Генри понимал, ЧТО она хочет, от одной мысли об этом с ней у него вдруг разболелась голова. Единственным его желанием было сейчас же придушить ее, а не отправляться на квартиру сестер Тумановых.

— Подожди мне нужно позвонить, он вынул из кармана телефон, но Татьяна, покачав головой, забрала у него мобильник и положила в свою сумочку.

— С ума сошел?

— Не понял.

— Потом поймешь.

Всю дорогу, они не проронили ни слова. Татьяна понимала, что насильно мил не будешь, но, упиваясь своей властью над Картером, надеялась хоть на короткое время получить его любовь и ласку. Она предупредила его, что как только они переступят порог квартиры, он должен быть тихим и ласковым.

Генри чувствовал, как его начинает бить озноб, но, взяв себя в руки, попытался с этим справиться, он не хотел, чтобы все закончилось плохо. Каждый его неверный шаг мог привести к гибели любимой и, понимая это, он решил сделать все возможное и невозможное, чтобы найти ключ к ее спасению.

Когда они вошли в квартиру, следов беспорядка уже не было. Словно ни чего не случилось здесь всего три недели назад. Генри прошел на кухню и, достав сигареты, закурил. Он поймал себя на мысли, что похож на узника перед казнью. Эта мысль его немного привела в чувство и, налив себе немного коньяка, который стоял на столе, он постарался настроиться на нужный лад.

Татьяна решила выключить телефон Картера и вынула его из сумочки. Внезапно он зазвонил и, испугавшись, она его выронила. В комнату вошел Генри и, вопросительно посмотрел на нее. Она, резко нагнувшись, подхватила телефон.

— Это меня, дай его сюда.

— Нет, подожди, — она прервала звонок и выключила его. — Так-то лучше, а пока пусть он будет у меня. — Татьяна знала, что Тёрнер прослушивает телефон Картера, и боялась, что он может засечь сигнал и все понять. Она не хотела так рисковать. Татьяна опасалась Скотта, хотя понимала, что нравится ему, и пока карта находилась у нее, бояться было нечего. Она хотела тайно от Скотта улизнуть с Картером в Египет, и даже могла сказать Генри, где Тёрнер прячет Сашу. Но, тут посмотрев на скучающего Генри, Татьяна включила магнитофон и села напротив него. Он смотрел сквозь нее, потом вдруг переменился и, улыбнувшись, протянул к ней руки. Таня немного побаивалась, что ее игра зашла слишком далеко, но все же не хотела упускать такой возможности. Генри сидел рядом и был таким нежным и ласковым, что на минуту она забыла, что это игра, где козыри в ее колоде. Она не хотела думать о том, что он чувствует, находясь с ней. Она даже не догадывалась, какие это были невероятные усилия, отбросить все, все свои чувства и эмоции.

Картер видел перед собой Сашу, может быть по этому, ему так хорошо удалось сыграть свою роль. Но где-то в глубине души его выворачивало от отвращения к этой рыжей бестии и к себе не сумевшему уберечь любимую.

Тобиас безуспешно пытался дозвониться Картеру, его телефон был выключен. Уже к вечеру, он с Бенсоном решил ехать на выручку другу. Они взяли такси и отправились к дому, где жила Татьяна. Тобиас был не уверен, что Генри там, но они решили, что проверить не помешало бы. Подъехав к дому, где жила Туманова старшая, Майкл расплатился с таксистом и, выйдя из машины, они направились к подъезду.

— Таня тебя не знает, по этому ты поднимешься на третий этаж и позвонишь в дверь, — начал Альмадеро. — А там, уже по ситуации. Я буду рядом и если он там, подашь мне сигнал, кашлянешь, нет, чихнешь, это более естественно.

Майкл, нацепив на нос очки с толстыми стеклами и, положив в заранее подготовленный пакет ручки, бумагу и рекламные проспекты, направился на третий этаж. Тоби ждал его этажом ниже и был готов прийти другу на помощь, если бы что-то произошло.

