— Я не против. Но жены не простят нам этого до конца жизни, хотя сами втайне порадуются.
— И никто из вас не решится им противостоять?
— Нет, — ответили в унисон по крайней мере трое.
— Я этого просто не понимаю, — уже в миллионный раз пробормотал Джек.
— А ты спроси себя, что было бы, если бы к приезду Мел ты уже был женат? Что бы ты тогда делал?
— Мы все задавали себе этот вопрос, — мрачно произнес Райан.
Джек спросил себя, что бы он делал, хотя ему казалось, что это совершенно невероятная ситуация. До Мел у него было множество женщин и ни одного брака. Некоторые ему действительно очень нравились, но до женитьбы как-то ни с кем не дошло.
— Думаю, я бы поступил правильно и просто повесился. — Он посмотрел на парней. — Как думаете, она сможет из этого выбраться? Получить дом, вещи?
— Дерьмо. Лучше не спрашивай, — посоветовал Дэн.
— Только не говори мне…
— Она получит дом, — сказал Боб. — Она откупилась от него и будет платить алименты.
— Ни за что!
— Тебе сказали, что лучше не спрашивать.
— Как такое могло случиться?
— Она адвокат, а он простой коп. Она больше зарабатывает.
— Вот видите, тогда нам точно надо пойти и набить ему морду.
В сочельник они планировали полакомиться ветчиной и сырно-картофельной запеканкой «ау гратин», а на Рождество съесть фаршированную индейку. Все собрались около четырех, и дом наполнился смехом и гамом. Насытившись, они набились в большую гостиную и стали петь рождественские гимны. Мужчины пели громко и фальшиво, и все жены, до последней, высказали, что они думают по этому поводу. Мел и Джой довели своих мужей до кроватей, где те рухнули замертво. Назавтра они пожалеют, что сначала пили пиво, потом виски, потом бренди, да еще курили сигары. Больше, чем сам напившийся в сочельник Джек, Мел злило, что он слишком мало простоял под душем и не смыл с себя запах контрабандных кубинских сигар.
Дети уже были уложены, и мужчины, выражаясь вежливо, тоже спали. Мел и Джой сидели в главной гостиной дома. Джой была одета в пижаму, а Мел в домашний спортивный костюм. Мел принесла из своей спальни одеяло и подушки, и сестры устроились вдвоем на диванчике. Они ели мороженое и болтали.
— Если не считать изжоги, как ты себя чувствуешь? — спросила Джой.
— Просто замечательно, — ответила Мел. — Для человека, у которого в животе натуральный цирк.
— А как дела в Вирджин-Ривер?
— О Джой, ты бы видела Причера и Пейдж! Я в жизни не видела такой трансформации. Они так влюблены, что это чувствуется на расстоянии. Словно их окружает светлая аура.
Какой-то звук привлек их внимание и заставил прислушаться. Открылась входная дверь, и вошла Бри. На ней было пальто, на плече висела сумка, а на щеках виднелись следы слез. Она остановилась перед девушками:
— Не хочу ехать домой одна. В канун-то Рождества!
— Бри, милая! — Мел раскрыла ей объятия.
Они с Джой, не сговариваясь, подвинулись, чтобы та могла сесть рядом. Бри уронила сумочку, скинула пальто и обувь и втиснулась в узкое пространство между сестрами. И заплакала.
— Я ведь занималась разводами для клиентов, — сказала она. — Но вы и представить себе не можете, каково это, когда мужчина, который тебя любил и потом бросил, просит тебя остаться ему другом.
— Бог мой, да у него железные нервы! — воскликнула Мел.
— А знаете, что еще хуже? Я ненавижу его за то, что он сделал, — но все равно хочу, чтобы он вернулся.
— О, Бри…
— Наверное, если бы он сегодня приехал ко мне и сказал: «Я совершил ужасную ошибку», я бы его простила. Вы знаете, что он хочет получать от меня алименты? Чтобы потратить их на нее и ее детей? Она получает алименты и на себя, и на детей от своего бывшего, теперь еще я буду им платить, и у них обоих есть хорошая работа. Они просто хотят на этом подзаработать.
— Ублюдок…
— Жду не дождусь, когда я его за это возненавижу. Но я так боюсь, что если это произойдет, то обратного пути для него уже не будет. А я хочу, чтобы он вернулся. — Она заплакала. — Я до сих пор люблю этого сукиного сына.
Мел и Джой с двух сторон обняли ее.
— Мне так жаль, — выдавила Бри. — Сегодня рождественская ночь. И, держу пари, Мел, твое первое счастливое Рождество за очень долгое время.
— Мы одна семья, — сказала та. — Мы разделим на всех и радость и боль. Оставайся с нами. Мы все равно собираемся спать эту ночь здесь, на диване. Уверена, что он раздвигается.
— Вы не собираетесь ночевать в своих комнатах? Почему?
— Наши перепившие мужья страшно воняют, — объяснила Джой.
Глава 14
Занималось раннее рождественское утро. Лежащий в постели Джек перевернулся на спину с громким стоном. Голова у него просто раскалывалась, и в ней бродили расплывчатые воспоминания о том, как накануне он выяснил много нового о беременных женщинах под изрядное количество алкоголя.
Или это произошло позавчера? Уверенности не было. Они могли опуститься до неприличных шуток при женщинах, но Джек надеялся, что вчера они были для этого слишком пьяны. Во рту пахло, как от наполнителя для кошачьего туалета. Он открыл налитый кровью глаз и обнаружил, что рядом с ним никого нет. «Ой-ой», — вырвалось у него. Похоже, что единственный мужчина, у которого сегодня не будет проблем, — это его отец.
