– Ну разумеется, – кивнул Доминик. – Скажите, кого миссис Марлбрук предпочла взять с собой? – Смерив Джеммела внимательным взглядом, герцог сообразил, что и дворецкий, и остальная прислуга в доме на Керзон-стрит всегда вели себя так, словно это не он, а Арабелла платила им жалованье и была хозяйкой. Ни один из них не рассказал ему о присутствии Арчи и миссис Тэттон, хотя они жили в доме несколько недель. Получалось, что, храня верность Арабелле, Джеммел вполне мог поступать так, как считал нужным. Но тогда, возможно, он еще кое о чем не рассказывал ему?

– Одного из мужчин и двух горничных. – Словно подтверждая мысли, только что промелькнувшие у Доминика, дворецкий добавил: – Мадам просила меня перебраться в Амершем с ней, но, к сожалению, я был вынужден отклонить ее любезное предложение. Меня держат в Лондоне семейные дела. Тринадцать внуков, если быть точным, – с ноткой гордости пояснил Джеммел и вручил Доминику ключи. – Дом надежно заперт, ваша светлость.

Герцог взял связку:

– Благодарю вас. Пожилой слуга кивнул:

– В таком случае на этом все, ваша светлость?

– Не совсем. – Доминик пристально посмотрел в глаза дворецкому. – Скажите, Джеммел, ничего необычного не происходило между возвращением миссис Марлбрук из оперы в пятницу вечером и моим приездом в субботу?

Джеммел отвел взгляд, и Доминику показалось, что слуга занервничал – он слишком крепко сжал пальцами шляпу и перчатки.

– Возможно, приходили какие-то послания? Или необычное письмо? Быть может, посетитель?

Внимательно наблюдая за Джеммелом, герцог заметил, что тот поджал губы, и почувствовал, как изменилось его собственное выражение лица. Дворецкий колебался даже сейчас, считая, что, доверив эту тайну хозяину, он поставит под сомнение свою преданность Арабелле.

– Джеммел, – тихо произнес Доминик, – я забочусь лишь о благополучии миссис Марлбрук.

Дворецкий взглянул на герцога, и в его глазах промелькнула ожесточенная внутренняя борьба. Наконец, приняв решение, Джеммел кивнул:

– Кое-что произошло, ваша светлость. В субботу утром к мадам пришел посетитель. Незнакомый… – мгновенное колебание, – джентльмен по имени мистер Смит.

Доминик почувствовал беспокойство пожилого слуги и понял, что тот пытается защитить Арабеллу.

– Продолжайте, – спокойно попросил герцог.

– Они беседовали в библиотеке приблизительно двадцать минут, а затем я услышал, как открылась дверь, и решил, что джентльмен собирается уходить. Однако, спустившись на первый этаж, я увидел, что мистер Арчи улизнул от миссис Тэттон и решил поиграть возле библиотеки. Миссис Марлбрук приказала отвести ее сына к бабушке, а сама вернулась к мистеру Смиту. – Джеммел, очевидно, понимал, что его рассказ выставляет Арабеллу не в самом выгодном свете, – судя по его лицу, он мечтал о том, чтобы земля разверзлась под ногами и поглотила его. Доминик быстро обдумал услышанное.

– А этот Смит видел Арчи?

– Да, ваша светлость.

– Когда он ушел, миссис Марлбрук ни о чем не просила?

– Как же, сэр. Как только джентльмен покинул дом, миссис Марлбрук и миссис Тэттон начали собираться в дорогу.

После этих слов пожилого дворецкого воцарилось молчание. Герцог пытался осознать рассказ Джеммела.

По всей видимости, кто-то вмешался в ход событий – Доминик был уверен в этом.

В памяти всплыли слова, однажды сказанные Арабеллой: «Я сделала то, что должна была – ради Арчи. Я всегда буду поступать так, как будет лучше для него, защищать его, что бы ты ни говорил».

И Доминик понял, что непонятное влияние, которое Смит, по всей видимости, имел на Арабеллу, было каким-то образом связано с Арчи. Одна мысль о том, что посторонний человек видел его сына, заставила герцога похолодеть.

– Скажите, Джеммел, миссис Марлбрук приняла мистера Смита спокойно, не задавая вопросов?

– Нет, ваша светлость. Он добился приема с помощью переданного ей сообщения.

– И что это было за сообщение?

К удивлению Доминика, по щекам дворецкого разлился румянец.

– Всего лишь имя, ваша светлость… имя леди. – Джеммел прочистил горло и переступил с ноги на ногу, не желая встречаться взглядом с Домиником.

– И что это за имя?

– Мисс Нуар.

После этих слов воцарилось тяжелое молчание, как в лесу перед грозой. Тишина, казалось, подчеркивала их значимость. Наконец-то все стало проясняться. Арабелла рассталась с ним не по своему желанию. Герцог был уверен, что некто, назвавшийся Смитом, угрожал ей. Он не понимал лишь одного: почему она просто не пришла и не рассказала ему об этом?

Он резко поднялся и подошел к окну, глядя на улицу. Доминик обернулся только после того, как полностью вернул самообладание и выдержку, убедившись, что лицо не выдаст его чувств. Он ощутил крепнущую решимость выяснить, кто приходил к Арабелле и что за опасную игру затеял.

– Этот Смит… как он выглядел? – спросил Доминик, взглянув на Джеммела.

– Темноволосый, хорошо одет, ваша светлость. Пришел с тростью, выговор правильный.

