Каждое утро он ждал, что ему вот-вот объявят об увольнении, но вечером преспокойно уходил домой, как и накануне. Все очень радовались, что Фреду удалось сохранить свое рабочее место. Те коллеги, которые были к нему наиболее близки и знали о его нежных в прошлом отношениях с бывшей, так и не состоявшейся мадам Барле, прозвали его «счастливчиком».
– Если хочешь знать мое мнение, все это выглядит по меньшей мере странно…
– Действительно, – согласилась я.
– Вспомни, когда он увидел меня у дверей твоего кабинета, то принял за стажера. Хотя многие знают, что я твой бывший… Вероятно, до меня просто еще руки не дошли.
– По крайней мере, пока еще ты получаешь в конце каждого месяца зарплату, – чуть не плача сказала Соня, чьи дела шли сейчас плохо как никогда.
– О, я совсем даже не жалуюсь!
– Но тем не менее тебе было бы что рассказать о социальных условиях в группе Барле! Или я ошибаюсь?
Внезапное появление Луи удивило нас всех. Никто не слышал, как он вошел. Я поспешила ему навстречу, чтобы поцеловать, но мой поцелуй все же был достаточно сдержанным. Я уже говорила, что еще не привыкла прилюдно демонстрировать наши отношения.
Если Фред и был благодарен моему новому другу за то, что тот уберег его от статуса безработного, все же отношения между двумя мужчинами снова несколько охладились, с тех пор как Луи занял в моей жизни место, когда-то принадлежавшее ему. Хотя Фред и не показывал своей ревности. Он уже достаточно относил траур по нашим отношениям, но легкая неловкость в общении между нами осталась.
– В конце концов, по-моему, не самое плохое место работы, – скромно заметил Фред. – Я знавал куда хуже.
Эта непонятная ситуация, в которой оказался Фред, придавала ему некий статус двойного агента. С одной стороны, он был нашим другом, а с другой – сотрудником Дэвида и, так или иначе, оказывался в курсе дел, происходящих в компании Барле, а Луи без всякого стеснения выспрашивал все интересующие его подробности.
– Что у вас там новенького? Дэвид все еще не может ничего решить со своими корейцами?
– Ты знаешь, мне же не доверяют особых секретов. Из последних самая обсуждаемая новость – это возвращение Симончини…
– Алисы? – слишком уж живо поинтересовалась я.
– Но никто даже еще не знает, на какой пост она претендует.
– Дэвид ведь нашел ей замену на ее прошлом посту, – сказал Луи.
– Да… скорее всего, сейчас начнется полная перестановка всех кадров в руководстве.
– По крайней мере, для некоторых девочек, которые спят со своими начальниками, хоть какая-то выгода будет. Все не просто так! – добавила сквозь икоту Соня.
Я вспомнила тот высокомерный взгляд, которым одарила меня Алиса несколько минут назад, и все теперь встало на свои места.
– Думаю, что официально еще ничего не объявляли? – осведомился Луи.
– Нет. Но сотрудники хотят, чтобы Дэвид организовал небольшую пресс-конференцию, для узкого круга приглашенных, скорее что-то в стиле журнала People, чем в стиле экономических вестников.
– Когда будет проходить конференция?
– Не думаю, что в ближайшее время, иначе об этом бы уже растрезвонили по всем этажам.
Очередной звонок в дверь положил резкий конец их беседе, и за стеклом мы увидели чистую и нежную улыбку Исиама. Лакей «Отеля де Шарм» не был одет в свою униформу, а значит, решил нанести нам визит в свободное время. В руках он держал большой бумажный пакет.
– Здравствуйте, мадемуазель.
– Здравствуй, Исиам. Проходи, пожалуйста.
Он отказался, застенчиво помахав рукой, и кивнул на пакет, от которого ему, очевидно, хотелось как можно быстрее избавиться.
– Нет-нет, я просто принес вам почту.
– Это очень мило, спасибо.
Когда он ушел, я обнаружила, что два моих помощника уже снова вернулись к работе. К ним со свежими силами присоединился и Луи. Все вместе мы справились очень быстро.
Но прежде чем вернуться в дом, я на мгновение застыла на крыльце с надорванным конвертом в руке, который распечатала совершенно машинально. Вот уже несколько месяцев я просила пересылать всю мою почту, приходившую в Нантер, на адрес особняка Дюшенуа, до тех пор, пока не переехала в нашу комнату в «Шарме». Как обычно предупредительный, месье Жак взял инициативу в свои руки и начал переправлять почту сюда.
Я быстро пересмотрела всю эту груду конвертов: счета, реклама – в общем, ничего интересного. Но последний конверт все же привлек мое внимание.
Мэлль Лебурде
«Отель де Шарм»
55, улица Жана-Баптиста Пигаль
75009 Париж
Здесь, конечно же, была какая-то ошибка. Я не знала никакой Мэлль Лебурде, которая бы работала в «Шарме». Скорее всего, письмо писала какая-нибудь секретарша, которая никогда не общалась с адресатом. Я положила конверт на небольшой выступ из красного дерева, думая вернуть письмо Исиаму в следующий раз.
