Он указал на машину, припаркованную в двух шагах от магазина.

— Не стоит, все в порядке...

— Вы уверены? Мне правда по пути. Потрачу максимум две минуты.

Хотя Дениза понимала, что это простая любезность, она сомневалась, стоит ли принимать предложение Тейлора. Как будто ощутив ее нерешительность, он лукаво ухмыльнулся:

— Честное слово, я ничего не украду.

Кайл шагнул за дверь, и Дениза положила руку на плечо сыну, чтобы задержать его.

— Нет, дело не в этом...

А в чем? Неужели она прожила одна так долго, что разучилась принимать помощь? Или просто он уже и так слишком много для нее сделал?

«Ну же. Он ведь не предлагает тебе руку и сердце».

Дениза вздохнула, представив поездку на велосипедах через весь город.

— Если вам действительно по пути...

Тейлор понял, что одержал небольшую победу.

— Конечно, по пути. Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки в машину.

— А откуда вы знаете, где я живу? — спросила Дениза, когда он подошел к прилавку.

Он взглянул на нее через плечо.

— Это маленький город. Я знаю, кто где живет.


Тем же вечером Мелисса, Митч и Тейлор собрались на заднем дворе и наслаждались первыми летними деньками; стейки и сосиски уже шипели на решетке. Вечер наступал медленно, было жарко и влажно. Желтое солнце висело над кустами кизила, листья не шевелились.

Митч стоял над жаровней с лопаточкой наготове, а Тейлор допивал пиво — третью банку за вечер. Он уже немного опьянел — и пил не спеша, чтобы поддерживать приятное ощущение легкого хмеля. Рассказав друзьям о недавних событиях — в том числе о поисках Кайла, — он обмолвился, что встретил Денизу в магазине и помог ей добраться с покупками до дому.

— Кажется, у них все в порядке, — заметил он, прихлопнув на ноге москита.

Хотя это было сказано вполне невинно, Мелисса оглядела его с головы до ног, а потом подалась вперед.

— Значит, Дениза тебе нравится? — спросила она, не скрывая любопытства.

Прежде чем Тейлор успел ответить, в разговор вмешался Митч:

— Что он сказал? Что она ему нравится?

— Я этого не говорил, — возразил Тейлор.

— И не надо. У тебя на лице написано. И потом, ты бы не стал подвозить ее, если бы она тебе не нравилась. — Мелисса обернулась к мужу: — Конечно, она ему нравится.

— Вот и я так думаю.

Мелисса улыбнулась:

— Скажи, она хорошенькая?

— Чего?!

Мелисса снова взглянула на Митча:

— Он думает, что она хорошенькая.

Митч кивнул:

— То-то я подумал, что он какой-то тихий. Что дальше, Тейлор? Пригласишь ее на свидание?

Тейлор переводил взгляд с одного на другого, удивляясь, как его друзья быстро сделали выводы.

— Я и не собирался...

— А зря. Иногда тебе нужно выбираться из дому.

— Я и так целый день не дома.

— Ты ведь меня понял. — Митч подмигнул, явно наслаждаясь замешательством друга.

Мелисса откинулась на спинку кресла.

— Он прав. Ты не становишься моложе, Тейлор.

Тейлор покачал головой:

— Ну спасибо. Когда мне в следующий раз захочется услышать оскорбление в свой адрес, я знаю, к кому обратиться.

Мелисса хихикнула:

— Ты ведь знаешь, что мы шутим.

— Что-то не похоже на извинение.

— Ну, если извинение заставит тебя пригласить ее на свидание...

Мелисса скорчила забавную гримасу, и Тейлор невольно рассмеялся. Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она — и вела себя — на двадцать пять. Светловолосая и миниатюрная, она не скупилась на добрые слова, не забывала старых друзей и ни на кого не держала зла. Если дети ссорились, собака оставляла кучку на ковре, а машина не желала заводиться, Мелисса не унывала. Тейлор не раз говорил Митчу, что ему повезло, и Митч неизменно соглашался.

Тейлор отхлебнул пива.

— Вам-то какое дело? — поинтересовался он.

— Мы тебя любим, — добродушно отозвалась Мелисса, как будто это все объясняло.

«И вдобавок ты не прочь меня женить», — мысленно добавил Тейлор.

— Ладно, — сдался он. — Я подумаю.

— Принято! — радостно воскликнула Мелисса. 

Глава 12

На следующий день после встречи с Тейлором в магазине Дениза все утро занималась с Кайлом. Приключение на болоте, судя по всему, никак не повлияло на его успехи в учебе, хотя с наступлением лета мальчик больше старался, надеясь закончить урок до полудня. Потом в доме становилось слишком жарко, чтобы сосредоточиться.

Перед завтраком Дениза позвонила Рэю и попросила, чтобы он оставил за ней еще пару смен в закусочной. К счастью, он согласился. Теперь ей предстояло работать каждый день, кроме воскресенья, с семи и до полуночи. Те, кто работал в последнюю смену, обычно получали меньше чаевых, но Денизе не хотелось оставлять Кайла одного, пока он еще не спал. Приезжая в закусочную в семь, она укладывала его в кроватку, и через несколько минут мальчик засыпал.

