когда услышал всплеск воды вдалеке.

— Лила! — закричал я, пробираясь к берегу через толщу деревьев. Но там было пусто. Я подбежал к краю, пытаясь заглянуть под воду, но течение было сильным.

— Бл*дь! — зарычал я, обхватив голову руками. Стикс схватил меня за руку и потянул. Я встретился с его озадаченным взглядом. — Она, бл*дь, приходила сюда помолиться, чтобы очиститься или подобное дерьмо.

Выражение лица Стикса стало суровым, он выпустил меня и начал искать в воде. Я пробежал почти двадцать пять ярдов и узнал склон, на котором Лила складывала одежду. Опустив взгляд на землю, я исследовал каждый миллиметр... и мое гребаное сердце ухнуло в желудок, когда я увидел белый кусок материала под камнем.

Наклонившись, я потянул материал из-под камня и поднял его — чепчик Лилы.

— Нет! — закричал я, наклонив голову в ярости и сжимая материал в своей руке.

АК, Вик, Ковбой и Хаш появились с Узи в руках, осматривая пространство. Мои колени подогнулись, и прежде чем я понял, я упал на землю, моя голова оказалась между ног.

Стикс сел на корточки рядом со мной и положил руку мне на плечо. Я поднял взгляд и протянул ее головной убор, прохрипев:

— Он, бл*дь, была здесь, През. Была здесь. — Я сжал материал в руке и посмотрел на реку. — Что если она утонула?

На месте моего сердца зияла огромная дыра. Мне казалось, что я не могу дышать. Лила, моя Лила, моя гребаная блондинка святоша.... моя старуха, нахер, пропала.

— Кай! — кто-то закричал, и я увидел, как Стикс поднял голову в этом направлении. Но я мог только смотреть на гребаную реку и думать о своей сучке.

Лила... детка...

Знакомый свист привлек мое внимание. Я посмотрел налево и увидел, что АК присел у другой грязной дорожки, ведущей к малонаселенной глуши.

Подпрыгнув, я побежал к месту, где они собрались. АК поднял голову и указал на грязь.

— Следы. Много.

Сделав рваный вдох, АК встал, прищурив глаза.

— Здесь были люди, Кай, около пяти или шести мужчин, судя по размеру ботинок.

— Откуда ты все это узнал? — спросил Хаш.

— Спецназ, шесть боевых заданий, — ответил АК.— Похоже они были недостаточно умны, чтобы замести следы. — Он присел на корточки и наклонил голову. — Бл*дь!

— Что? — взревел я.

АК посмотрел на меня.

— Две пары отпечатков более глубокие. — Он встал, придерживаясь края тропы, и прошел около десяти ярдов к деревьям. Он кивнул сам себе и сказал: — Они несли что-то, что придавало им больше веса. — АК встретился со мной взглядом и вздохнул. — Что-то, что весило около пятидесяти килограммов.

— Лила, — прошептал я. — Ублюдки забрали ее.

Злой рев расколол тишину берега. Повернувшись, я увидел, что Стикс был в ярости, его мышцы и рот напряжены. Снова фокусируясь на АК, я пытался держаться и спросил:

— Видишь что-нибудь еще?

АК нахмурился, когда изучал следы, затем его выражение изменилось, и он резко поднял голову.

— Военные ботинки. Какие-то серьезные тяжелые военные ботинки. И курево. — АК поднял недокуренную сигарету и покачал головой. — Все еще чуть теплая, но достаточно холодная, чтобы сказать мне, что кто бы это ни был, он давно ушел с Лилой.

— Кто, бл*дь, будет носить сапоги вроде этих здесь? — спросил Ковбой.

— Н-н-нацики, — раздался голос сбоку. Мы все в шоке посмотрели на Стикса, — он снова заговорил. Вот насколько брат был зол. Его страх говорить был поглощен чистой яростью.

— Он прав. Все эти мрази носят их, — сказал Вик, и я закрыл глаза.

— Отвлечение, — сказала я, сейчас все обретало смысл.

Все взгляды устремились на меня.

— Бл*дь! — закричал Вик.

— Тэнк. Мне нужно поговорить с Тэнком, — сказал я, и побежал через лес. Как только я добрался до двора, Тэнк, Булл и Смайлер уже бежали к нам, их лица были суровыми.

— Тэнк! — крикнул я. — Эти ублюдошные нацики забрали мою сучку.

Тэнк побледнел и запрокинул голову назад.

— Бл*дь!

Все братья начали собираться во дворе, все сердито смотрели на Тэнка, ожидая информатора. Моя кожа была в огне от необходимости преследовать их и вернуть свою женщину назад в свои объятия, где она и должна быть, но я понятия не имел, с чего начать. И что Клан хотел от нее? Откуда, черт побери они узнали, что она была здесь?

— Мой источник, Таннер, слышал, как Лэндри приказал последнему из своих головорезов двигаться против нас, чтобы отвлечь нас взрывом, затем забрать красивую сучку....

Тэнк не решался смотреть на Стикса, который встал рядом со мной, и его глаз дергался.

Стикс указал подбородком на Тэнка, сигнализируя ему продолжать.

Тэнк вздохнул.

— Забрать старуху Стикса. Им сказали, что они узнают ее, так как она выглядит как гребаная супермодель. Мэй была целью. Они не знали большего.