‘You may forget the love you once had for me,’ she went on, ‘but you will never forget me as the mother of your son.’

‘No,’ answered Ferdinand, ‘I shall never forget either of you.’

He drew her to him and kissed her.

She said: ‘In the morning you will have gone. When shall I see you again?’

‘Soon I shall be passing this way.’

‘And you will come,’ she answered, ‘to see the boy?’

‘To see you both.’ He feigned a passion he did not altogether feel, for his thoughts were still with the child. ‘Come,’ he said, ‘there is little time left to us.’

She took his hand and kissed it.’ You will do something for him, Ferdinand. You will look after him. You will give him estates . . . titles.’

‘You may trust me to look after our son.’

He led her to the bed and deliberately turned his thoughts from the child to his passion for the mother.

Later she said: ‘The Queen of Castile might not wish our son to receive the honours which you as his father would be ready to bestow upon him.’

‘Have no fear,’ said Ferdinand a little harshly. ‘I shall bestow them nevertheless.’

‘But the Queen of Castile . . .’

A sudden anger against Isabella came to Ferdinand. Were they already talking in Catalonia about his subservience to his wife? The Queen’s Consort! It was not an easy position for a proud man to find himself in.

‘You do not imagine that I will allow anything or anyone to come between me and my wishes for the boy!’ he exclaimed. ‘I will make a promise now. When the Archbishopric of Saragossa falls vacant it shall be bestowed upon him . . . for a beginning.’

The Viscountess of Eboli lay back, her eyes closed; she was the satisfied mistress, the triumphant mother.


* * *

Early next morning, Ferdinand took a hurried leave of the Viscountess of Eboli and kissed their sleeping son; then he sent one of his attendants back to the inn to tell his men who had slept there that he had gone on ahead of them and that they should overtake him before he crossed the Segre and passed into Aragon.

And as he rode on with his few attendants he tried to forget the son from whom he must part, and concentrate on the task ahead of him.

He called one of his men to ride beside him.

‘What have you heard of this Ximenes Gordo who, it seems, rules Saragossa?’

‘That he is a man of great cunning, Highness, and, in spite of his many crimes, has won the support of the people.’

Ferdinand was grave. ‘I am determined,’ he said, ‘to countenance no other rulers but my Father and myself in Saragossa. And if this man thinks to set himself against me, he will discover that he is foolish.’

They rode on in silence and were shortly joined by the rest of the party. Ferdinand believed that none of them was aware of the visit he had paid to the Viscountess of Eboli. Yet, he thought, when it is necessary to bestow honours on the boy there will be speculation.

He felt angry. Why should he have to pay secret calls on a woman? Why should he demean himself by subterfuge? He had never been ashamed of his virility before his marriage. Was he – Ferdinand of Aragon – allowing himself to be overawed by Isabella of Castile?

It was an impossible situation; and Isabella was like no other woman he had ever known. It was strange that when they had first met he had been most struck by her gentleness.

Isabella had two qualities which were strange companions – gendeness and determination.

Ferdinand admonished himself. He was dwelling on domestic matters, on love and jealousy, when he should be giving all his thoughts to the situation in Saragossa, and the all-important task of raising funds for his father.


* * *

Ferdinand was welcomed at Saragossa by its most prominent citizen – Ximenes Gordo. It was Gordo who rode through the streets at the side of the heir to the crown. One would imagine, thought Ferdinand, that it was Ximenes Gordo who was their Prince, and Ferdinand his henchman.

Some men, young as Ferdinand was, might have expressed displeasure. Ferdinand did not; he nursed his resentment. He had noticed how the poor, who gathered in the streets to watch the procession, fixed their eyes admiringly on Gordo. The man had a magnetism, a strong personality; he was like a robber baron who held the people’s respect because they both feared and admired him.

‘The citizens know you well,’ said Ferdinand.

‘Highness,’ was the bland answer, ‘they see me often. I am always with them.’

‘And I am often far away, of necessity,’ said Ferdinand.

‘They rarely have the pleasure and honour of seeing their Prince. They must content themselves with his humble servant who does his best to see that justice is administered in the absence of his King and Prince.’

