Майкл воспользовался ее кратковременной уступчивостью, подхватил Кэрри и сел, покачивая ее на своих коленях, так что юбка ее свадебного платья закрыла их обоих.

– Ты самая невероятно красивая невеста в мире. Даже мысль о том, что ты могла убежать вызывает у меня сильное сердцебиение, – сказал он, укладывая голову Кэрри на свое плечо и раскачивая ее. – Не убегай. Пожалуйста.

От того, что Майкл держал ее в объятиях, и они не ругались, Кэрри испытала такое облегчение, что просто закрыла глаза и успокоилась.

– Ты совершенно сводишь меня с ума, Майкл, – сказала она, сильнее к нему прижимаясь. – До того, как я впустила тебя в свою жизнь, я была здравомыслящим, рациональным человеком.

– Всем, кто меня знает, хорошо видны мои недостатки. А давай составим список моих хороших качеств и повесим его на зеркале в ванной, прямо над твоими записками? – спросил Майкл, одной рукой поглаживая ее практически голую спину. – Массаж спины и ступней возглавят список. Приготовление еды будет на втором месте. Ты же знаешь, я не прочь заниматься домашними делами. Черт, я через день меняю простыни на кровати.

Кэрри захихикала, а Майкл продолжил поглаживать ей спину и успокаивать. Он был таким… неисправимым. По крайней мере, на этот раз его поддразнивания слышали только их матери.

– Заткнись, Ларсон. Просто заткнись, – приказала она, шмыгая носом и смеясь.

– Поцелуй меня. Когда я нервничаю, то ничего не могу с собой поделать, начинаю слишком много болтать, – приказал в ответ Майкл.

– О, ради всего святого, – раздраженно сказала Кэрри, но притянула его губы к своим.

Наблюдая, как молодая женщина уступила, Джессика закатила глаза, но заметила, как ей подмигнула Эллен.

– Ненавижу это тебе говорить, Джессика, но Майкл перенял привычку устраивать драму от своего отца, – сказала Эллен, похлопывая по плечу Мэгги Аддисон, шокированную мать невесты.

Эллен думала, что женщина взорвется, когда Кэрри протопала в туалет и рухнула на диван, громко проклиная Майкла Ларсона. Она планировала найти своего старшего сына и выяснить, что случилось, когда он ворвался в помещение и бросился к ногам своей невесты.

Иногда, решила Эллен, матерям лучше держаться подальше и позволять молодым женщинам давать нагоняй их сыновьям за плохое поведение.

Джессика в недоумении посмотрела на Эллен.

– Так значит Майкл научился устраивать драмы от Уилла? И ты собираешься соврать, глядя мне прямо в лицо? – спросила она, наконец, улыбаясь.

– Абсолютно, – искренне сказала Эллен, у нее на сердце отлегло, когда Мэгги тихо засмеялась. – Хочешь пригласить свою дочь, чтобы мы могли сравнить способности наших детей устраивать драмы? Мы и Шейна сюда пригласим. Он будет сторонним наблюдателем, его этому учили. И позволим ему решать.

– Брук Дэниелс ведет себя совершенно спокойно. Она как озеро, спокойным летним днем, – возразила Джессика, борясь с желанием рассмеяться над возмутительным заявлением Эллен. Как там Эллен ее назвала, когда они с ней ругались? А, да. Она назвала ее огнедышащий дракон-ведьма из ада. И из них троих в тот момент Уилл был самым спокойным.

– В самом деле? Разве Брук уже была в кого-то безумно влюблена? – спросила Эллен, борясь с улыбкой. – Если нет, то ты не знаешь, на что она способна под воздействием своих гормонов и эмоций.

Смех Джессики затих, когда она подумала о том, какой может быть Брук, когда влюбится. Взрослея, девочка могла убедить каких-нибудь жителей Северного Полюса, что им нужен лед. Позже, она потратила большую часть учебы в колледже оттачивая эту свою способность, встречаясь и споря со студентами юрфака. Джессике, вероятно, будет жаль своего будущего зятя, потому что он никогда не выиграет у нее ни один спор.

Джессика покачала головой.

– Ладно, Эллен. Тут мне нечего возразить. Я не думаю, что в жизни Брук уже был такой мужчина.

Смирившись, Мэгги вздохнула, так же как и Джессика с Эллен.

– Ну, независимо от того, в кого пошел Майкл, в жизни моей дочери есть такой любитель устраивать драмы.

Было бы хорошо, решила Мэгги, если бы все мужчины так…не разочаровывали, когда все время имеешь с ними дело.

Мужчины, – Мэгги выплюнула слово как ругательство, удивленная тем, как яростно прозвучало слово, покидая ее уста.

– Аминь, сестра, – громко согласилась Джессика, широко улыбаясь от того, что вместо нее это сказала Мэгги.

– О, не знаю, – сказала Эллен, удовлетворенно улыбаясь, когда подумала о своем, теперь очень внимательном муже. – Последнее время мне вроде как нравится Люк Кэннон. Мужчины могут быть полезны.

Джессика так громко расхохоталась, что через несколько секунд в туалет ворвался Уилл. Очевидно, он все время бродил где-то рядом с туалетной комнатой.

