Глава 22

Ни в этот, ни в следующий день Елисава не выходила в гридницу. Вечером и утром Харальд просился к ней, уговаривал выйти хотя бы в сени на несколько слов, но Елисава не могла его видеть. Ее навестил Владимир, спрашивал, чего она хочет и что ему теперь делать, но Елисава снова принималась плакать и отвечала, что ничего не знает. Она не могла простить Харальда, но, как ни странно, гнать его прочь с решительным, теперь уже окончательным, отказом у нее не хватало духу. Слишком она привыкла к тому, что их судьбы связаны, и не могла поверить, что ее жизнь разбита.

— Да ладно тебе! — утешала Елисаву невестка, жена Владимира, молодая княгиня Милогнева, баюкая своего полугодовалого сына Ростишу. — Подумаешь, великое дело! Мужики — они все такие, сколько волка ни корми, а он все равно… козленочком станет. Других Господь не создал, Сварог не вылепил, так что надо как-то с этими жить. Да и что печалиться-то? Он же не тебе со стрыйкой изменил, а стрыйке с тобой — гордись, золовушка, какого справного мужика отбила!

— Есть чем гордиться, — вяло отвечала Елисава. — Я же на восемь лет моложе, не маков цвет, но и не колода замшелая.

— Да ты и есть самый маков цвет, ягодка ты наша ненаглядная! — приговаривала страдающая не меньше княжны Будениха. — Да где такую красавицу еще найдешь! Леший его знает, на кого он там раньше поглядывал, а как увидел тебя, какой ты стала, калинушка моя румяная, сразу все прежние девки из памяти вон!

— А ты что скажешь? — Елисава обернулась к няньке. — Я девчонкой тогда была, не понимала ничего, но ты-то знала!

— Да были разговоры. — Будениха вздохнула. — Все девки и бабы наши теремные ведали — Владимировна совсем ума лишилась от варяга этого. Сама я видела раз, как они в сенях с ним обжимались. Боялись: дойдет до князя — грозы не миновать. Это ключник Чернега выдал. Злой мужик был, завистливый, прямо желва, а не мужик, не любил у нас его никто.

— А ты-то почему ничего мне не сказала? Ты же видела, что меня обманывают, и молчала!

— Да какой обман тут, полуничка ты моя! — Нянька всплеснула руками. — Владимировна-то давно замуж вышла и в чужую сторону уехала, какая тебе от нее печаль? Небось уже деток родила и забыла про все! Ну а нам-то зачем старое ворошить? Я и сама забыла, правду сказать. Если про каждого помнить, кто с кем десять лет назад хороводился, то и свадеб не играть.

— Если что, то другой жених есть, Магнус конунг, — напомнила Соломка. — Он ведь не знает еще, что князь передумал? Ждет поди. Хочешь, поедем к нему. Все одно в Нореге княгиней будешь.

— Нет, к Магнусу я не поеду. — Елисава качала головой. — Тогда я буду Харальду почти племянницей… я этого не вынесу. К лешему такого родича.

На самом деле она даже не могла думать о Магнусе. Все ее мысли и чувства были с Харальдом. Он и радовал ее, и жестоко ранил, но вырвать его из души, забыть, посвятить себя другому было уже невозможно. Елисава ненавидела его за ту боль, которую он ей причинил, однако не могла смириться с мыслью, что в ее жизни больше не будет этого человека. Она не хотела этой любви, но знала, что вырвать ее из сердца можно будет только вместе с сердцем.

Может, монахиней сделаться? Вернуться в Киев, в Иринин монастырь… если кто ей и поможет забыть, то только Бог. Первое потрясение за пару дней прошло, но осталось давящее чувство потери — исчезло то, что наполняло Елисаву огнем и воодушевлением. В душе образовалась тяжелая пустота, мертвое место, которое было хуже какой угодно боли. Холодная бездна зияла прямо в сердце.

На третий день она наконец решилась выйти прогуляться и в сопровождении боярынь и челядинок отправилась к Волхову. Основная часть города располагалась на другом берегу, за широкой полосой воды, где сновали лодки, челноки и ладьи, а здесь, на Торговой стороне, было только само торжище, Ярославов двор и гостиные дворы с большими домами и складами для товаров. Но почти сразу за тыном княжьего двора начинался пустой берег, где только паслись привязанные к колышкам козы. Отсюда виднелся находившийся посреди Волхова остров — маленький, покрытый огромными, густо растущими ивами. Эти ивы, сплошной стеной выстроившиеся вдоль низких берегов, были тут повсюду.

Елисава перешла ручей по узкому мостику, неспешно двинулась вдоль берега. От воздуха и движения ей стало легче, опять захотелось жить. Уже не казалось, что судьба ее разбита вдребезги. В конце концов, ничего непоправимого не случилось. Никто не умер, она среди родных, под защитой братьев, ей ничто не грозит. Она может вернуться домой, может выйти за Магнуса, а нет — отец подберет ей другого жениха, причем не хуже. Князей на свете много. Уж она-то, красавица, дочь могущественного киевского князя, в девках не останется. А Харальд пусть убирается прочь. Кто он такой-то? Сын Свиньи! Харальд Свинович! Пусть убирается к лешему и ищет себе в пару хрюшку. С пятачком. Не зря отец не хотел отдавать за него ни Добрушу, ни ее, Елисаву. Кто он такой-то? Бродяга из-за Греческого моря! Все его подвиги — плоды искусства дружинных скальдов, а сокровища остались где-то в глухих лесах между Волгой и Полой. Он — никто. Да и вообще, имеет ли он право называться потомком Харальда Прекрасноволосого, неизвестно. Не случайно же один из его предков носил прозвище Хриси — так называют не просто внебрачных детей, а детей от рабыни! Если она ему не нужна, если он так любит Доброгневу, то и он ей не нужен! Она прекрасно обойдется без него. А вот как он обойдется без нее и без поддержки Ярослава Киевского — это еще вопрос!

