– Мисс Даунрей. – Александр вежливо поклонился.

Лана сложила руки и пристально воззрилась на него. У него было такое чувство, будто она заглядывает ему в душу. Может быть, это и было глупо, но когда ее губы дернулись, он ощутил облегчение.

– Ваша милость! Ну, как? Вы собираетесь зайти? – спросила Лана.

– Э… собирался.

– Вы довольно долго здесь стоите. И злобно смотрите на дверь.

Не может быть! Он наверняка не бросал на дверь злобных взглядов!

– Что это за комната? – осведомилась она, показав на дверь.

– Библиотека.

– Но Фергус утверждал, что туда ни в коем случае нельзя входить, – ахнула Лана.

Александр одернул рубашку и проворчал:

– Я лэрд.

– Совершенно верно.

– Я могу войти куда хочу.

– Так вы войдете? – Она склонила голову набок.

– Да… Да. Я надеялся найти подарок для Ханны.

– Ей это понравится, – весело заверила Лана.

– Она… она очень расстроена из-за меня.

Фырканье, которое Лана смягчила улыбкой.

– Да. Я слышала. Вам нужно бы сообщать ей обо всем, что происходит, – заявила она и, немного подумав, добавила: – Мой лэрд.

Жар бросился ему в лицо.

– Она узнала о беспорядках в Рее до того, как я успел ей сказать.

Лана погладила его по руке.

– Совершенно верно. Так оно и было, но впредь вы лучше рассказывайте ей все, как только получите письмо.

Неплохой совет.

– Дома она делала все. Не представляете, как ей тяжело сознавать, что здесь никто с ней не считается. Что у нее нет своей роли.

Александр разинул рот. Как это у нее нет роли? Она его жена, во имя неба!

Но Лана метнула на него укоризненный взгляд.

– Она способна на большее! Гораздо большее! Вам следует доверять ей.

– Я доверяю.

И это было правдой.

Раскаяние и досада терзали его. Хорошо, он, возможно, должен был немедленно сказать Ханне о письме из Даунрея, поскольку оно касалось ее родных. Но ему в голову не пришло так поступить. Александр давно привык управлять всем, не прося советов ни у кого, кроме Эндрю.

Однако больше он такой ошибки не совершит. Он будет делиться с ней всем или, во всяком случае, попытается.

– Знаете ли вы, что она управляла всем поместьем?

– Всем поместьем? – недоверчиво переспросил Александр.

– Совершенно верно. Всем. – Лана снова глянула на запертую дверь. – Так вы намереваетесь пригладить ее взъерошенные перышки, подарив книгу.

– Да. – Александр сглотнул. – Как думаете, это сработает?

– Во всяком случае, поможет, – кивнула Лана и бросила на него лукавый взгляд. – Но лучше бы вы предоставили в ее распоряжение всю библиотеку.

Вне всякого сомнения.

– Помочь вам выбрать?

Он мгновенно ослабел от облегчения. Не только потому, что она, возможно, знала сестру лучше, чем кто бы то ни было, но еще и потому, что ему не придется в одиночку храбро бороться с призраками этой комнаты и воспоминаниями.

– Пожалуйста.

Удивительно, как ему легко говорить с ней! Возможно, потому что она походит на ребенка, чистого и невинного. И такого мирного. Он узнал, что с некоторыми людьми ему легче, чем с остальными.

– Ну? – Лана глянула на ключ в его руке. Всего лишь кусок металла. Конечно, открыть дверь ничего не стоит. И ничего особенного это не означает, кроме того, что дверь будет открыта.

Но каким-то образом это все же что-то означало.

Александр с глубоким вздохом вставил ключ в замочную скважину. Лана, словно поняв причину его нерешительности, ободряюще положила ладонь на его руку.

Прошло слишком много времени с тех пор, как замок открывали последний раз, и ключ сначала не поворачивался. Потом замок с громким скрипом поддался.

Александр толкнул дверь и сразу ощутил знакомый запах пыли и старых переплетов. Ему тут же стало не по себе. Колени подогнулись. Он стоял у входа, глядя в глубь комнаты. Было темно, но не так темно, как в его голове.

Комната была большой, она тянулась на всю длину крыла. Окна, выходившие на восток и запад, были два этажа в высоту. На втором этаже имелся балкон. Если не считать камина и завешенных шторами окон, все стены были заняты полками. В дальнем углу стоял массивный письменный стол красного дерева. Александр старался не смотреть в ту сторону.

В комнате было невероятно грязно. Тарелки с окаменевшими остатками еды, пустые бутылки из-под виски, на полу тут и там валялись рюмки. Все выглядело так, как много лет назад. Словно в любой момент сюда мог с воплями ворваться Дермид. Словно сейчас он перегнет мальчишку через стол и до крови будет хлестать тростью его спину, пока тот не потеряет сознание.

Александр продолжал стоять на пороге. Но Лана не была так нерешительна. Она вошла в комнату, направилась к восточной стене и стала раздвигать шторы. Библиотека наполнилась солнечным светом. В ярких лучах затанцевали пылинки. И произошло чудо: тени съежились.

