Внезапно послышался собачий лай, Солнечный Ястреб поднялся и повернулся на звук — к пещере приближались собачьи упряжки, везущие нарты.
Сердце вождя оджибве учащенно забилось, когда он увидел на нартах Цветущую Долину; другие упряжки везли ее воинов.
Он смотрел, как она приближается, и в глазах его светился вопрос.
— Солнечный Ястреб! — крикнула Цветущая Долина, заметив его, и приветливо помахала ему рукой.
От радости, рожденной ее присутствием, ее улыбкой, молодой вождь не устоял на месте — забыв обо всем, сделал несколько шагов ей навстречу, утопая в снегу.
Наконец ее нарты остановились рядом с ним, а две другие упряжки чуть поодаль.
— Я больше не могла ждать! — сказала молодая женщина вместо приветствия. — Я шла к тебе.
Солнечный Ястреб порывисто вздохнул и замер, глядя в глаза любимой и с облегчением понимая, что все позади — она окончательно решилась быть с ним. Она даже не дождалась окончания оплакивания, не захотела, чтобы он страдал от горя в своем вигваме. Она хочет быть его женой.
Они соберут на Совет две общины оджибве и вместе все уладят. Солнечный Ястреб нашел решение, которое должно подойти всем. И теперь, если вождь Северного Сияния поддержит его, все устроится еще до того, как суровая зима глубокими сугробами и морозами надолго разделит две родственные общины.
Но сейчас не время говорить об этом…
— Цветущая Долина, — гордо произнес молодой вождь, поворачиваясь так, чтобы она увидела Пьера, лежащего в снегу и все еще цепляющегося за жизнь, — человек, причинивший тебе столько горя, пал от моей стрелы.
— Хорошо, — кивнула женщина-вождь. — Я сама хотела послать стрелу ему в сердце. И не одну. Имя одной было бы Черный Медведь, а другой — Орлиное Крыло. Но я рада, что он пал от твоей стрелы. — Она задумалась. — Я хочу сказать кое-что Пьеру, пока он не испустил дух.
Солнечный Ястреб кивнул и вернулся вместе с ней к умирающему французу.
Глаза негодяя потемнели от ненависти при виде Цветущей Долины. Пьер собрал все силы, пытаясь дотянуться до своего оружия, но уронил голову — сил у него больше не осталось.
Цветущая Долина опустилась на колени рядом с ним, ее ноги утонули в снегу.
— Ты принес много горя моему народу, и оджибве проклинают тебя. Проси своего Бога, может быть, он сжалится над тобой. А я плюну тебе в лицо! И если от скорби по убитым тобой воинам я потеряю ребенка, которого ношу под сердцем, я нашлю злых духов на твою могилу, и ты никогда не найдешь покоя!
Пьер попытался ответить, схватился за горло и закашлялся; через мгновение кровь хлынула из горла и застыла в уголках рта. Его слова утонули в крови.
Его лицо исказила гримаса безумия, а потом тело дернулось и замерло. Пустые глаза смотрели мимо Цветущей Долины.
— Наконец-то он мертв, — проговорила женщина, поднялась с колен и медленно пошла к своим нартам. Солнечный Ястреб пошел с нею.
Остановившись возле упряжки, Цветущая Долина посмотрела в глаза молодому вождю и тихо произнесла:
— Ты так мне нужен. И я не могла ждать. У меня на сердце тяжело от печали. Ты нужен мне, чтобы пережить часы горя и скорби, которые гнетут мои народ.
Все время, которое она провела одна, ее сердце разрывалось от горя. Ее душила скорбь, ее томила тоска по любимому. Ее мучил страх — Цветущей Долине не раз приходилось видеть женщин, которые от горя и скорби теряли ребенка на первых неделях беременности. И ей совсем не хотелось, чтобы ее ребенка постигла та же участь. И тогда она поняла, что без Солнечного Ястреба ей не пережить тяжких испытаний, выпавших ее народу.
Но Солнечный Ястреб не слышал ее слов; в его ушах все еще звенели слова о ребенке.
— Цветущая Долина, что ты сказала? — медленно спросил он. — Что ты сказала тому французу?
Женщина нежно улыбнулась:
— Я собиралась сказать тебе, но не была уверена. И до сих пор не знаю точно. Еще слишком рано… Но меня мучают слабость и тошнота, а они приходят вместе с младенцем.
Солнечный Ястреб сглотнул.
— Я должен знать, — произнес он срывающимся голосом.
— Жду я ребенка или нет? — Цветущая Долина не могла понять, что его так беспокоит. — Но я пока не уверена.
— Нет, я не об этом. И-кво, я должен знать истинную причину, которая заставила тебя искать меня. Тебя привела любовь или желание, чтобы отец твоего ребенка взял тебя в жены? — он пытливо смотрел ей в глаза.
Цветущая Долина остановилась, как вкопанная.
— Как ты мог предположить такое! — возмутилась она. — Я знала о ребенке еще до того, как ты покинул мою деревню. Ты обидел меня своими словами… — она отвернулась.
Вся ее радость от встречи с любимым растворилась в обиде, которая наполнила ее душу.
Не надо было ей идти к нему. Как тяжело любить всем сердцем человека, который до сих пор не доверяет ей! И вряд ли, вообще, когда-нибудь станет доверять…
Но если бы она заглянула в глаза Солнечного Ястреба, то поняла бы, как его обрадовали ее слова.
