Он понижает голос до шепота.
- Докажи мне, что ты тот же человек, что и в тот день, когда я встретил тебя.
Я сглатываю. Что-то в этом разговоре тревожит меня.
Но я сказала себе, что покажу истинную себя. Я не могу притворится, что я не пленница. Но это не значит, что я должна вести себя по-другому, чем тогда, когда была свободна.
Делаю глубокий вдох и с уверенностью отвечаю.
- Думаю, ты пытаешься сделать всё, чтобы я привыкла к тебе. Ты хочешь, чтобы я расслабилась.
Он улыбается.
- Очень хорошо, Лилли. Я знал, что та женщина, которую я встретил, никуда не делась. Отлично. Ты совершенно права. И чем быстрее мы привыкнем к друг другу, тем скорее мы сможем оставить это позади.
- Я не понимаю, - говорю я. - Я твой работник. Я подписала контракт и связана им по рукам и ногам.
- Правильно, - говорит он.
- Тогда я не вижу смысла оставлять что-то позади.
Моя рука дергается вверх, чтобы коснуться ошейника.
- Я выполню свои обязательства. Это всё, что ты можешь ожидать от меня.
- В самом деле, Лилли? - спрашивает он. - Ты действительно думаешь, что это всё, что я жду от тебя?
- Это всё, во что ты меня посвятил. А теперь ты намекаешь, что есть что-то еще?
- Всегда есть что-то еще, - бормочет он. - Во всем, что мы делаем. Особенно, когда речь заходит о делах сердечных.
Я чуть не подавилась водой. Делах сердечных?
- Фигурально, Лилли, - смеется Стоунхарт, когда видит мою реакцию. - Не принимай буквально. Хотя приятно видеть, что я могу спровоцировать тебя на такую реакцию.
- Да, ну.
- Неважно, - говорит он. - Есть более важные вещи, которые нам стоит обсудить. Вернемся к первому вопросу. Почему ты здесь, а не кто-то другой?
- Этот вопрос я задаю себе всё время, - бормочу я себе под нос.
- Прости?
- Ничего, - я прочищаю горло. - Я не знаю. Может просто повезло?
Без всякого предупреждения Стоунхарт запрокидывает голову и начинает смеяться. Это оскорбляет меня.
- Просто повезло? - хохочет он. - Просто повезло? Нет, Лилли, это не просто везение, хотя может быть со стороны так оно и кажется. Неудачно повезло тебе, а вот мне удачно. Не так ли?
Сжимаю губы вместе и не отвечаю. Мы никогда не обсуждали тему моего захвата. Хоть я и стала смелее, нам не стоит поднимать эту тему. Лучше избежать её сейчас.
Стоунхарт подносит бокал к губам. Поставив его на место, он всматривается в меня.
- Наша жизнь определяется нашими действиями. Везение для слабоумных. Везение - это когда люди не владеют своими действиями. За него цепляются только овцы, когда обсуждают взлет к власти таких людей, как я. Нет, Лилли, не везение привело тебя сюда, - он иронизирует, подчеркивая это слово. - Это была целенаправленная попытка и сила желания. Вспомни обстоятельства, что привели тебя в Калифорнию. Подумай и скажи мне, как ты попала в мой дом.
Думай. Ну, всё началось с премии Баркера, не так ли? Это помогло мне при трудоустройстве. Но Стоунхарт не мог думать об этом. Я никогда ему это не рассказывала. И это была особенная награда Йельского университета. А он выпускник американской бизнес-школы им. Уортона.
Подождите. Я никогда не думала об этом раньше. Уортон и Йель входят в Лигу Плюща. Здесь есть связь...связь наших жизней...которую я не заметила раньше.
Может быть это больше, чем совпадение? Может быть, когда я получила премию, это не предвещало ничего хорошего?
Стоунхарт скучающим взглядом смотрит на меня, от которого мне слегка некомфортно.
- Ты не отвечаешь, Лилли.
- Это была...случайность, - говорю я.
Если бы я не написала и не выбросила то эссе, если бы Робин не нашла его, меня бы никогда не поймал Стоунхарт.
- Правда? Ты действительно думаешь, что из-за простой случайности ты оказалась здесь? После всего того, что я сказал тебе о везении?
Дрожь пробегает по спине.
- Ты намекаешь, - начинаю я, но у меня сдавливает горло от слов.
Прочищаю горло и пробую снова.
- Ты хочешь сказать, - перехожу на шепот. - Что что-то сделал с этим?
Предположение радует меня. Он откидывается на спинку сидения и разводит руками.
- Конечно, - говорит он торжественно.
Мое сердце перестает биться.
- Это был ты?
- ЗилТех является дочерней компанией Стоунхарт Индастриз, Лилли. Конечно, ты знаешь это. Чего ты не знаешь, поскольку об этом знают лишь немногие, что Стоунхарт Индастриз также владеет Корфу Консалтинг.
Комната начинает кружиться. Все предметы вокруг меня плавают с головокружительной скоростью. Я чувствую слабость, как будто вот-вот упаду в обморок.