‘It would not appear that the administration is very successful,’ Ferdinand commented dryly.

‘Why, Highness, these are lawless times.’

Ferdinand glanced at the debauched and crafty face of the man who rode beside him; but still he did not betray the anger and disgust he felt.

‘I come on an urgent errand from my father,’ he announced.

Gordo waited for Ferdinand to proceed – in a manner which seemed to the young Prince both royal and condescending. It was as though Gordo were implying: You may be the heir to Aragon, but during your absence I have become the King of Saragossa. Still Ferdinand restrained his anger, and continued: ‘Your King needs men, arms and money – urgently.’

Gordo put his head on one side in an insolent way. ‘The people of Saragossa will not tolerate further taxation, I fear.’

Ferdinand’s voice was silky. ‘Will not the people of Saragossa obey the command of their King?’

‘There was recently a revolt in Catalonia, Highness. There might be a revolt in Saragossa.’

‘Here . . . in the heart of Aragon! The Aragonese are not Catalans. They would be loyal to their King. I know it.’

‘Your Highness has been long absent.’

Ferdinand gazed at the people in the streets. Had they changed? he wondered. What happened when men such as Ximenes Gordo took charge and ruled a city? There had been too many wars, and how could kings govern their kingdoms wisely and well when they must spend so much time away from them in order to be sure of keeping them? Thus it was that scoundrels seized power, setting up their evil control over neglected cities.

‘You must tell me what has been happening during my absence,’ said Ferdinand.

‘It shall be my pleasure, Highness.’


* * *

Ferdinand had been several days in the Palace of Saragossa, yet he had made no progress with his task. At every turn, it seemed, there were Ximenes Gordo and his friends to obstruct him.

They ruled the town, for Gordo had placed all his adherents in the important posts. All citizens who were possessed of wealth were being continually robbed by him; his power was immense, because wherever he went he was cheered by the great army of beggars. They had nothing to lose, and it delighted them to see the industrious townsfolk robbed of their possessions.

Ferdinand listened to all that his spies told him. He was astounded at the influence Gordo exercised in the town. He had heard of his growing power, but he had not believed it could be so great.

Gordo was not perturbed by the visit of the heir to the throne, so convinced was he of his own strength, and he believed that, if it came to a battle between them, he would win. His friends, who profited from his unscrupulous ways, would certainly not want a return to strict laws and justice. He had only to call to the rabble and the beggars to come to his aid and he would have a fierce mob to serve him.

Ferdinand said: “There is only one course open to me; I must arrest that man. I must show him and the citizens who is master here. Until he is imprisoned I cannot begin to raise the money my father needs, and there is no time for delay.’

‘Highness,’ he was told by his advisers, ‘if you arrest Gordo, the Palace will be stormed by the mob. Your own life might be in danger. The scum of Saragossa and his rascally friends stand behind him. We are powerless.’

Ferdinand was silent; he dismissed his advisers, but his thoughts were not idle.


* * *

Gordo was with his family when the message arrived from the Prince.

He read it and cried: ‘Our haughty little Prince has changed his tune. He implores me to visit him at the Palace. He wishes to talk with me on an urgent matter. He has something to say to me which he wishes to say to no other.’

Gordo threw back his head and laughed aloud.

‘So he has come to heel, our little Ferdinand, eh! And so it should be. This young bantam! A boy! What more? They say that in Castile he is the one who wears the skirt. Well, as Dona Isabella can keep him in order in Castile, so can Ximenes Gordo in Saragossa.’

He waved a gay farewell to his wife and children, called for his horse and rode off to the Palace.

The people in the streets called to him: ‘Good fortune, Don Ximenes Gordo! Long life to you!’

And he answered these greetings with a gracious inclination of the head. After all, he was King of Saragossa in all but name.

Arriving at the Palace he flung his reins to a waiting groom. The groom was one of the Palace servants, but he bowed low to Don Ximenes Gordo.

Gordo was flushed with pride as he entered the building. He should be the one who was living here. And why should he not do so?