Она устало рассмеялась.

— Не могу поверить, дедушка, что у тебя хоть чуть-чуть не в порядке глаза. Ты видишь абсолютно все.

— Это то место, верно? Я знал, что ты там никогда не будешь счастлива.

Джозеф не удосужился скрыть чувства, которые он испытал, впервые узнав, что Пит работает в «Дюфор и Ивер», месте его наивысшего унижения. Она пыталась объяснить свои мотивы, но он никогда так и не понял. Однако ему пришлось смириться с этим, особенно после смерти Клода Ивера, когда дело возглавил его сын.

— Это не место, дедушка, это только работа.

— Но ты должна гордиться тем, что сделала, Пит. Посмотри, как высоко ты поднялась, чего достигла. — Он указал трубкой на хорошую квартиру, обстановку. — Посмотри на то, что ты смогла сделать для меня… и особенно для твоей матери.

При упоминании Беттины истинные чувства Пит прорвались наружу.

— Неужели ты, дедушка, не видишь, что у меня больше нет выбора. Нам требуется все, что я зарабатываю, поэтому я вынуждена продолжать продавать. Я не этого хочу, но я не свободна. Я в западне.

— Нет, Пит, ты не в западне. Ты не знаешь, что это такое. — Он внезапно побледнел, а в глазах появилось голодное, больное выражение.

Пит не стала извиняться за выбор слов.

— В чем разница, дедушка? Я пленница потребностей и планов других людей, хотя мечтаю делать совсем другое. Это словно быть голодным — да, ты знаешь, что значит день за днем голодать. Вот как я себя чувствую. Я хочу делать красивые вещи. Я хочу, чтобы людей интересовало, что Пьетра Д’Анджели придумает в следующий раз, чтобы они вспомнили обо мне, приобретая замечательный камень, которому нужна совершенная оправа. И этому не суждено сбыться.

— Все сбудется, Пит, — настаивал он. — Все сбудется.

Да, именно это говорил и Чарли. Но завтра, и послезавтра, и послепослезавтра она не может представить, чтобы что-то изменилось. Пит расслабилась в кресле и опять закрыла глаза. Аромат дедушкиной сигары окутывал ее, аромат, наполненный удовлетворением и удовольствием от всех тех благ, что достигнуты в жизни после стольких тяжелых лет. Если что-то и изменится, Пит знала, то это произойдет только благодаря ей.

Но как? О, Боже, как?

Глава 2

В цвете листьев сейчас было больше золотой и красно-коричневой краски по сравнению с ярко-желтой и алой неделю или две назад во время пика осени, но дорога на южное побережье Коннектикута в бодрящем солнечном свете была по-прежнему красива.

С тех пор как Пит перевела мать в клинику Коул-Хаффнера, она навещала ее несколько раз. Путь был не близкий, но она умудрялась ездить туда каждое воскресенье и по праздникам. Только в те редкие субботы, когда магазин не работал, она совершала поездку к матери, оставляя восхитительное воскресенье для себя. Регулярные визиты превратились в своего рода ритуал, когда же она пропускала посещение клиники, то ее мучили приступы вины, она воображала, что это может значительно замедлить излечение матери.

Вид клиники внушал ей надежду на положительные результаты лечения. Расположенная на более чем четырехстах акрах земли вдоль побережья Коннектикута, она состояла из особняка, мало чем уступающего тем «летним коттеджам», которые принадлежали королям преступного мира в Ньюпорте, построенного из известняка, с многочисленными хозяйственными постройками — конюшнями, гаражами, коттеджами для прислуги, — переделанными под офисы или спальни. После организации клиники появились и новые строения, но все проектировалось таким образом, чтобы сохранить иллюзию превосходного частного дома. Прекрасно ухоженная территория была засажена разными породами деревьев, в их тени поставлены скамейки, дорожки по краям украшены цветами. Здесь не было гнетущей атмосферы.

В брошюре, которая рассказывала историю клиники, Пит узнала, что поместье первоначально принадлежало Элиасу Коулу, крупному судовладельцу. Он завещал его своей единственной дочери, которая жила здесь одна после развода с мужем-банкиром. Находясь в состоянии депрессии, она умерла восемь лет назад, перерезав себе вены, а ее дети в память матери передали поместье в дар клинике, которая будет помогать другим больным душам. Было предусмотрено также щедрое пожертвование на покрытие основных расходов по содержанию клиники и оплату специалистам. Для руководства клиникой был приглашен известный психиатр, доктор Джордж Хаффнер.

Пит оставила машину на широкой кольцевой дороге, которая проходила мимо особняка, и пошла записаться к скромному столу в холле главного входа. Крепкая молодая женщина с приятным лицом сидела за столом. Хотя на ней была обычная одежда, Пит знала, что это медсестра, способная справиться с любым экстренным случаем.

— Мисс Д’Анджели, — сказала медсестра, когда Пит записала свое имя, — доктор Хаффнер просил вас зайти к нему в кабинет, прежде чем вы пойдете к вашей матери.

У Пит все оборвалось.

— Ничего серьезного?

Медсестра быстро ободряюще улыбнулась.