Корфу Консалтинг. Корфу Консалтинг - фирма, которая наняла меня. Ради них я прилетела в Калифорнию. Они предложили мне контракт, который изменил всю мою жизнь. Из-за них я взяла академический отпуск в Йеле.
Благодаря им я думала смогу обрести независимость в этой жизни.
- Вижу, ты улавливаешь связь.
Мягкий голос Стоунхарта возвращает меня обратно.
- Как? - шепчу я. - Как?
Во мне пробуждается новая порода омерзения, ненависти и недоверия.
- Вопросы для другого дня, - говорит он беспечно, отрезая стейк.
Кладет кусок в рот и начинает жевать.
- Ты совсем бледная, Лилли. Поешь. Тебе понадобятся силы для того, что я запланировал для нас на сегодня.
Глава 3
Остаток ужина пролетает в мгновение ока. Стоунхарт не пытается завести разговор, да я и не настаиваю.
Мне нужно подумать.
"Он врет" - шепчет мне голос разума. Он не владеет Корфу Консалтинг. Он сказал это, чтобы запутать меня.
Но что, если нет? Что если он на самом деле говорит правду?
Это пугает меня. Если Стоунхарт говорит правду, он открывает дверь для множества возможностей и вопросов. Например: Как долго он наблюдал за мной?
Его советы и предложения выглядят так, будто похищение не было спонтанным. Такое ощущение, словно его планировали длительное время. Опять же, почему? Как? Какой интерес я могу представлять для такого человека, как Стоунхарт?
Я не поверю, что я просто случайная девушка, с которой он решил это сделать. Не после его насмешливого увольнения. Стоунхарт не тот человек, который полагается на волю случая.
Украдкой смотрю на него. Его мышцы челюсти сжимаются каждый раз, когда он откусывает от своей еды. Рукава его рубашки закатаны, показывая его сильные, накачанные руки. Он не замечает того, что я смотрю на него. Если же всё таки наоборот, он просто не хочет этого признавать.
Я смотрю на красивые черты его лица. Кто бы мог подумать, что за этой маской скрывается монстр?
Он холодный. Расчетливый. Властолюбивый. Все эти черты помогли ему добиться успеха в жизни.
Эти черты также делают его грозным противником.
Его глаза вспыхивают. Я тут же отвожу взгляд.
Кто он? Кем на самом деле является Стоунхарт? Его существование окутано тайной.
Думаю, я знаю, каким он был в детстве, хотя. Он рассказал мне историю: О нем не заботились и игнорировали, чего нельзя сказать о его братьях. Он ненавидел своего отца.
Такое воспитание превратило его в монстра? Когда он рассказал мне историю о своем детстве, звучало так, будто его совсем не любили.
Вопреки себе, вопреки всему, я испытываю нежные чувства к маленькому мальчику, которым он когда-то был. Мои собственные отношения с матерью были разрушены спустя несколько лет после того, как она начала пить. Однако, это не значит, что у меня нет приятных воспоминаний о ней.
Мы всегда были бедными, всегда в движении, и все же, когда я была маленькой девочкой, мы всегда были друг с другом.
Я помню, как она читала мне. Мои любимые воспоминания. Я до сих пор слышу её нежный голос, переносящий меня в другой мир. Мир, где нет нищеты.
На минуту я теряюсь. Становится грустно.
Увижу ли я маму снова? Много лет я винила её за то, что разрушила наши отношения. Я винила её за всё, что пошло не так.
Но теперь я понимаю, что вела себя, как эгоистка. Я никогда не брала на себя ответственность за то, что случилось. Я была так сосредоточена на том, чтобы преуспеть в школе и усердно работать, чтобы создать свою собственную жизнь, что забыла про нее.
Я никогда не думала о том, как должно быть трудно быть на её месте: одна с маленькой девочкой без образования. Она всегда стремилась всем угодить, что стала подстилкой для ужасных мужиков, которые охотились на неуверенных женщин.
Пол был - мне больно это осознавать - единственным, кто не относился к ней таким образом. Я не испытывала к нему привязанности, поскольку он просто-напросто игрорировал меня. Но первые дни, проведенные в темноте, позволили вспомнить истину: однажды он спас меня.
Неудивительно, что маме было больно, когда они расстались. Я так и не узнала почему. Из-за этого она начала пить и приводить всех этих парней-неудачников. Вот тогда-то наши отношения и испортились.
И все же, до этого она была хорошей матерью. Я никогда не ценила её.
А сейчас не знаю, увижу ли я её снова.
Эти мысли навевают грусть. Последнее её воспоминание обо мне - ужасная драка, в которой я хватаю свою сумку и выбегаю из дома.
Прошло почти пять лет с тех пор, как я в последний раз разговаривала с ней. Подавляю вздох. Такое ощущение, будто вся жизнь. И теперь, в моем нынешнем затруднительном положении пройдет еще пять, по крайней мере, до того, как я увижу её снова. Если, конечно, Стоунхарт позволит.
Я заставляю себя прекратить двигаться в этом направлении. Жалость к себе не поможет. Нужно направить все свои внутренние силы, чтобы высвободиться из этой ситуации.
"Сопротивление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сопротивление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сопротивление" друзьям в соцсетях.