«То есть ничем не отличается от сотен других джентльменов в Лондоне», – недовольно подумал Доминик.

– Высокий или нет? Как сложен?

– Боюсь, я не обратил на это внимания.

– И у него не было никаких особых примет, по которым можно его узнать? – Герцог был намерен выудить из памяти Джеммела все сведения, которые могут помочь ему.

– Ничего, ваша светлость.

– А карета?

– Он пришел пешком. Простите, что больше не могу ничем помочь, – с беспокойством произнес пожилой слуга.

– Благодарю, что рассказали мне все, Джеммел, – ровно произнес Доминик, пытаясь успокоить дворецкого.

Когда дверь за Джеммелом тихо закрылась, герцог вызвал слугу и велел оседлать его лошадь.

Если мистер Смит выяснил, что Арабелла и мисс Нуар – одно и то же лицо, то лишь из единственного в Лондоне источника.


Миссис Тэттон обустраивалась в Амершеме спокойно и уверенно, словно никогда и не уезжала оттуда. Арабелла не могла заниматься тем же.

Доминик заново обставил коттедж, но, не считая этого, маленький дом и просторный сад были точно такими, какими она их запомнила, только теперь не придется беречь уголь и экономить каждую монетку на еду. Щедрое содержание, назначенное Домиником, лишь усугубило ее печаль и чувство вины, камнем лежавшее на сердце.

Доминик. Арабелла пыталась не думать о нем. Она обязана выжить ради Арчи. Если она позволит себе размышлять о Доминике и о том, какую рану была вынуждена ему нанести, вряд ли ей удастся дожить хотя бы до вечера, не говоря уже о завтрашнем дне.

Он приедет, чтобы повидать Арчи, и Арабелла страшилась этого. И с нетерпением ждала.

Она гоняла еду по тарелке, стоявшей перед ней на столе.

– Элиза Брекенбридж приглашает всех нас на ужин на следующей неделе, – взволнованно произнесла ее мать, явно обрадованная вниманием. – А Мег Браун не устает говорить о том, какой замечательный у нас Арчи.

«Деревенский воздух пошел на пользу твоим легким, мама», – подумала Арабелла, посмотрев на пожилую женщину, сидевшую напротив. У нее заметно улучшился аппетит, а такого здорового румянца на ее щеках не было уже много лет.

– Ты вообще меня слушаешь, Арабелла?

– Разумеется, мама. Ты рассказывала мне о своих друзьях.

– И ни одного дурного слова не было сказано, ни одного намека, несмотря на то что они наверняка поняли, кто на самом деле был отцом мальчика. – Миссис Тэттон добавила сливочного масла в картошку и с аппетитом съела ее. – Как я рада, что мы вернулись сюда, Арабелла! Должна признаться, я и сама не понимала, как сильно мне не хватало простой жизни за городом.

– Я рада, что ты счастлива, мама. – Арабелла заставила губы изогнуться в жалком подобии улыбки. Но она казалась ей самой безжизненной и деревянной – как все ее тело.

– Дорогая моя девочка, – вздохнула миссис Тэттон и, наклонившись над столом, взяла дочь за руку. – Какая же ты все-таки смелая – несмотря на то, что этот человек сделал с тобой.

– Прошу тебя, мама, давай больше не будем об этом говорить. – Арабелла отнюдь не гордилась тем, что была вынуждена солгать еще и матери, но она прекрасно понимала, что миссис Тэттон знает ее слишком хорошо и не поверит, будто дочь просто передумала выходить замуж за Доминика. А если рассказать о мистере Смите и его угрозах, ее мать могла бы отправиться прямо к герцогу, и тогда… Нет, рисковать было нельзя. Только не в этой ситуации, когда жизнь Доминика и благополучие Арчи висят на волоске. Незначительный прогресс, наметившийся было в отношениях ее матери и бывшего жениха, сошел на нет после этой лжи. В глазах миссис Тэттон Доминик Фернекс был воплощением самого дьявола.

– Бросить тебя во второй раз! Я знала, что не следовало доверять ему, я чувствовала! Такая ложь – и о своем родном отце!

– Мама, – твердо прервала ее Арабелла, – я просила тебя не обсуждать подобные вопросы при Арчи.

– Ты права, Арабелла. – Миссис Тэттон покраснела. – Прости меня.

Арабелла повернулась к сыну, который сидел, схватившись за край сиденья, напряженно, с беспокойством прислушиваясь к их разговору, и разрезала куриную грудку, лежавшую нетронутой на его тарелке, на маленькие аппетитные кусочки.

– Ну же, копуша, ты совсем ничего не съел. И ты еще не рассказал мне, как идут дела в школе.

Арчи недавно пошел в деревенскую школу. Он казался сегодня вечером непривычно тихим и почти ничего не ел.

– Я не голоден, мама. – Он не поднимал на нее глаз, сидел, опустив голову.

– Арчи? – Арабелла пригляделась к лицу сына, осторожно заставив его поднять голову и повернуться к свету. Глаз начал заплывать, губа распухла. – Арчи, ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Нет, мама.

– Ты что, задирал других мальчиков?

– Старшие мальчики начали говорить о тебе гадости, мама, я ударил их, и они стали бить меня в ответ.

У Арабеллы сжалось сердце.

– В таком случае я должна поблагодарить тебя за защиту моего доброго имени, Арчи. – Арабелла ласково погладила сына по волосам. – Но помни: это всего-навсего глупые мальчишки, они сами не знают, что говорят. Держись подальше от старших и играй с теми, кто ближе тебе по возрасту.