— Думаешь, это сработает?

— Понятия не имею, — Дениза принялась расстегивать ему рубашку. — Но я не прочь попробовать...


Тейлор выскользнул из комнаты перед рассветом, как и накануне, хотя на сей раз он никуда не ушел, а всего-навсего перебрался на кушетку, не желая, чтобы Кайл застал их в одной постели. Там он задремал и проспал еще пару часов, пока Дениза не проснулась.

Было почти восемь — Кайл на диво заспался.

Мать окинула взглядом гостиную и немедленно поняла причину. Судя по всему, мальчик лег поздно. Телевизор был выдвинут из утла, на полу стоял видеомагнитофон, повсюду змеились провода. На столе лежали два полупустых пакета поп-корна и три банки спрайта. Поп-корн валялся и на полу, и на диване, а между подушками кресла торчал пакет из-под конфет. На телевизоре Дениза обнаружила две кассеты с мультфильмами — «Спасатели» и «Король Лев».

Подбоченившись, она еще разок обозрела беспорядок.

— А я вчера вечером и не заметила, что здесь такой бардак. Похоже, вы отлично провели время.

Тейлор сел и протер глаза.

— Мы повеселились.

— Да уж вижу, — со стоном сказала Дениза.

— Знаешь, что еще мы сделали?

— Не считая раскиданного поп-корна?

Тейлор рассмеялся:

— Да брось. Сейчас покажу. А бардак я приберу за минуту.

В комнату, радостно улыбаясь, вошел Кайл. Тейлор встал с кушетки и потянулся.

— Кайл, давай покажем маме, что мы сделали вчера.

К большому удивлению Денизы, Кайл, видимо, понял слова Тейлора, поскольку немедленно направился вместе с ним к задней двери. Тейлор вышел на крыльцо и жестом указал в сторону палисадника.

Когда Дениза увидела приготовленный сюрприз, то лишилась дара речи. Вдоль задней стены дома были высажены «колокольчики Джо Белла».

— Это ты сделал? — спросила она.

— Мы с Кайлом, — с гордостью ответил Тейлор. Он не сомневался, что Денизе понравилось.


— Потрясающе, — сказала она.

Это было за полночь. В течение недели они проводили вместе почти каждый день. На Четвертое июля Тейлор повез их покататься на своей старой моторке, а потом они, к великой радости Кайла, запускали фейерверки. Они устроили пикник на берегу реки и искали на пляже моллюсков. Дениза никогда и не помышляла о подобном развлечении — оно оказалось прекраснее любой мечты.

Сегодня, как и накануне, она лежала на кровати, обнаженная, а Тейлор натирал ее тело лосьоном, и ощущение было волшебным.

— Райское наслаждение, — шепнул Тейлор.

— Так невозможно, — простонала Дениза.

Он принялся разминать ей поясницу.

— Что невозможно?

— Так поздно укладываться. Я умираю от недосыпа.

— Для умирающей ты неплохо выглядишь.

— Всю неделю я сплю не больше четырех часов!

— И это говорит человек, который сам не в силах от меня оторваться?

Дениза невольно улыбнулась. Тейлор наклонился и поцеловал ее между лопаток.

— Хочешь, чтобы я ушел и ты смогла отдохнуть? — спросил он, снова принимаясь массировать женщине плечи.

— Не сейчас, — промурлыкала она. — Сначала закончи...

— Ах, значит, ты меня просто используешь?

— Если ты не против.

— Вовсе нет.


— Так что у вас с Денизой? — спросил Митч. — Мелисса велела не отставать от тебя, пока ты не расскажешь в подробностях.

В понедельник они наконец взялись за починку крыши, от которой Тейлор успешно отлынивал всю минувшую неделю. Солнце палило нещадно, и оба скинули рубашки. Отдирая ломом старую дранку, Тейлор вытер пот с лица.

— Ничего особенного.

Митч подождал, но Тейлор снова взялся за работу.

— И все? — фыркнул он. — «Ничего особенного»?

— А чего ты от меня хочешь?

— Деталей. Давай рассказывай, а я переспрошу, если что-нибудь не пойму.

Его друг оглянулся по сторонам, словно желая убедиться, что никто их не подслушивает.

— Умеешь хранить чужие секреты?

— Разумеется.

Тейлор придвинулся ближе.

— И я тоже, — сказал он, подмигнув, и Митч расхохотался.

— Значит, так и будешь молчать?

— А разве я обязан все тебе рассказывать? — с шутливым негодованием поинтересовался Тейлор. — Знаешь ли, мне кажется, что это исключительно мое дело.

Митч покачал головой;

— Со мной эти штучки не пройдут. Рано или поздно ты все равно расскажешь — так что не тяни.

Тейлор с улыбкой взглянул на друга:

— Ты правда так думаешь?

Митч принялся вытаскивать из доски гвоздь.

— Не думаю, а знаю. И потом, я же сказал, что Мелисса тебя отсюда не выпустит, пока ты не расколешься. Поверь мне, сковородку она умеет метать с убийственной точностью.

Тейлор рассмеялся.

— Тогда можешь передать Мелиссе, что у нас с Денизой все отлично.

Митч ухватился за край дранки и принялся ее отдирать.

— И?..

— Что?

— Ты счастлив?

Тейлор ответил не сразу.

— Да, — наконец сказал он. — Счастлив. Я... — Он помедлил. — Я никогда раньше не встречал такой женщины.

Митч отхлебнул холодной воды из бутылки, ожидая продолжения.

