Кевин вздохнул.

– Я не плохой парень, – устало сказал он. – Можешь спросить своего отца.

– Я понял. Я тоже не такой… но могу быть плохим, если нужно позаботиться о твоей сестре, – сказал ему Майкл. – Больше меня не бей и не надейся, что это сойдет тебе с рук. И перестань быть таким злым по отношению к Кэрри. Она уже и так достаточно сильно тебя ненавидит.

– Это я тоже намерен исправить, – сказал Кевин, вздыхая и проводя рукой по волосам. – Понимаю, что нам с Карлин нужно все уладить… в смысле, с Кэрри.

Кевин увидел широкую улыбку Майкла, и ему захотелось улыбнуться в ответ. Нужно было отдать Ларсону должное, у парня был сильный характер и чувство юмора.

– Знаю, знаю. И можешь перестать смотреть на меня недобрым взглядом. Кэрри ненавидит свое настоящее имя, и мама с папой единственные, кому позволено ее так звать, – сказал Кевин.

Майкл распахнул дверь и жестом пригласил мужчин внутрь.

– Честно говоря, до сегодняшнего дня я и не знал, что ее настоящее имя было Карлин. Она всё, даже документы, подписывает Кэрри Аддисон, – сказал Майкл, ведя их по коридору.

– Карлин было имя моей матери. И это хорошее имя, – слегка защищаясь, сказал Итан и зашел внутрь. – Это твой дом?

– Да. Он маленький, но полностью выплачен. Что, учитывая характер моей работы, очень неплохо. Я могу финансово позаботиться о вашей дочери, но на самом деле она в этом не нуждается. Она вполне успешная деловая женщина, – сказал ему Майкл.

Джессика вышла в коридор, удивив двух незнакомых мужчин, и подошла к Майклу. В своих сапогах, она была такой же высокой, как и мужчины.

– Кэрри снова тошнит, и она хочет тебя видеть.

– Значит, газировка была плохой идеей. Наверное, она ей не подходит и нам придется подыскать что-то другое, чтобы поднять ей сахар в крови, – резко сказал Майкл, покидая группу некомфортно чувствовавших себя людей.

– Полагаю, мне нужно представиться. Я будущая мачеха Майкла, Джессика Дэниелс. Давайте я провожу вас в гостиную. Шейн, позаботишься о пицце, когда ее доставят?

Шейн расплылся в улыбке.

– Конечно, мам.

Джессика бросила на него взгляд, обещавший позже серьезный разговор.

– Если хочешь прожить дольше и написать свою книгу, Шейн Ларсон, то сегодня будешь хорошо себя вести. Не заставляй меня ябедничать твоей родной матери. Эллен сейчас в гостиной, и с каждым разом мы становимся все дружнее и дружнее. Я знаю, как ты на это надеялся.

Прежде чем ответить, Шейн повернул голову и прикусил губу. Если он рассмеется, Джессика его, наверное, стукнет.

– Прости. Я буду хорошим и заплачу за пиццу. Даю слово.

В то же самое время, будущий доктор Ларсон в нем думал о том, что от своей собственной семьи он собирает материала больше, чем смог бы получить за десять лет в любом исследовательском центре.


Глава 6

Когда Майкл вошел в спальню, мать Кэрри сидела на кровати.

– Ее тошнит, но она не позволила мне войти в ванную и помочь ей. Сказала, привести тебя.

– Все в порядке. Я знаю, что нужно делать. Мэгги, Итан и Кевин в гостиной. Почему бы вам не пойти и не познакомиться с остальными членами моей семьи? Они все там собрались. Я заказал пиццу. Буду рад, если вы останетесь с нами на ужин, – сказал Майкл.

Он увидел, как Мэгги в недоумении моргнула и, не говоря ни слова, поспешно вышла из комнаты.

Майкл постучал в дверь ванной и позвал Кэрри. Дверь немедленно открылась. Кэрри сидела на закрытой крышке унитаза, спрятав лицо в ладонях. Увидев ее в задумчивости, сидящей на унитазе, Майкл рассмеялся. Это было так на нее не похоже.

– Зайди, – немедленно сказала она, когда увидела, что это был он. Однако ей пришлось встать, чтобы позволить Майклу протиснуться в маленькое пространство, которое стало еще меньше от того, что они находились здесь вдвоем. – Почему здесь моя мать?

– Понятия не имею, – честно сказал Майкл. – Возможно, она приехала с твоими отцом и братом, для того чтобы я их не убил.

О Боже… они тоже здесь? – спросила она, повышая голос, пока он от недоверия не превратился в писк. – Почему мое сумасшедшее семейство в твоем доме?

Майкл прошел и пристроился сбоку ванны, но ее край был слишком узким, чтобы он мог сидеть удобно. Он сдался и вместо этого прислонился к стене, рядом с вешалкой для полотенца и скрестил руки.

– Ну, твой отец пришел, чтобы извиниться за то, что расстроил тебя, и чтобы дать свое благословение. Я их принял от имени нас обоих… надеюсь, ты не возражаешь. Мы с Кевином решили объявить перемирие, однако я оставил за собой право в будущем выбить из твоего братца дерьмо. Думаю, что твоя мать просто хотела убедиться, что ты в порядке, – ухмыляясь, сказал Майкл, когда Кэрри снова опустилась на унитаз.

