– Я точно знаю, что у Кэрри нет другой выставки. Как думаете, что должно произойти в следующие выходные? Она кому-нибудь из вас говорила? – оглядываясь, спросил Майкл, и направился к кофейнику. Он наполнил чашку, изо всех сил стараясь вспомнить, что он позабыл.

– Интересно, сколько клеток мозга, ты потерял вчера ночью, Майкл? – спросил Уилл, тоже заработав от Джессики подзатыльник.

– Несколько, – смеясь, сказал Майкл.

– Должно быть больше, чем несколько сын, если ты забыл о собственной свадьбе, к которой так готовился.

Уилл только рассмеялся, когда кофейная чашка выскользнула из ослабевших пальцев Майкла.

– Я… я забыл. Вот блин. Я действительно забыл, – сказал Майкл, не в силах этому поверить и посмотрел на коричневую жидкость, залившую его одежду и пол.

Джессика сняла полотенце, висевшее у раковины, и протянула его Майклу.

– Свой бардак убирай сам. Похоже, не одной Кэрри нужно больше спать.

Шейн наблюдал, как его брат наклонился, чтобы вытереть кофе и покачал головой.

– Чувак… рад видеть, что сегодня утром не я один здесь сумасшедший.

– Ага, ну, по крайней мере, у меня есть чек доказывающий, что ты более несчастный, чем я, – злорадствуя, сказал Майкл.

– Не искушай меня. Потому что у меня есть желание поколотить тебя на глазах у женщины, на которой ты так сильно хотел жениться и забыл об этом, – поддел его Шейн.

– МАЛЬЧИКИ! Никаких язвительных замечаний и драк сегодня утром, – взревел Уилл. Его зычный голос загрохотал по кухне и заставил Майкла с Шейном мгновенно прекратить разговор.

– Вау, – моргая, сказала Джессика, встала и очень близко подошла к Уиллу.

– Это просто потрясающе. Я запишу «Уилл на меня кричит» в верхней части списка того, чего бы мне хотелось, – прошептала она, обнимая покрасневшего Уилла. – Я даже не буду кричать в ответ.

Майкл и Шейн переглянулись.

– Типа, это перешло к нам не от него, – язвительно сказал Майкл.

– Чувак, я уже предупреждал тебя, прекрати говорить вещи, которые расстраивают папу, – сказал ему Шейн. – Все, ради чего мне остается жить в этом мире, это его орехово-банановые блины.

На другой стороне комнаты Джессика рассмеялась, а Уилл замысловато выругался.


Глава 17

Кэрри была в шоке от того, что теперь у нее было свадебное платье. Его нужно было немного подогнать, но к четвергу оно будет готово.

Несмотря на предыдущие браки, это было ее первое настоящее свадебное платье. Другие были просто гражданскими церемониями, едва ли создавая в ее нервной системе какое-то волнение. Однако свадьба, которую устраивали Майкл и Эллен, натягивали каждый ее нерв до предела.

Она только один раз взглянула на себя в белом платье, в котором она выглядела как кинозвезда и как только его сняла, сразу же бросилась в туалет, где ее стошнило.

Эллен нашла ее на полу туалетной комнаты, в обнимку с унитазом и быстро отправила продавцов за газировкой и льдом.

Кэрри заплакала, потрясенная тем, что Эллен плакала с ней за компанию.

А потом, как будто слез обычно сдержанной матери Майкла были недостаточно, к ним присоединились продавщицы из свадебного салона.

И пока Кэрри выбирала к платью туфли и нижнее белье, они впятером почти опустошили целую коробку с платочками.

Так что к тому времени, как она прошла через дверь в доме Майкла, Кэрри была физически и эмоционально истощена.

Когда Майкл встретил ее в коридоре, она зашаталась. Он схватил ее и не позволил упасть.

– Ее снова тошнит, – сказала Эллен сыну. Ей захотелось снова расплакаться, когда она увидела столько любви во взгляде Майкла. День оказался эмоциональными американскими горками.

– Просто я очень устала, – тихо сказала Кэрри, без жалоб позволяя Майклу нести ее по коридору.

Майкл уложил Кэрри в постель, и принес таблетку с водой. Потом он стянул с ее ног туфли и массировал их, пока ее лицо не расслабилось. Когда она, наконец, уснула, он взял лежавшее в изножии кровати покрывало и накрыл ее.

Удовлетворенный тем, что она, наконец, была в порядке, Майкл повернулся, собираясь покинуть комнату и с удивлением увидел, что мать, прислонившись к двери, наблюдает за ним. Он думал, что она ушла.

Они вместе пошли на кухню. Эллен подошла к холодильнику и достала два пива.

– С каких это пор ты пьешь пиво? – спросил Майкл, зачарованно наблюдая, как она свернула крышки на обеих, словно для нее это было обычным делом.

Что? Я не могу время от времени выпить пиво? – резко спросила Эллен своего старшего сына, а затем смягчила свой сарказм, когда увидела выражение его лица. – Мне просто нужно что-нибудь, чтобы успокоиться. День был очень эмоциональный.