Он был счастлив, что она носит его ребенка и хочет быть с ним, потому что любит. Как он мог заподозрить ее в том, что она захочет стать женой только из-за младенца.
Какой же он глупец! Ведь именно тогда, когда они говорили о будущем, ребенок еще не мог повлиять на ее решение. Какой глупец!
— Прости меня, — выдохнул Солнечный Ястреб, и в его голосе чувствовалось облегчение. — Я не должен был говорить так. Прости. Просто ты готова была расстаться со мной, и я почти свыкся с мыслью, что та не любишь меня настолько, чтобы пойти на жертвы ради меня.
— Жертвы? Какие жертвы?
— Звание вождя, — объяснил он, пытаясь снова поймать ее взгляд и горячо надеясь, что она скажет именно то, что ему хочется услышать. Иначе все напрасно…
Ее губы слегка приоткрылись, но Солнечный Ястреб не дождался ответа; и чем дольше она молчала, тем сильнее он сомневался, что она когда-нибудь произнесет такие желанные для него слова.
— Солнечный Ястреб… Я… ты… мы… — наконец произнесла она, запинаясь.
Она все еще боролась сама с собой.
43
Обними сильней,
Расцелуй!
Люби меня!
Солнечный Ястреб вздохнул — все равно здесь, рядом с мертвыми, они не смогут серьезно поговорить.
— Цветущая Долина, я приглашаю тебя на Совет в свою деревню, — через силу выговорил он. — Мое селение ближе, чем твое.
— Но, как вождь, я должна быть тут. Я должна убедиться, что…
— Наши воины и сами смогут сделать все необходимое для мертвых белых, — перебил он. — Нам достаточно просто распорядиться. Я приглашаю тебя к себе. А как только мы договоримся, я отвезу тебя домой.
Она легко коснулась пальцами его щеки.
— Я очень хочу договориться, — пробормотала она.
Солнечному Ястребу этих слов было достаточно — они означали, что она готова искать примирения путем взаимных уступок.
Собрав воинов, вожди отдали распоряжения: несколько воинов отправятся завтра в Форт-Регина с телами англичан. Мертвых вольных охотников отнесут в вырытую ими волчью яму, и отец Дэвидсон прочтет над ними заупокойную молитву.
Через некоторое время нарты Цветущей Долины подъехали к каменистому спуску, ведущему к деревне Заколдованного Озера. Здесь нарты и собак пришлось оставить. Солнечный Ястреб отвел упряжку в сторону и надежно спрятал от посторонних глаз; собаки зарылись в снег.
— В моей деревне тоже есть собачьи упряжки, — говорил Солнечный Ястреб, ведя Цветущую Долину за руку вниз по присыпанным снегом камням. — Когда ложится снег, мы пользуемся кружным путем. Поэтому сегодня мы пошли пешком, чтобы не терять времени.
Цветущая Долина поскользнулась на снегу, и он подхватил ее на руки. Когда они спустились к деревне, она пошла сама.
Из вигвамов навстречу им высыпали люди. Вождь сказал им, что охота окончена, и повел Цветущую Долину к себе.
В вигваме их ожидало тепло, запах шалфея и горячей еды, дымящейся в котелке над очагом.
— Садись к очагу, — предложил Солнечный Ястреб и помог женщине снять меховую парку с капюшоном и мокрые мокасины.
Он накинул ей на плечи одеяло, а потом и сам снял зимнюю одежду, прошел босиком к очагу и сел рядом с Цветущей Долиной на меховую подстилку.
Пошарил за спиной, нашел еще одно одеяло, набросил его себе на плечи и протянул ноги к огню.
Возле очага были приготовлены деревянные миски и ложки. Солнечный Ястреб налил похлебку и протянул миску Цветущей Долине.
Они ели в молчании, а когда миски были отставлены в сторону, Солнечный Ястреб взял Цветущую Долину за руки.
— Я знаю, тебя мучают противоречивые чувства, — начал он. — Я понимаю, тебе сейчас очень тяжело, ведь на твой народ обрушилось столько бессмысленных смертей. Но все противоречия можно уладить.
И в первую очередь те, что стоят между нами. Наша любовь одолеет все. Поверь мне, что бы ни случилось, ты не должна отказываться от того, чего жаждет твое сердце.
— Я знаю, — кивнула Цветущая Долина. — Потому я так хотела поговорить с тобой. Я знаю, я вела себя так, как будто моя любовь угасла. Но тогда печаль разрывала мне душу. Я не чувствовала в себе сил взвалить на своих людей новую ношу после всех бед, которые выпали на их долю.
— А теперь ты готова? — осторожно спросил Солнечный Ястреб. — Теперь ты готова рассказать им о том, что решила стать моей женой и носишь моего ребенка?
— Я должна. Иначе я никогда не обрету счастья, которое ты предлагаешь мне. — Она заглянула в глаза своему любимому. — Но мне нужна твоя помощь. Ты согласишься быть рядом со мной, когда я стану говорить с ними? Ты приведешь своих людей на общий Совет с моей общиной, чтобы о переменах узнали люди обеих общин?
"Солнечный Ястреб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Солнечный Ястреб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Солнечный Ястреб" друзьям в соцсетях.