— Нет. С вашей мамой все в порядке. Доктор просто хочет сообщить вам, как идут дела.

Кабинет Хаффнера представлял собой большую комнату в конце одного крыла здания, которая когда-то служила библиотекой.

Стены с деревянными панелями, книжные шкафы от пола до потолка, камин с отполированной дубовой доской наверху и вид через французское окно на широкую лужайку, простирающуюся до холма, возвышающегося у океана. За исключением того времени, когда у него частный разговор или он занят с пациентом, доктор Хаффнер всегда доступен, дверь его кабинета открыта.

Пит застала его сидящим в одиночестве в кресле перед неярко горящим камином и изучающим папку с бумагами. Образ, напомнивший ей дедушку, успокаивал, хотя доктор и Джозеф были абсолютно непохожи. Хаффнер выглядел так, будто в молодости был боксером-профессионалом в наилегчайшем весе. Это был очень опрятный, невысокого роста человек с седыми, коротко подстриженными, вьющимися волосами и узким лицом, которое говорило о чувствительности натуры. Большие голубые глаза, отражавшие доброту и заботу, часто были закрыты очками в черной оправе, которая напоминала Пит Гарольда Ллойда в его очках в немых комедиях.

Он встал, когда она появилась в дверях, и отложил бумаги в сторону.

— Мисс Д’Анджели. Пожалуйста, входите. — Когда они оба уселись в кресла по обе стороны камина, он дружелюбно сказал: — Не надо так волноваться, все совсем не плохо. Прежде всего, я хочу, чтобы вы знали, как важно, что вы регулярно навещаете мать на протяжении стольких лет. Уверен, это нелегко для такой молодой женщины, как вы. Это значит идти на жертвы… — Он помедлил, следя за ее лицом, желая увидеть какое-то подтверждение. И он, казалось, заметил его. — Редко, когда родственники этих пациентов уделяют им так много времени. Многие часто пропадают, с радостью возлагая всю заботу о душевнобольных на других, словно сдают их на склад. Оценила ли это ваша мать или нет, знаю, что для нее ваши посещения имеют большое значение.

Пит улыбнулась, хотя глаза подернулись дымкой. Ей так нужно было услышать эти слова.

— Она делает успехи — вот что главное. Она впервые начала говорить открыто о том, что произошло во время войны, о своих переживаниях, связанных с этим…

— Все то время в тайнике, — вставила Пит. — Это, должно быть, так ужасно.

Доктор кивнул.

— Да, — просто сказал он.

Пит поняла, что интересоваться подробностями — значило злоупотреблять доверием пациента.

Хаффнер продолжил разговор.

— Думаю, вы скоро сможете время от времени брать ее из клиники. Не знаю, хороша ли эта идея, но хочу подготовить вас. Приезжайте сюда на День Благодарения и сводите ее куда-нибудь на праздничный обед с индейкой.

— Неужели, доктор? Это было бы замечательно!

Он улыбнулся.

— На самом деле. — Доктор, а за ним и Пит поднялись. — Между прочим, поскольку мы имеем дело с реальностью, надо заказать столик заранее, если хотите пообедать в лучшем местном ресторане — «Гостиница семерых сестер». Они устраивают замечательное торжество в честь Дня Благодарения. Если хотите, я организую вам столик.

Она поблагодарила доктора и направилась к двери. Прежде чем выйти, она поддалась импульсу и быстро поцеловала его в щеку.

— Спасибо, доктор Хаффнер. Вы так много изменили.

Он улыбнулся и похлопал то место, куда она его поцеловала.

— Это я должен вас благодарить.

Пит напевала, поднимаясь по широкой лестнице из главного холла на третий этаж большого особняка, где находилась комната матери. Она постучала в дверь.

— Войдите.

Это уже сама по себе перемена. Много раз за прошедшие годы она вообще не получала ответа, когда стучалась к ней даже во время визита.

Комната была милая — со светло-зелеными крашеными стенами и кремового цвета оконными рамами и дверью. В ней стояло удобное кресло, обтянутое цветастым сатином в пастельных тонах, и такое же покрывало лежало на кровати. Окно выходило на море. Сквозь прозрачные занавески, висящие на нем, в комнату лился солнечный свет.

Беттина сидела за туалетным столиком перед зеркалом, расчесывая волосы. Пит поразилась, как хорошо она выглядит. Несмотря на ее непроходящую любовь к конфетам, она никогда не набирала вес, кожа была на удивление гладкая, а волосы по-прежнему блестели. Потери от жизни в воображаемом мире не всегда видны на поверхности.

— Ты хорошо выглядишь, мама.

— Я хорошо себя чувствую. — Она отвернулась от зеркала и с нетерпением спросила: — Мы можем сейчас погулять по пляжу?

При надлежащем наблюдении более половины из ста пятидесяти пациентов клиники могли совершать прогулки по длинному огороженному участку пляжа с белым песком прямо под невысокой скалой, на которой стояло главное здание. Конечно, именно это Беттине нравилось больше всего в этом месте, жить недалеко от океана, ощущать его запах, и она была в восторге от прогулок по пляжу, которые ей разрешили два месяца назад.