– Прямо сейчас, все в гостиной. О… здесь так же и вся моя семья, хотя я до сих пор не уверен в том, как это случилось. Но думаю, что в общем и целом, это хорошо.

Кэрри посмотрела на него и моргнула, потому что это было нереально. Это просто было невозможно. Даже если они и знали, что она расстроена, никто из ее семьи раньше не приезжал, чтобы проверить как она. Она моргнула еще несколько раз и покачала головой пытаясь заставить свой мозг принять реальность.

– Так что прямо сейчас происходит? – спросила она.

– Мы ждем пиццу, – сказал Майкл, рассмеявшись над ее шоком.

Прошло немного времени, прежде чем Кэрри снова спрятала лицо в ладонях. Она с несчастным видом сидела на унитазе, и Майклу стало слишком смешно, чтобы ее жалеть.

– Такое поведение безумно даже для них. Как могло получиться, что мы все сначала ругались в доме моих родителей, а теперь как одна дружная семья едим пиццу, хотя не прошло и нескольких часов? Я всего лишь ненадолго вздремнула, – хныкая, сказала Кэрри. – Я не понимаю. Можешь еще раз объяснить, почему они здесь?

Майкл пожал плечами, его чувство юмора, наконец, включилось.

– Может я был настолько очаровательным, что им пришлось заехать и с нами помириться? Какое имеет значение, почему они пришли? Какими бы ни были их причины – они здесь, – сказал он. – Я это точно знаю, потому что именно я их и впустил в дом. Они все в гостиной.

Ну а я не хочу, чтобы они здесь находились, – раздраженно сказала Кэрри, потирая лицо.

Майкл хихикнул. По крайней мере, на этот раз она прозвучала как своя старая, любящая покомандовать, версия.

– Ладно. Поскольку это мой дом, то мне и придется их выгнать. Но если я это сделаю, то тебе это дорого обойдется.

Кэрри с надеждой на него посмотрела. – Хорошо. Все что угодно. Я определенно снова с тобой пересплю, если ты вышвырнешь мою семью, и гарантируешь, что мне не придется их видеть или иметь с ними дел, – сказала она.

Ей легко было дать обещание с ним переспать. Потому, что она уже приняла то, насколько сильно ей хотелось заняться с Майклом сексом. Учитывая ситуацию глобально, это было плохой идеей, но Кэрри была не в состоянии отбиться от его знаков внимания и своего желания быть с ним. Так что с определенной точки зрения, это было неизбежно, особенно учитывая, что они жили вместе и все время, практически спотыкались друг о друга.

И к тому же, Кэрри решила, что она могла бы сделать лимонад из мешка лимонов горьких сожалений, в которые превратились за последние два месяца принятые ею в жизни решения.

И если получится уговорить Майкла выдворить ее родителей, то это станет действительно хорошим началом.

– Ну, так что? Договорились? – спросила она.

– Ого, – сказал Майкл, широко улыбаясь и отталкиваясь от стены ванной. – После стольких недель отсутствия чего бы то ни было, я за один день имею от тебя целых два предложения добровольного секса. Но, к сожалению, я должен игнорировать твою искреннюю мольбу. Я это ненавижу, однако нам нужно быть ответственными взрослыми людьми и продемонстрировать твоим родителям, что мы настоящая пара.

– Но мы не настоящая пара. И им незачем здесь находиться, – категорически сказала Кэрри, топая ногой.

Майклу снова пришлось бороться со смехом. Он никогда бы не подумал, что Кэрри могла закатить истерику, но она определенно выглядела милой, когда была обиженной и возмущенной.

Пока он изучал ее лицо, то не смог сдержаться и рассмеялся. Смех эхом отразился от стен ванной.

– Карлин, видишь это золотое кольцо на твоем пальце? Он называется обручальным кольцом не просто так. Так что, в глазах всего мира мы настоящая пара. А сейчас скажи мне, тебя тошнит или нет? – спросил Майкл, делая два шага к унитазу и глядя на нее сверху вниз.

– Нет… когда я проснулась, то, как обычно почувствовала себя лучше. Я соврала, чтобы уйти от матери, – призналась Кэрри, снова закрывая лицо ладонями. – И не называй меня Карлин.

Майкл снова рассмеялся, но постарался делать это как можно тише, чтобы его не услышали остальные в доме.

Было очень заманчиво прятаться с Кэрри в ванной до тех пор, пока они не сдадутся и не уйдут. Но он хорошо знал свою семью. Вскоре, если хотя бы один из них не появится в гостиной и не скажет, что Кэрри в порядке, то от беспокойства, кто-нибудь начнет колотить по двери.

– Карлин, ты слишком взрослая, чтобы лгать своим родителям, – сказал он, пытаясь не рассмеяться и терпя неудачу. Майклу нравилось ее имя, но он благоразумно об этом не сказал.

– Не называй меня этим ужасным именем. Ни сейчас. Никогда, – она вздохнула, и звук запрыгал в маленькой комнате, не имея выхода… прямо как она, подумала Кэрри.