Фелисите, осмотрев весь дом, вернулась довольная и теперь терлась о мои ноги, довольно мурлыкая и как бы говоря: нам будет здесь с тобой хорошо. Я тоже так хотела в это верить.
3
12 мая 2010 года
Мой мужчина не уточнил определенное количество и суть приготовленных для меня испытаний, но я точно знала, что в первую очередь он будет обращать внимание на мою инициативность, а не на то, как я смогу выполнить его собственные требования. Чем сильнее я его удивлю, тем больше мне это зачтется. Чем ближе мое образование будет подходить к концу, тем сильнее и полнее я буду принадлежать Луи, буду находиться в плену его рук, живота, его члена и буду желать только его.
В ожидании новых горячих эпизодов жизнь в Особняке Мадемуазель Марс начала постепенно входить в свою колею. Наша жизнь, пожалуй, была даже спокойнее, чем в соседнем особняке, где Дэвиду пришла в голову идея свести воедино вещи прошлого и настоящего, что было задачей не из легких, особенно в таком сложном контексте, как история. Раньше мне бы наверняка понадобились долгие месяцы, чтобы по-настоящему освоиться у себя дома. Слава богу, Соня под любым предлогом старалась зайти повидаться со мной и всячески помогала мне здесь осваиваться.
– Помолвка?! – воскликнула она и так и осталась сидеть с открытым ртом, когда я изложила ей свой план.
– На самом деле это только для Луи и меня, мы не хотели никого приглашать.
– Да, я поняла, но все равно…
Изумление, радость, немного зависти и даже некоторая ревность – все эти чувства разом промелькнули на ее лице.
– О, кстати, по поводу помолвок… Ты не видела лучшую в этом году?
– Что?
Привлеченная нашими голосами, Фелисите вышла из маленькой гостиной, той самой, в которой я наблюдала за парами, занимающимися любовью, во время вечеринки в честь нашего новоселья. Кошка потерлась сначала о мои ноги, а потом запрыгнула мне на колени.
– У тебя уже есть интернет в этом дворце?
– Ну да, – сказала я, пожимая плечами. – Хоть какие-то детали должны выдавать то, что мы все-таки не в XIX веке живем.
– Неси тогда свой ноутбук, я покажу кое-что достойное твоего внимания.
Я послушно встала, переместила на пол Фелисите, крайне недовольную тем, что ей не дали достаточно насладиться уютным гнездышком, которое она себе сделала у меня на коленях, и открыла ноутбук.
– Теперь набери «Дэвид Барле + Алиса Симончини», – подсказывала мне Соня.
– Что они еще сделали?
Мне смутно вспомнилось черно-белое изображение двух любовников на мониторе. С того самого вечера металлическая дверь, ведущая в подвал, или донжон, как его окрестила Соня, была крепко заперта. Дэвид Гарчи, интересно, тоже стал участником всеобщей лжи?
– Давай, давай, набирай.
По сделанному запросу на экране высветилось впечатляющее количество результатов. Среди уже первых ссылок я увидела изображения так хорошо мне знакомых двух голубков, нежно воркующих лежа на диване.
– Ну, теперь нажми на видео.
– На которое?
– Да не важно, это все равно одно и то же. Они продали его как эксклюзив газете Match. А с сегодняшнего утра этот ролик можно посмотреть уже онлайн.
– Продали его Match? А разве они не должны были делать по этому поводу официальную пресс-конференцию?
– Вообще да… Может, потому все это выглядит настолько забавным. Нажимай давай, девочка моя, нажимай.
Что я и сделала, хотя мой указательный палец слегка дрожал, но скорее от любопытства, чем от волнения.
Сначала прошла реклама семейного автомобиля, потом нам рассказали, что один из самых известных еженедельников будет скоро представлен в цвете, и, наконец, тот самый ролик, я сразу же узнала место съемки: гостиная в доме Дюшенуа. Никаких сомнений быть не могло. Алиса сидела прямо, подогнув ноги под себя, на ее лице неподвижно застыла улыбка, а пышные волосы были необыкновенно хорошо уложены. Похоже, над ней здорово потрудились парикмахер и визажист. Даже Дэвид беспрестанно улыбался. Его нежно-розовая рубашка была расстегнута на груди и позволяла видеть гладкий торс, кажущийся еще более загорелым, чем всегда.
Внезапно раздался голос журналиста:
– Дэвид Барле, скажите, откуда взялось это желание выступить сегодня вместе с Алисой?
– Просто чтобы определиться с нашими отношениями. И показать всем, что…
– …это серьезно, – закончила Алиса, сильно подавшись грудью вперед.
Они наклонились друг к другу и обменялись быстрым поцелуем.
– Я могу спросить, как долго…
– Мы вместе? Уже пять месяцев.
– Скоро будет шесть, – добавило это пышногрудое создание. – Так ведь, котенок?
Алиса еще больше расплылась в блаженной улыбке и легонько щелкнула по носу своего возлюбленного, так, как люди делают в интимной обстановке.
Это было не просто смешно, но даже немного неприлично, наигранное счастье казалось несколько преувеличенным.
– В таком случае я хотел бы спросить вас о дальнейших планах.
"Спальня, в которой ты есть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Спальня, в которой ты есть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Спальня, в которой ты есть" друзьям в соцсетях.