Джек вытащил себя из постели и глянул на часы — шесть утра. Пора восстанавливать отношения, пока на него опять все скопом не накинулись. Но сначала он должен найти свою жену. Джек надеялся, что она все еще в Сакраменто.
Он сполоснул рот и провел расческой по волосам, которые торчали во все стороны сосульками. Душу грело только то обстоятельство, что его набравшиеся шурины в еще худшей ситуации, чем он. Он ведь именно из-за них так себя вел. Они оказали на него плохое влияние.
Джек осознал, что на нем до сих пор надеты вчерашние брюки. Плохой признак. Впрочем, Мел не убила его во сне — это был признак хороший. Наверное, она приберегла экзекуцию на потом, чтобы он ее как следует прочувствовал. Он встал перед зеркалом и выпятил волосатую грудь. Согнул руку и поиграл бицепсами под нанесенной на кожу татуировкой. «Я — морской пехотинец, — сказал он, обращаясь к самому себе. — В ней всего пять футов три дюйма росту. — Он присел, примеряясь под рост Мел. — О, да кого я пытаюсь одурачить?»
Маленькими, осторожными шажками он выбрался из спальни и прошелся по дому. Везде стояла тишина. Ах вот они где. На диване вповалку спали Мел, Бри и Джой. Бри? Ладно, он потом разберется. Он опустился на колени около Мел и мягко убрал волосы с ее лица. Мел открыла один глаз и без улыбки посмотрела на Джека.
— Ты на меня злишься, малышка? — осторожно спросил он.
— Да.
— Извини. Кажется, я выпил слишком много.
— Я знаю. И надеюсь, что ты сейчас ужасно мучаешься.
— Что ты здесь делаешь?
— Не хотела спать в пепельнице.
— А как сюда попала Бри?
— Мы потом об этом поговорим.
— Меня ждет наказание? — спросил Джек.
— Ждет, — ответила Мел и закрыла глаз.
Как выяснилось, выдающийся любовник Джек Шеридан знал женщин совсем не так хорошо, как думал. Он решил принять душ и переодеться, чтобы заработать побольше очков. Сделав это, он потащился на кухню, чтобы сварить себе кофе и принять аспирин. Спорить он был не в состоянии, его мучило похмелье. А всего через несколько часов в дом снова вернется толпа, которая начнет открывать подарки, кричать и смеяться. Его бедная голова просто разорвется.
На кухне его встретил Сэм.
— Ну и потеха будет сегодня, — проворчал он. — Вы, мальчики, точно знаете, как разозлить женщин.
— Оставь это. Помочь тебе приготовить индейку?
— Да, давай займемся. А потом сделаем поздний завтрак.
— Я не против позавтракать попозже, — сказал Джек. — Ты видел, что Бри здесь?
— Видел, — отозвался Сэм. — А еще я видел, что по крайней мере две из пяти замужних женщин в этой семье провели эту ночь не в своей постели рядом с мужьями.
— Ну, хватит уже. Я сам с этим разберусь, мне не нужен твой счастливый двухцентовик.
— Что бы ты ни говорил, сын, — ответил тот, — но если ты увязнешь слишком глубоко, то попробуй привезти ее ко мне в офис. Покажи свои медали и расскажи, что десятки раз был в смертельной опасности и ее не боишься.
Джек уставился на отца, а тот засмеялся. Ситуация его очень забавляла.
Джек занялся готовкой. Он обжарил на сковородке лук и сельдерей, помыл индейку, намешал начинку и почистил картофель. Джек заметил, что, когда он занимается домашними делами, Мел начинает таять.
Следующей на кухню вошла Бри, в длинной фланелевой ночнушке Мел, и обняла Сэма:
— Доброе утро, пап. Вчера вечером я просто не смогла поехать домой.
Ее слова разрывали Джеку сердце, ему хотелось прибить Бреда. И обнять свою сестру.
— Я рад, что ты с нами, милая, — сказал Сэм. — Ты же знаешь, этот дом навсегда будет твоим. Оставайся здесь и на эту ночь.
— Может, и останусь, — ответила она и спрятала лицо у него на груди. Сэм обнял ее.
За Бри пришла Мел, на ней по-прежнему был вчерашний спортивный костюм. С сонным видом она направилась прямиком к Джеку, в его объятия. Он, должно быть, издал вздох облегчения, поскольку она прошептала:
— Наказание все равно будет. Но не в Рождество.
Джек улыбнулся и поцеловал ее в макушку, поскольку одно он точно знал о женщинах — когда экзекуция откладывается, они теряют к ней интерес. Если она сейчас не настолько злится, чтобы привести приговор в исполнение, то потом уж тем более остынет.
Рождество в Вирджин-Ривер прошло значительно тише. Впервые с самого своего основания бар закрылся на целый день. Ранним утром Кристофер нашел подарки под елкой, да столько, что они заняли его на весь день. Причер порадовал всех вкуснейшей жареной уткой с гарниром, а Пейдж испекла пироги. Около пяти появился Майк с подарками — книжки для Кристофера, зеленый кашемировый свитер под цвет глаз Пейдж, кухонная утварь для Причера от «Уильямс-Сонома».[42]
"Спасение в любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спасение в любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спасение в любви" друзьям в соцсетях.