— По-моему... Дениза — совершенство. Красивая, умная, обаятельная, веселая. Знал бы ты, как она любит Кайла. Он славный парнишка, но у него проблемы с речью. Я видел, как она с ним занимается. Дениза такая терпеливая, настойчивая, ласковая. Ей-богу, замечательная женщина.

Тейлор выдернул следующий гвоздь. Митч хлопнул друга по плечу.

— Ну и что она нашла в таком тюфяке?..

Тейлор пожал плечами:

— Понятия не имею.

Митч отставил бутылку.

— Хочешь совет?

— А у меня есть шансы его не услышать?

— Вряд ли. Я в таких делах все равно что старая кумушка.

Тейлор поерзал, усаживаясь поудобнее, и взялся за следующую дранку.

— Тогда валяй.

Митч слегка подобрался, пытаясь предугадать реакцию Тейлора.

— Ну, если Дениза действительно такая, как ты говоришь, и если вы с ней счастливы, то, пожалуйста, на сей раз ничего не испорть.

Тейлор замер.

— И что ты имеешь в виду?

— Сам знаешь, что ты за человек. Вспомни Валери и Лори. Если забыл, я тебе напомню. Вы ходили на свидания, ты совершенно их очаровал, влюбил в себя, проводил с ними целые дни, а потом... поставил точку.

— Не плети чушь. — Тейлор плотно сжал губы.

— Да? Докажи, что я не прав.

Тейлор задумался.

— Они были не такие, как Дениза, — медленно произнес он. — И я стал другим. Я изменился с тех пор.

Митч перебил:

— Не надо меня ни в чем убеждать, Тейлор. Как говорится, не стреляйте в пианиста. Я предупреждаю тебя просто потому, что не хочу, чтобы после ты кусал локти.

Тейлор покачал головой. Несколько минут они работали молча. Наконец он сказал:

— Ты заноза, Митч, вот что.

— Я в курсе. Мелисса говорит то же самое, поэтому открытия ты не сделал.


— Вы закончили чинить крышу?

Тейлор кивнул, неторопливо потягивая пиво. Денизе оставалось еще два часа до работы, они сидели на крыльце, а Кайл играл во дворе в машинки. Почти против воли Тейлор постоянно думал о том, что сказал Митч. В словах друга была доля истины, но Тейлор искренне жалел, что об этом вообще зашла речь. Теперь его что-то грызло.

— Да, закончили.

— Вам что, пришлось нелегко?

— Нет. С чего ты взяла?

— Ты какой-то рассеянный.

— Прости. Наверное, немного устал.

Дениза пристально взглянула на него:

— Ты уверен, что все в порядке?

Тейлор отхлебнул пива.

— Кажется, да.

— Кажется?

Он поставил банку на ступеньку.

— Ну... Митч кое-что мне сказал.

— Что?

— Ничего особенного. — Тейлор не желал" углубляться в эту тему, но Дениза прочла в его глазах тревогу.

— А точнее?

Он глубоко вздохнул, задумавшись, стоит ли отвечать, но наконец решился:

— Митч сказал, что если я серьезно настроен, то не дай Бог мне опять все испортить.

У Денизы перехватило дыхание от такой откровенности. Зачем Митчу таким образом предупреждать друга?..

— И что ты ответил?

Тейлор покачал головой:

— Что он бредит.

— Тогда... — Дениза помедлила, — тогда почему тебя это беспокоит?

— Меня просто бесит, что, с точки зрения Митча, я могу что-то испортить. Он ничего не знает о нас с тобой. Он, черт возьми, вообще понятия не имеет о том, что я чувствую.

Дениза прищурилась, глядя на заходящее солнце.

— А что ты чувствуешь?

Тейлор взял ее за руку.

— Ты еще не поняла? Разве это не очевидно? 

Глава 21

В середине июля солнце пекло что есть мочи, температура достигла рекордной отметки — а потом стало прохладнее. В конце месяца над побережьем Северной Каролины, вблизи мыса Гаттерас, пронесся ураган «Белла»; в начале августа за ним последовала «Делия». Затем вновь воцарилась жара — такая, что урожай высыхал на корню.

Начало сентября оказалось на диво холодным — такого не было уже лет двадцать. Из гардеробов достали джинсы и куртки. Но буквально через неделю опять пришел зной, и люди спрятали теплую одежду как минимум на пару месяцев.

Отношения Тейлора и Денизы оставались прежними. Они проводили вместе почти каждый вечер — чтобы спастись от жары, рабочие Тейлора брались за дело рано утром и заканчивали к двум. Тейлор по-прежнему, когда мог, подвозил Денизу на работу и обратно. Иногда они ужинали у Джуди; бывало, Джуди нянчилась с Кайлом, чтобы Тейлор и Дениза могли провести вечер вдвоем.

За эти три месяца Дениза еще больше полюбила Идентон. Тейлор, разумеется, исправно выполнял обязанности гида: гулял с Денизой по пляжу, показывал ей интересные места, катал на лодке. В конце концов она поняла, что городок живет в своем неторопливом ритме; что главное для его обитателей — это воспитывать детей, ходить в церковь по воскресеньям и возделывать свой сад; что здесь слово «дом» не пустой звук. Дениза восхищенно смотрела на Тейлора, когда он стоял на кухне и готовил кофе, и гадала, будет ли он казаться ей таким же прекрасным в некоем отдаленном будущем, когда голова у него поседеет.