– Откуда начнем? – спросила она.

Александр втянул в себя воздух, сосредоточился на своей миссии – книги для Ханны – и вошел внутрь.

– По-моему, исторические книги стоят здесь. – Он повел Лану направо, подальше от письменного стола.

– Вижу. – Она изучала переплеты, проводя по ним пальцем, то и дело останавливаясь и качая головой. Наконец она вытащила толстый и пыльный том, открыла и стала читать содержание. – Эта кажется очень скучной. – Она сунула ему книгу. – Но Ханне понравится. – Она продолжала поиски, время от времени вытаскивая с полок книги.

В руках Александра росла груда томов. Исторические книги, драмы, Шекспир, несколько научных трудов, хотя, как заметила Лана, они были слишком стары, чтобы представлять какой-то интерес.

– Сойдет, – решила она, когда он уже гнулся под тяжестью груза. – Что это? – Она устремила взор куда-то в глубь комнаты, прищурилась, выдвинула подбородок.

Александр оглянулся. Там, куда она смотрела, ничего не было.

– Вы о чем?

Лана прикусила губу. Посмотрела в угол, перевела взгляд на Александра и снова взглянула в угол.

– Ни о чем.

Но она видела что-то!

– Мисс Даунрей?

Лана наморщила нос.

– Мне не понравился тот, кто стоит в углу.

Александр уставился в угол. Пустой угол.

– Э… вы о ком?

– О том человеке. Он злой.

Александра трясло. Почти двадцать лет эта комната была логовом Дермида. Даже сейчас, много лет спустя после его гибели, сам воздух, казалось, был пропитан его ядом.

Лана некстати рассмеялась. Мелодичная трель рассыпалась по комнате.

– Почему он так сердит? Неужели не понимает, что никто не слышит его криков?

– Он кричит?

Александр насторожился. Дермид кричал. Часто.

– Как он выглядит, этот крикун?

– Он очень высок, хотя ниже вас ростом. Уродлив. Вернее, все дело в его постоянной злобной гримасе. И вместо носа – красная картошка. – Она снова рассыпалась веселым смехом: – Ему не нравится все, что я о нем говорю.

Господи помилуй! Она точно описала Дермида. Вплоть до бугристого носа картошкой. Однажды он убил человека, насмехавшегося над его носом, просто пронзил кинжалом за обеденным столом.

– Вы… видите его?

К горлу подступила желчь. Александр всегда ощущал присутствие дяди в замке. Но убеждал себя, что его просто преследуют воспоминания. Не сам Дермид. И теперь его тошнило при мысли о том, что дядя может быть здесь. Им овладело странное желание бежать. Но он не тронулся с места. Он взрослый мужчина, а не испуганный мальчик.

– Конечно, вижу. И слышу. Хотя кто способен не обращать внимания на такой шум? – Наклонившись вперед, Лана прошептала, словно по секрету: – Слабые всегда орут громче всех.

– Слабые? – удивился Александр. Он никогда не считал дядю слабым. Жестоким и злым – да. И сильным. Достаточно сильным, чтобы от его удара мальчик летел с одного конца комнаты на другой.

Она улыбнулась ему, и снова ее взгляд стал отстраненным, словно проникал сквозь тени.

– Он не обладает никакой властью над вами. Больше не обладает, и знайте это.

Александр оцепенел. Судорожно вздохнул. Мысли его метались.

«Он не обладает никакой властью над вами. Больше не обладает, и знайте это».

– Никто не имеет власти над вами, если только вы сами добровольно ее не отдадите. Особенно призраки. Он воображает, будто имеет эту власть. Но ничего подобного на самом деле нет. Поэтому он так злится. – Она фыркнула, словно в ответ на что-то, сказанное вопящим призраком. – Нам следует просто его игнорировать, – сообщила она Александру.

«Он не обладает никакой властью над вами. Больше не обладает, и знайте это».

Он неожиданно тряхнул головой. Им владело странное воодушевление. Когти прошлого, державшие в тисках его душу, разжались. Он почувствовал безумное облегчение, разрядку, и у него возникло странное ощущение собственной правоты. Голова закружилась от внезапной эйфории.

Самые страшные вещи творились с ним в этой комнате, он едва не погиб от рук безжалостного чудовища. Но сейчас это всего лишь комната. А письменный стол – всего лишь письменный стол.

Чудовище – всего лишь человек.

Александр снова оглядел помещение, изучая каждый угол, каждую пылинку. Если Лана не совсем безумна, если действительно видит призраков, дух дяди действительно здесь и, очевидно, рвет и мечет. И все же Александр ничего не чувствовал. Ни капли страха.

Он шумно выдохнул, наслаждаясь моментом, и с улыбкой повернулся к Лане:

– Вы… часто видите призраков в библиотеках?

– О, я их вижу повсюду, – устало отмахнулась она.

– И они часто вопят?

– Наоборот, большинство очень приятны. Я с удовольствием с ними общаюсь. Но этот… – Она погрозила пальцем в сторону Дермида. – Этого я буду игнорировать.