— Что-то тут не так, — пробормотала Цветущая Долина. — Но, по крайней мере, этот человек больше не опасен. В конце концов, он получит по заслугам.

Серый Орел кивнул и собрался уходить, но Цветущая Долина остановила его.

— Спасибо тебе, Серый Орел, за все, что ты для меня сделал, — сказала она и коснулась его руки.

Воин ушел, а Цветущую Долину все еще не покидали мысли о странном поступке англичан. История с кражей не казалась ей правдоподобной. Когда белый нуждается в припасах, другие белые обычно ему помогают. Зачем же ему воровать? Скорее, он пришел к ним в поисках временного убежища, пока не придумает, как избавиться от нее.

— Так и есть! — воскликнула Цветущая Долина и повернулась к Солнечному Ястребу. — Я уверена, Пьер Дюсо ничего не воровал в форте. Ему нужно было отсидеться где-нибудь поблизости от моей деревни. Форт вполне подходил, и англичане впустили его. Наверное, потом англичане разозлились на него и решили отдать его нам, чтобы облегчить переговоры, — она улыбнулась. — Впрочем, полковник Грин показался мне двуличным человеком, возможно, он изначально планировал использовать Пьера как приманку. Но все равно, главное, что этот негодяй Пьер больше не представляет угрозы.

Солнечный Ястреб молчал. У него хватало забот и кроме Пьера. Например, та волчья яма — кто-то же вырыл ее. Значит, вольные охотники добрались и до этих благодатных лесов.

Чтобы не огорчать Цветущую Долину, молодой вождь старался не показывать любимой, что настроение у него совсем не такое радужное, как у нее.

До возвращения Серого Орла из деревни общины Северного Сияния Солнечному Ястребу казалось, что будущее окрашено только светлыми тонами.

Но нет. Тот, кто движется вперед, всегда встречает на пути препятствия. И их нужно преодолевать, одно за другим. Придется запастись терпением. Что бы ни говорила Цветущая Долина, ей будет нелегко оставить пост вождя — ее народ не отпустит ее так просто.

Но, чтобы соединиться с Цветущей Долиной, он сделает все, даже откажется от своих обязанностей, если не будет другого выхода. Хорошо бы, чтобы до этого не дошло. Он, как и Цветущая Долина, нужен своему народу.

38

Томило по ночам,

И отравляло сон;

И белый свет моим очам

Казался омрачен,

Эмили Дикинсон

Когда Солнечный Ястреб и Цветущая Долина пришли в деревню Северного Сияния, они увидели Пьера Дюсо, привязанного к столбу за лодыжки и запястья.

Появление Цветущей Долины вызвало у француза панический ужас. И не мудрено. Он был виновником самых неприятных моментов ее жизни: он схватил ее и увез силой. Он насмехался над ней вместе с товарищами, смакуя жуткие подробности своего подлого плана — изнасиловать ее, а потом убить.

От гнева дыхание Цветущей Долины участилось, лицо исказилось, плечи затряслись. Она даже покачнулась от волнения, и Солнечный Ястреб испугался, что она не сможет совладать со своим негодованием и отвращением.

Но его опасения были напрасны — она глубоко вздохнула и шагнула вперед, высоко подняв голову.

Солнечный Ястреб улыбнулся: как он мог даже на мгновение забыть о ее мужестве и силе. Конечно, У каждой женщины есть свои страхи и опасения; но Цветущая Долина не просто женщина — она отважный и гордый вождь своего народа.

Сейчас она снова доказала это, и Солнечный Ястреб опять засомневался, что она сможет отказаться от обязанностей вождя ради того, чтобы сделаться его женой и матерью его детей.

Жители деревни широким кольцом окружили свою женщину-вождя и пленника, а Солнечный Ястреб, чтобы не мешать ей своим присутствием, отошел в сторону. Краем глаза молодой вождь заметил знакомого воина, того самого, который однажды приказал запереть его, и нахмурился. Но этого воина можно понять — он считал Солнечного Ястреба врагом, который намерен причинить вред его вождю.

Кажется, это тот самый воин, из которого, по словам Цветущей Долины, может получиться хороший вождь, — Орлиное Крыло. Надо присмотреться к нему повнимательнее — если его выберут вождем после Цветущей Долины, придется не раз держать с ним Совет.

До Солнечного Ястреба едва доносился голос Пьера. Француз утверждал, что англичане отдали его в руки оджибве, преследуя только свои корыстные цели:

— Они несколько дней прятали меня. Я пришел к ним просить приюта. Объяснил причину. Сказал, что мне нельзя показаться возле вашей деревни. Сказал, что ты хочешь меня убить, потому что я похитил тебя. Пойми, если бы я знал, что ты — вождь… — голос негодяя заметно окреп.

— Не лги мне, — на полуслове оборвала его Цветущая Долина. — Ты и предположить не мог, что тебе придется отвечать за изнасилование и убийство. Знай ты, что я вождь, тебя бы это только подхлестнуло.

— Нет, нет! Что ты, — скулил Пьер. — Но подумай! Ведь никто тебя не насиловал, никто не убивал. Так сжалься, отпусти меня!