– Здесь все в порядке? – спросил Уилл, его обеспокоенный взгляд переместился с матерей на Майкла, который покачивал Кэрри, находившуюся практически в коматозном состоянии и что-то ей шептал. – Там у нас банкетный зал, заполненный людьми, которые сходят с ума. Мы не сможем удержать их от беспорядков, если не предоставим какие-нибудь объяснения. Так что, Майклу и Кэрри нужно собраться с силами и вернуться в зал.

Видишь? Я же тебе говорила, – печально сказала Эллен, а затем рассмеялась и слегка вздрогнула, когда Джессика ущипнула ее за руку. – Ой.

Мэгги подумала, что это был самый странный спор между двумя женщинами, который она когда-либо видела. И внезапно была рада, что так и не осуществила свой план развестись с Итаном. Каким бы трудным ее брак не казался время от времени, она бы предпочла привычные отношения, тем запутанным жизням, которые были у Джессики и Эллен.


*** 

Позже, дома, Майкл был в два раза более почтительным, когда расстегивал красивое свадебное платье и помогал Кэрри из него выбраться. Он был потрясен, обнаружив, что под ним она надела белоснежное свадебное нижнее белье. Он был взволнован и польщен тем, что Кэрри приложила столько усилий для покупки свадебной одежды. На самом деле он не ожидал от нее такой «традиционной невесты».

– Вау. Я думал платье было красивым, – тихо сказал Майкл, наблюдая, как ее губы изогнулись в улыбке, которая не достигла ее глаз. – Ты выглядишь как модель нижнего белья.

– Ты имеешь в виду это? – спросила Кэрри, указывая на белую атласную «веселую вдову»[6]. А затем положила руку на свой все еще почти плоский живот. Даже самое красивое белье не смогло изменить ее нежелания быть невестой. – Твоя мать настояла на том, чтобы у меня были все атрибуты.

Кэрри повесила красивое платье и осторожно закрыла чехол для его хранения. Возможно, когда-нибудь она одолжит его Дарле или Элисон и увидит, что они будут счастливее ее.

Наблюдая, как его невеста ходит по их спальне на восьмисантиметровых каблуках, Майклу пришло в голову, что он никогда не видел ее в чем-то настолько сексуально соблазнительном. На каблуках она была одного с ним роста. Если он прижмет ее к стене, то они будут смотреть друг другу в глаза. От этой мысли по его телу пробежала волна предвкушения, которую он быстро отложил в сторону. На этот раз он не станет ее торопить.

– Никогда не думал, что буду благодарен матери за соблазняющую одежду своей жены, – сказал Майкл. – Только давай не будем говорить об этом Шейну, ладно? Моя глава в его книге и так достаточно заполнена.

Заработав смешок от Кэрри, Майкл отступил, чтобы сдержаться и не осуществить свою свадебную фантазию. А ведь в спальне стояла его большая, старая кровать, ожидавшая их со свежими простынями.

Майклу хотелось быть благородным и дать Кэрри выбор, хотелось сказать своей новобрачной, что он может подождать пока она его не полюбит. Но страх потерять ее был слишком велик, чтобы не воспользоваться единственной связью, которая у него была.

Окончательно оформить их юридическое соглашение и не переспать с ней, для Майкла было вариантом, который он не мог дать Кэрри, независимо от того, какое чувство вины испытывал. Ему просто придется как-нибудь по-другому перед ней извиниться.

Приняв решение, Майкл, отбросив чувство вины в сторону, скинул пиджак и рубашку.

Затем оставшись в брюках и с босыми ногами, он снял слои белой одежды с Кэрри с таким благоговейным почтением, какое мог ей продемонстрировать. По дороге к кровати так ее целовал, что она стала испытывать такую же нужду, что и он.

К его полному ужасу, ее податливость его соблазнению, вызвала у него больше раздражения, чем возбудила. Майкл не хотел заниматься любовью со своей женой, которая ему просто уступила, хотя знал, что она все еще была расстроена. Более того, он не хотел, чтобы Кэрри в эмоциональном плане было все равно, будет у них секс в брачную ночь или нет.

– Жаль, что на самом деле ты не такая милая, какой прямо сейчас притворяешься. Тем не менее, я думаю, что будет здорово иметь мегеру в качестве жены, – сказал Майкл, жестко проскальзывая в возбужденное тело Кэрри. Ему нравилось то, как она изгибалась под ним и, расстроившись, пыталась сопротивляться.

Мегеру? О чем ты говоришь, Майкл? Считаешь себя подарком? – насмешливо спросила Кэрри. – Что Майкл, не можешь сегодня не ругаться? Может тебе следует просто помолчать какое-то время?

– Ты сегодня уже во второй раз сказала мне заткнуться, – рассмеявшись, произнес Майкл, накрывая ртом ее губы.

Его язык синхронно танцевал с остальным его телом, которое двигалось внутри нее. В конце концов, он почувствовал, как ее тело тоже движется в такт с его телом, почувствовал ритм ее сердцебиения.

– Я определенно не подарок. Это точно, – наконец сказал Майкл, когда оторвал от нее губы с удовлетворением, которым не гордился, но которое заставило его быть уверенным в ней. Он мог сказать, что она была сама собой, и он хотел именно этого.