С тех пор как повстречала его в магазине, Дениза то и дело думала о Тейлоре Макэйдене. Как он и обещал, покупки были сложены на переднем крыльце, под навесом. Поскольку Дениза с Кайлом вернулись домой всего десятью минутами позже, даже молоко не успело скиснуть, и она немедленно убрала продукты в холодильник.

Складывая покупки в машину, Тейлор предложил закинуть велосипеды в кузов и подвезти мать с сыном домой, но Дениза решительно отказалась. Дело было не столько в Тейлоре, сколько в Кайле — мальчик уже сел на велосипед и, несомненно, предвкушал поездку с мамой. К тому же велосипедным прогулкам предстояло стать регулярными, и меньше всего Денизе хотелось, чтобы Кайл требовал поездки с пожарным всякий раз, когда они соберутся в город.

Тем не менее Дениза была не прочь принять предложение Тейлора. Она поняла по его взгляду, что он считает ее привлекательной, и это ей даже нравилось. Тейлор отличался от других мужчин тем, что в его глазах не было голодного блеска — он не раздевал собеседницу взглядом. Невозможно принять мужчину всерьез, если он пялится на твою грудь.

В том, как он смотрел, крылось нечто иное, более тонкое и менее грозное. Борясь с соблазном, Дениза поняла, что предложение Тейлора не только льстит ей, но и доставляет удовольствие.

Разумеется, она понимала, что у Тейлора могут быть свои испытанные донжуанские приемчики. У некоторых мужчин это отлично получается. Ты встречаешься с таким человеком, разговариваешь, и он изо всех сил доказывает, что отличается от других и достоин доверия... Дениза не раз сталкивалась с подобными типами, и обычно внутренний голос успевал ее предупредить. Но Тейлор либо был умелым притворщиком... либо действительно отличался от остальных, потому что на сей раз интуиция молчала.

Так в чем же дело?

Мать как-то дала Денизе совет, который она неизменно вспоминала, сталкиваясь с необходимостью оценить того или иного человека. «Многие умеют красиво говорить. Но судить все-таки следует по делам, а не по словам».

Может быть, подумала Дениза, именно по этой причине она и поддалась на уговоры Тейлора. Он доказал, что способен на героический поступок, но заинтересоваться Макэйденом ее заставило не только спасение Кайла. Денизу покорили мелочи: Тейлор предложил помочь, ничего не ожидая взамен, искренне расспросил их с Кайлом о делах, охотно поговорил с мальчиком.

Особенно последнее.

Хотя Денизе не хотелось это признавать, но в последние годы она стала судить людей именно по тому, как они обращались с ее сыном. Она мысленно составляла списки знакомых, которые ладили с Кайлом и наоборот. «Такой-то играл с ним в кубики» — хороший человек. «Такой-то почти не замечал мальчика» — плохой человек. И плохих было гораздо больше, чем хороших.

А Тейлор каким-то образом сумел подружиться с ее сыном, и Дениза невольно об этом задумалась, не в силах забыть реакцию Кайла: «Пивет...»

Пусть даже Тейлор понял далеко не все из сказанного Кайлом — к произношению мальчика нужно было привыкнуть, — продолжал разговаривать с ним. Он подмигивал, гладил малыша по голове, внимательно смотрел на Кайла и даже не забыл попрощаться.

Все эти мелочи имели огромное значение для Денизы.

Тейлор обращался с Кайлом как с нормальным ребенком.


Дениза продолжала думать о Тейлоре, когда Джуди въехала на длинную подъездную дорожку и оставила машину в тени огромной магнолии. Хозяйка, которая только что закончила мыть посуду, заметила гостью и помахала рукой, а затем быстро окинула взглядом кухню. Не идеально, но достаточно чисто, подумала Дениза и пошла встречать миссис Макэйден.

После традиционного обмена любезностями — как дела и так далее — Дениза и Джуди устроились на веранде, чтобы присматривать за Кайлом. Он играл в машинки возле забора — катал их по воображаемым дорогам. Недавно Дениза намазала мальчика солнцезащитным кремом — и пожалела об этом: на него налипал песок. Кайл выглядел так, как будто его не мыли неделю. Шорты, майка и лицо были сплошь в грязи. Взглянув на сына, Дениза немедленно вспомнила бедных фермерских ребятишек из «Гроздьев гнева».

На маленьком деревянном столике (купленном за три доллара на домашней распродаже) стояли два стакана сладкого луизианского чая. Дениза приготовила его утром на типично южный манер — залила заварку кипятком, чтобы сахар полностью растворился, а потом остудила в холодильнике. Джуди сделала глоток, не спуская глаз с Кайла.

— Твоя мама тоже обожала возиться в грязи, — начала она.

— Моя мама?

Джуди взглянула на нее.

— Не стоит так удивляться. Твоя мать в детстве была настоящим сорванцом.

Дениза взяла стакан.

— А мы точно говорим об одном и том же человеке? — уточнила она. — Моя мать даже за газетой не выходила, не накрасившись.