В эпицентре всех событий, Джексон Рутледж выделялся из толпы.
Волосы у него были почти такие же темные, как его смокинг, кожа - слегка загорелой, глаза надменно выглядывали из под бровей. Красиво скроенный костюм обтягивал его широкие плечи и подчеркивал длину ног.
Я облизала губы. Он - мой.
Джекс и так бросался в глаза несмотря ни на что, но от этого его взгляда мое сердце начинало биться еще быстрее.
- Я все еще люблю это платье, - сказал он, вручая мне бокал и наклоняясь, чтобы поцеловать меня в плечо.
Мои губы изогнулись, касаясь бокала. Приглушенно-золотистое платье было первым, которое я примерила, и он проголосовал именно за него, качая головой при виде остальных платьев. Гладкое шелковое полотно обволакивало мое тело, удерживаемое на месте с помощью тонких, расшитых бисером ремешков на моих плечах и спине. Меня сперва немного смутил его цвет, но платье отлично, но не чересчур откровенно подчеркивало мои изгибы, вместо того, чтобы просто их обтягивать.
- Спасибо.
Он повернулся лицом к залу, его рука остановилась на моем бедре, явно демонстрируя мою принадлежность ему.
- Через пару часов мы можем лететь обратно в Нью-Йорк. Или же мы можем снять номер здесь, в отеле.
- Или присоединиться к клубу любителей заниматься сексом в самолете. Какой смысл брать частный самолет, если мы даже не сможем пошалить в нем?
Его пальцы впились в мое тело.
- И вот опять у меня эрекция на публике. Спасибо тебе большое.
Я засмеялась и прислонилась к нему.
- Что тебе еще нужно сделать здесь?
- Не знаю точно, - он взял свой напиток. - Должен же Паркер уже когда - нибуть тут появится, тогда надеюсь и пойму.
- Он часто на тебя полагается, не так ли?
Джекс пожал плечами, но я видела, как его губы снова напряглись. Вскоре напряжение проявилось и на всем его лице, и когда я проследила за его взглядом, я увидела почему. Прибыли Паркер и Реджина Рутледж. Они стояли возле входа в бальный зал, окруженные теми, кто хотел пообщаться с Рутледжами. Здесь было много людей, но именно Паркер был тем человеком, в обществе кого хотели быть многие.
Он посмотрел на Джекса и меня. Когда он перехватил мой взгляд, он улыбнулся и перевел взгляд на Джекса, словно молча пытаясь что - то ему сказать.
- Дай мне минутку, детка. - пробормотал Джекс и двинулся вперед, легко проталкиваясь через толпу, которая расступалась для него.
Я наблюдала за ним, когда он достиг своего отца, пытаясь разгадать язык их тел.
- Ну, ты отлично прихорошилась, - прозвучал знакомый голос рядом со мной.
Повернув голову, я посмотрела на Элисон Рутледж, ранее Элисон Келси. Я окинула ее взглядом, отмечая изменения. Я едва рассмотрела ее в ту ночь, когда провожала Йена, так что воспользовалась возможностью. Сейчас она стройнее, чем была в Вегасе, хотя и тогда была уже достаточно худой. Идеально-ухоженная и очень хрупкая, она казалась сильно измученной, уставшей. В ее глазах я видела усталость от мира, которую я изредка видела и в Джексе.
Но она была все так же красива, с темными волосами, уложенными в гладкий пучок, обрамлявший тонкие черты лица и подчеркивающий большие голубые глаза. Ее платье цвета морской волны прекрасно контрастировало с фарфоровой кожей.
- Привет, Элисон, - сказала я, возвращая свое внимание обратно к двум мрачно -красивым мужчинам семьи Рутледж в другой части зала.
- Какое красивое платье. - сказала она, осмотрев меня. - Гретхен должно быть неравнодушна к нему. Она предложила его и мне, как же хорошо, что это не мой стиль.
Я сделала еще глоток шампанского, чтобы скрыть реакцию на неожиданное упоминание имени стилиста. Так значит, Гретхен была палочкой-выручалочкой для всей семьи Рутледж. Приятно осознавать.
- Ты могла бы удивиться, но это не было только моим выбором.
Ее улыбку никак не назовешь дружественной.
- Ты, видимо ,достаточно умна, чтобы позволить Джексону выбрать платье. Вероятно, ты даже умнее, чем я о тебе думала, иначе тебя бы здесь не было.
- Не могла бы ты уйти и побыть стервой где-нибудь в другом месте? - сказала я, небрежно отмахнувшись от нее рукой. - Это мое личное пространство, так что покинь его.
- Если я правильно помню, ты не из тех женщин, которые любят притворство, и чушь собачья, что я вторгаюсь в твое личное пространство. Мы должны поладить, в конце концов. И могли бы начать прямо сейчас.
- Мы не должны делать ничего. - Мой взгляд скользнул по ней. - Я предлагаю нам сделать все возможное, чтобы избегать друг друга.
Она вскинула брови, как будто удивившись моим словам и рассмеялась, звук ее голоса был очень мелодичным.