– Майкл, когда ты с Кэрри, то очень похож на своего отца. И мне повезло, что он был отцом моих детей. Кэрри тоже удачливая женщина. Ты на самом деле хочешь этого ребенка, да?

– Да, – сказал Майкл, беря открытое пиво. – Я хочу их обоих.

– Конечно, хочешь, – сказала Эллен, закусив губу. – Майкл, я должна это сказать. Думаю, что Кэрри боится выходить за тебя замуж. Она только взглянула на себя в прекрасном свадебном платье и почти потеряла от испуга сознание. А после этого почувствовала себя совсем плохо, и весь магазин – включая меня – рыдал, когда она не могла перестать плакать. Она такая же напряженная, как и ты, и это утомляет.

Майкл рассмеялся и подумал, что получит от матери шлепок, за это. Таким свирепым был ее взгляд.

– Тебя забавляет, что ее тошнит? – резко спросила Эллен, готовая прочитать ему нотацию об уважении к женщине, появившейся в его жизни.

– Нет. Конечно, это не смешно. Мам, я знаю, что она очень напряженная. Мы несколько раз в день ссоримся и миримся. Она действует исходя из логики, а я создаю в ее жизни хаос. И это брачное соглашение, было единственным способом, заставить ее выйти за меня замуж. Наши отношения никогда не были нормальными, – сказал Майкл. – Однако напуганные или нет, нормальные или нет, мы оба через это проходим. Я хочу иметь легальные права на них обоих. И на нее, и на ребенка.

– Майкл, иметь легальные права на кого-то, не тоже самое, что и их искренняя привязанность и любовь. Я поняла это на своем горьком опыте и почти потеряла Люка. Надеюсь, ты понимаешь разницу и не повторишь мои ошибки, – сказала Эллен. Она изучала его лицо, ища скрытые мотивы, но находя только любовь и заботу.

Майкл глотнул пива.

– Я больше не хочу говорить о том, что не могу на ней жениться. Как она выглядела в своем платье?

– Невероятно красивой, – искренне сказала Эллен. – Ты можешь пересмотреть кучу платьев, но всегда есть одно, которое ты оденешь… ну, увидишь себя и просто знаешь, это оно.

Майкл закрыл глаза, представляя Кэрри во всем белом, выглядевшей одновременно неземной и царственной. И почти мог увидеть, как она идет к нему по проходу в церкви.

Эллен потянулась и взяла сына за руку.

– Похоже, она справляется с потерей контроля не лучше, чем ты, Майкл. Возможно, тебе стоить подумать о том, чтобы ее отпустить и позволить ей самой принять решение выйти за тебя замуж без контракта.

Майкл покачал головой.

– Майкл, развод, это не простое дело. Разводясь, люди причиняют друг другу боль. Брак и так достаточно тяжелая вещь, без того чтобы что-то ему мешало. Ребенок уже сам по себе будет проблемой, – сказала Эллен, умоляя своего упрямого сына увидеть негативные последствия в том, чтобы загнать Кэрри в брак, который она не хочет.

– Мам… остановись, – сказал Майкл, сжимая ее руку. – Я не могу ее отпустить. Она уже два раза выходила замуж, а я не мог ничего сделать, кроме как наблюдать. Я не могу позволить этому снова случиться.

– Нет, – сказала Эллен, вздыхая и снова поддаваясь эмоциям, почувствовав, какую это вызвало панику у Майкла. – Не думаю, что можешь.

Она выпила половину пива, а остальное передвинула Майклу.

– Чай с бренди был бы лучше, – вставая, сказала она. Ее внимание привлекла работа, стоявшая снаружи на столе. – Это твоя новая скульптура?

– Да, – сказал Майкл, встал и последовал за ней к двери на патио.

– Мне нравится, – сказала Эллен. – Она очень отличается от других твоих работ.

Майкл посмотрел на нее широко распахнутыми глазами.

– Ты действительно моя мать?

Эллен рассмеялась и похлопала его по груди.

– Тебя по-прежнему не убьет, если повесишь здесь какие-нибудь занавески.

– О, а вот и ты. Я на минуту подумал, что разговариваю с инопланетянкой, – сказал Майкл, обнимая свою мать. – Спасибо, что помогла Кэрри найти идеальное платье.

– Майкл, подумай о том, что я сказала, – приказала Эллен.

– Хорошо, – сказал он, в основном, чтобы просто ее успокоить.

После того, как она ушла, Майкл вышел во внутренний дворик и занялся закреплением соединений в своей новой работе.

Он не мог представить, что не женится на Кэрри. После того, как он убедится, что она не сможет выйти замуж за кого-либо еще, ему просто придется поработать над тем, чтобы расположить ее к себе.


*** 

– Твоя мать, наверное, думает, что я самая большая в мире слабачка, – сказала Кэрри. Был уже поздний вечер, и она потягивала томатный суп, который ей принес Майкл в кружке, на которой было изображение паяльной лампы. – Эллен даже убрала назад и держала мои волосы, пока меня тошнило. После этого я разрыдалась, потому что совершенно смутилась. А потом, она плакала вместе со мной, ее лицо покраснело, и у нее потекла тушь. Я не стала бы ее винить, если только заодно это она меня возненавидит. Я испортила твою идеальную мать.