— Земляничника моя! — Будениха вдруг окликнула ее. — Идет твой-то. Может, сказать ему, чтобы не шел?

Елисава оглянулась. Со стороны торга к ним приближалась знакомая рослая фигура. Она увидела золотисто-рыжеватые волосы, сегодня собранные сзади в хвост, и сердце вдруг забилось. Но Елисава взяла себя в руки. Почему она должна бояться встречи с ним? Пусть он боится. Это ему должно быть стыдно смотреть ей в глаза. А ей стыдиться нечего.

Княжна сидела возле самой воды, на толстом стволе упавшей ивы, а ее женщины стояли немного поодаль. Харальд подошел, но Елисава все смотрела на воду, будто не замечая его.

— Эллисив… Здравствуй. Это я, — тихо произнес Харальд.

Он говорил неуверенно, но от одного только звука его голоса у Елисавы по телу прокатилась волна теплой дрожи, и она с ужасом обнаружила, что все ее спокойствие и решимость исчезли без следа. Как ни презирала она его, все в ней ликовало оттого, что он снова рядом, что он пришел, заговорил и ищет мира с ней. Несмотря на случившееся, голос Харальда наполнял ее блаженством и заготовленные слова застыли на губах. У нее не хватало решимости их произнести, оттолкнуть его навсегда. Сейчас они в ссоре, но это еще не разрыв. Если она скажет об этом — удастся ли ей вынести разрыв и не разорвется ли тогда ее собственное сердце?

— Не сердись на меня, Эллисив, — тихо продолжил Харальд, подойдя вплотную. — Ты ведь понимаешь, что тогда, десять лет назад, я не мог полюбить маленькую девочку.

— Я этого и не ждала. Но зачем ты лгал мне? — так же тихо спросила Елисава, не поднимая глаз.

— Я не лгал. Я не говорил, что не любил Добру. Я давно ее не люблю, пойми. Я забыл ее. Я едва помню ее лицо. Не из любви, а из одного тщеславия я сочинял эти несчастные стихи.

— Так все-таки ты для нее сочинял?

— Пока шел через Греческое море — да. А когда приехал в Кёнугард и рассказывал их тебе — они были для тебя. Считай, что я сложил их заново.

— Очень хорошо, что они были не для меня. Стихи — это приворот. Я часто думаю, что ты приворожил меня, поэтому и натворила так много глупостей.

— Я… Вот, смотри.

Елисава наконец повернула к нему голову и увидела, как он, вынув из кошеля на поясе что-то маленькое, на ладони протягивал ей.

Это была костяная палочка, плотно обмотанная тонким кожаным ремешком.

— Что это? — спросила она, смутно вспоминая, что уже видела этот предмет.

— Это любовные руны. Я их вырезал и заклял на то, чтобы ты ответила на мою любовь. Но если тебе это в тягость… Я исполню свою клятву, Эллисив. Я не буду, не собираюсь принуждать тебя ни силой, ни ворожбой. Сейчас я уничтожу эти руны. Смотри.

Он вынул скрам, обрезал ремешок — развязать туго затянутый и залоснившийся потемневший узел было уже невозможно, — размотал девять витков и бросил ремешок в воду. Потом несколько раз чиркнул лезвием по плоской поверхности костяной палочки, соскабливая руны, и метнул убитый амулет в Волхов вслед за ремешком.

— Все, Эллисив. Ты свободна. Я развязал мой узелок, который связывал тебя и меня. Но это не значит, что я не хочу больше видеть наши судьбы связанными. Я хочу этого по-прежнему. И даже больше прежнего. Я понял, что, если бы Добра дождалась меня и не вышла замуж… мне пришлось бы обмануть ее надежды, потому что я люблю тебя. Или ты будешь моей королевой, или у меня не будет королевы никогда. Но больше я ни в чем не обману тебя и ни к чему не стану принуждать. Наши судьбы будут связаны, только если ты сама этого захочешь.

Княжна встала со ствола и повернулась к Харальду. У него был непривычно смущенный, растерянный, огорченный вид. Он выглядел подавленным, но Елисава понимала, что эти слова и поступок потребовали от него напряжения всех сил. Он, может быть, впервые в жизни одолел самого сильного врага — себя и свой собственный нрав, самолюбивый и неуступчивый. Харальд признал себя побежденным, и это была большая победа, хоть он этого и не понимал.

Но даже сейчас его лицо казалось ей очень красивым, а голос рождал в груди упоительное блаженство. Она уже знала, что не сможет его оттолкнуть. Недоверие, обиды, даже обман — все это было лучше, чем мертвая пустота в душе, которую мог заполнить он один. Харальд мог причинить ей зло, но его исчезновение из ее жизни стало бы злом неизмеримо большим. Только теперь, когда он стоял рядом, пустота исчезла, бездна захлопнулась.