- Это не то, как это работает, Джианна. Ты и я собираемся быть лучшими друзьями, настолько общественно, насколько это возможно. Мы будем обедать и ходить по магазинам вместе. Тед и я будем ужинать с тобой и Джексоном. Мы будем ходить вместе на бейсбол и выставки. И все это время мы будем улыбаться в камеру и выглядеть ближе, чем родные сестры.
- Ты выпила слишком много шампанского.
- Я позволю Джексону объяснить это тебе. - ее глаза были подозрительно яркими, ее взгляд заставлял меня ощетиниться.
- Что объяснить? - спросила Реджина Рутледж , присоединившись к нам.
- О предстоящих выборах Теда. Джексон превзошел сам себя на этот раз.
Моя рука сжалась вокруг ножки моего бокала, моя нервозность нарастала.
Реджина изогнула рот, но ее голос прозвучал холодно и резко.
- Я думаю, что ты должна оставить Джианну Джексону. Он очень ее оберегает.
- Намек поняла. - Элисон посмотрела на меня. - Я спланирую наш ужин в городе в ближайшее время. Наслаждайся собой, Джианна. И еще раз, ты выглядишь сногсшибательно. Это платье словно создано для тебя.
Она отправилась прочь, и я потерла нос средним пальцем, осторожно провожая ее взглядом. Паркер все еще находится рядом с Джексом, его рука покоится на плече сына, пока они беседуют с седовласым джентльменом, чье лицо мне смутно знакомо.
- Не обращайте на нее никакого внимания, - сказала Реджина, подойдя ко мне ближе.
Ее светлые волосы были уложены в стиле звезд Голливуда прошлого века.
- Она ревнует. Ну, у нее уже есть Рутледж, но... - она небрежно пожала плечами. - Тед не Джексон или Паркер.
Я молча согласилась с этим.
- Приятно видеть Вас снова, - сказала я вместо этого.
Ее рот изогнулся в улыбке.
- Мы с тобой счастливые женщины. Поверь мне, выносливость Джексона не уменьшится со временем.
Я вскинула брови. Хотя Регина и была ближе ко мне по возрасту, чем ее муж, но она была еще и мачехой Джекса. Было странно говорить с ней о сексе с нашими мужчинами.
Джекс появился передо мной, принимая мой бокал и передавая его Реджине. Его горячие темные глаза сосредоточились на моем лице, он поймал мою руку и потянул меня к себе.
- Потанцуй со мной.
Он повел меня на танцпол, обернув руки вокруг меня.
- Ты самая красивая женщина здесь.
- Лесть поможет тебе везде. - Меня опьяняло ощущение объятий Джекса на публике, таких же наглых, как и наедине. - Я должна сказать тебе, что я предпочитаю не работать со стилистами, которые также работают с Элисон. Я не люблю ее, Джекс.
Его пальцы гладили мою спину.
- Она явно не из тех людей, которых я люблю, но она замужем за Тедом. Она - член моей семьи.
- Я не буду с ней общаться, если она будет использовать меня как когтеточку для своих ногтей.
- Она может быть и "бешеная псина", - согласился он, - Но у нее есть причина на то, чтобы иметь коготки. И тебе они тоже понадобятся, Джиа.
Я смирила его угрюмым взглядом.
- Я знаю, ты думаешь, что я не настолько сильна, чтобы справиться со своей жизнью, но я собираюсь доказать тебе обратное. Что говорит о том, что я не собираюсь идти путем общения с людьми, которые заставляют меня чувствовать себя плохо.
- Так значит, мы команда только тогда когда ты хочешь?.. Это будет касаться только тех вещей, которые выберешь ты?
- Это не справедливо! Я бы никогда не попросила тебя просто тихо страдать, пока люди будут оскорблять тебя. Я уважаю тебя больше, чем все это!
Его челюсти напряглись.
- Речь не об уважении, Джиа. Я не должен объяснять тебе, что говорить Элисон, когда она приближается к тебе, это должно быть и так очевидно. Но нравится она нам или нет, мы все должны работать заодно.
- Я не должна делать ничего для нее.
- Тогда сделай это ради меня, - рявкнул он. - Это моя жизнь. Я ясно выразился о том, как неприятны некоторые ее части могут быть для тебя.
Я была поражена его горячностью.
- Тебе не нравится это еще больше, чем мне. Я знаю, что это так. Ты не хочешь быть здесь, на этой вечеринке. Если бы это было чем-то действительно важным для тебя, в чем ты просил бы меня тебя поддержать, то это было бы совсем другое дело, но это не так в данном случае!
- Я предложил тебе мою кровать, Джиа, - сказал он жестко, впиваясь в меня взглядом. - И ты сама приняла решение лечь в нее со мной.
Я тряхнула головой, пытаясь принять то, что Джекс, который сейчас передо мной и тот Джекс, которого я впервые встретила когда-то один и тот же человек. Тот Джекс любил веселье больше, чем жизнь. - Я не понимаю тебя. Жизнь коротка, Джекс. Зачем тратить время, делая вещи, которые не делают тебя счастливым?
- Ты делаешь меня очень счастливым.
Я пихнула его в плечо.
- Будь серьезным. Это важно. Мне действительно нужно знать.
"Сокрушенные (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сокрушенные (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сокрушенные (ЛП)" друзьям в соцсетях.