— Между прочим, англичане утверждают, что ты хотел обокрасть их.

Женщина-вождь торжествовала — она и без разговора с этим мерзавцем правильно поняла, что нужно англичанам, и притворялась, что верит им, только для того, чтобы лишний раз убедиться в своей правоте.

— Они лгут! — воскликнул Пьер.

— Долго ты у них прожил?

— Несколько дней. Я бы и до сих пор жил там, если бы не нарушил приказ.

— Какой приказ? — заинтересовалась Цветущая Долина.

Всем было видно, как напугал Пьера этот вопрос.

— Мне было приказано не покидать форта, — осторожно ответил Пьер. — И все.

— А почему для них это было так важно? — спросила Цветущая Долина. — Ты же был для них только обузой.

— Я больше ничего не скажу, — угрюмо заявил Пьер, стараясь не встречаться глазами с женщиной-вождем.

— Ты боишься говорить, потому что твои слова могут навлечь на тебя гнев всех оджибве? Так? — и Цветущая Долина пригвоздила француза гневным взглядом.

И тут неожиданно для всех вперед выступил отец Дэвидсон, узнавший, что в деревне Северного Сияния к столбу пыток привязан белый человек. Но когда ему объяснили, кто такой Пьер Дюсо, священник понял, что защищать этого человека он не хочет. Отец Дэвидсон вспомнил, как встретил в лесу Цветущую Долину, едва избежавшую страшной участи в руках этого бесчестного негодяя, который был одним из похитителей женщины-вождя и единственный, кто спасся во время бури.

Солнечный Ястреб подошел к отцу и положил руку ему на плечо.

— Отец, когда закончится суд, я приду к тебе и расскажу обо всем. А сейчас, пожалуйста, возвращайся к себе. И жди меня.

Отец Дэвидсон кивнул:

— Да, я уйду, чтобы не мешать вам с Цветущей Долиной. Как бы там ни было, хорошо, что этого злодея наконец остановили. Да помилует Господь его душу.

Слабо улыбнувшись Цветущей Долине и коснувшись на прощание руки Солнечного Ястреба, священник ушел. Ему не хотелось думать о том, как индейцы, которые не знают о европейской системе правосудия, поступают с пленниками, тем более, что на этот раз пленником оказался такой закоренелый негодяй.

Они оба снова занялись Пьером.

— Так ты говоришь, что англичане выдали мне тебя с тайной целью? — спросила Цветущая Долина, недоверчиво глядя на него.

— Они хотят обмануть твой народ, — ответил Пьер. — Они думают, что раз они выдали твоего обидчика, то ты из благодарности прикажешь своим людям охотиться для них и приносить им шкуры, чтобы они могли отправлять их к себе на родину.

Француз скользнул взглядом по Солнечному Ястребу, который после ухода отца подошел поближе к Цветущей Долине.

— А поскольку другие племена, — продолжал пленник, самодовольно усмехаясь, — не захотели связываться с ними, ты их последняя надежда. Иначе им придется бросить Форт-Уильям, как раньше пришлось бросить Гранд-Портидж, и переехать в глубь Канады. Понимаешь, ma cherie, ты была их последней надеждой, а теперь у них никакой не осталось, — закончил он со смешком.

— Если англичане узнают о твоих словах, то попросту назовут тебя лжецом, — заявила Цветущая Долина. — Откуда нам знать, где правда? Как можно верить человеку, который похищает женщин, чтобы изнасиловать и убить? Ты говоришь, что несколько дней назад они приютили тебя, так почему же теперь они отвернулись от тебя? — и она грозно посмотрела на него, приблизившись к столбу еще на шаг.

Вольный охотник тяжело вздохнул:

— Я же говорил тебе, что рассказал им все; а они не хотели, чтобы я помешал их переговорам с тобой. Ты бы с ними и слова не сказала, если бы знала, что они прячут человека, который выкрал тебя. И когда я смылся, солдаты отправились меня искать, а когда нашли, решили выдать тебе.

— И куда же ты шел? — вмешался Солнечный Ястреб, не в силах больше молчать, когда дело касалось любимой женщины. — Почему англичанам пришлось выдать тебя людям Цветущей Долины?

Пьер уронил голову, а потом поднял глаза и испуганно посмотрел на вождей:

— A-а, все равно хуже не будет, — пробормотал он. — Я искал Цветущую Долину. Увидел, как она свалилась в ловушку для волков, и подумал, что наконец-то мне повезло. Но тут явились англичане и утащили меня обратно в форт.

— А они знали, что я там, в яме?

— Нет, знал только я… Я вернулся туда ночью, но обнаружил, что тебя и след простыл.

Цветущая Долина надменно фыркнула, пытаясь не думать о том, какую участь готовил ей Пьер Дюсо. Какое счастье, что Солнечный Ястреб нашел ее!

— Так это ты специально выкопал яму, чтобы… — начал было Солнечный Ястреб, но Пьер торопливо перебил его:

— Я тут ни при чем, не копал я никаких ям! Не моих рук дело. Не моих!

Солнечный Ястреб и Цветущая Долина обменялись встревоженными взглядами. Если ловушку готовил не Пьер, значит, в окрестностях бродят другие вольные охотники.