Позвонив в дверь, Майк пригладил руками волосы и поправил очки.

— Наше рекламное агентство, — начал он, когда Татьяна открыла ему дверь, — проводит акцию, если вы…

— Может, перестанешь трещать, как двуручный пулемет, — резко прервала его Татьяна. Майкл запнувшись, приоткрыл рот, — до свидания… хм, агент, блин, рекламный.

— Да-да, — Майклу обязательно нужно было проникнуть внутрь квартиры, по этому он незаметно тряхнул пакет и из подрезанного дна, выпало все, что лежало в пакете. Ручки, буклеты, рекламные проспекты, визитки. Причем вся эта мелочь раскатилась по всей лестничной клетке и прихожей Татьяны.

— Ну что вы такой неуклюжий, — ей пришлось помочь ему собирать всю эту мелочевку. Бенсон вошел в квартиру, упорно подбирая и незаметно подкидывая все дальше свое барахло. Потом он поднялся с четверенек и, потерев спину, уронил с комода большую вазу, которая с грохотом разлетелась на куски. Майк отступил в сторону и, воспользовавшись замешательством Татьяны, быстро заглянул в комнату. На долю секунды его глаза и глаза Картера встретились, Майкл не ожидал, что все так быстро проясниться.

— Слон в посудной лавке, — прошипела Татьяна. — Мало того, что ты разбросал здесь свою дрянь, — она запустила в него собранными с пола проспектами, — так ты еще разбил вазу, которую мне…

— А…а… пчхи-и….

— И перестань чихать, — Таня схватила его за локоть и попыталась вытолкнуть из прихожей, понимая, что это будет не просто сделать, — уходи, пока я не вызвала милицию…

Она застыла на месте, видя, как в квартиру входит Тобиас.

— Не делай глупостей, Тоб, — улыбнулась она, отступая назад. Татьяна не ожидала, что все может так закончиться, но нет, она не была настроена сдаваться, только не сейчас, и только не так.

Тобиас закрыл за собой дверь и двинулся на нее с намерением заставить ее сказать все, что она знает. Она прижалась спиной к стене и, ища глазами, что-то, что могло помочь ей, вдруг, бросилась в соседнюю комнату. Тобиас не ожидал от нее такой прыти, но, вбежав в комнату, он остановился. В ее руках был пистолет, который она прижимала к виску Картера.

Эта немая сцена длилась не долго пока, наконец, она не заговорила:

— Да, ребята, вы оказались хитрее меня. Но если вы сейчас же отсюда не уберетесь, я за себя не ручаюсь, мне терять нечего. Стрелять я не умею, но сейчас не промахнусь.

Майкл сделал шаг ей на встречу, но она взвела курок, и всем стало ясно, что она не шутит. Татьяна, держа Картера на мушке, открыла ящик прикроватной тумбочки и, вынув наручники, бросила их Альмадеро.

— Я готовилась, люблю, знаете ли, агрессивный секс. — Следующую пару она кинула Майклу, — быстро приковали себя к трубе. Вон к той, чтобы я вас видела. А ты еще порезвишься, она толкнула Картера на кровать. — Что с тобой делать, ума не приложу.

— Это естественно, если учесть, что его у тебя давно не было, — горько усмехнулся он, и тут же получил пощечину.

— Хорошо, поговорим позже, — внезапно зазвонивший телефон, заставил ее на секунду отвлечься, но Таня не забывала держать Генри под прицелом.

— Алло. Да, вот развлекаюсь, — она обвела всех присутствующих взглядом. — Раз знаешь, чего тогда спрашиваешь?

Глава 2 Противостояние

На день раньше, Баскаков побывал в консерватории, где работала Татьяна. Ее коллеги отзывались о ней, как об очень ответственном работнике и хорошем человеке.

— Да вы что, она обожает свою сестру, — возмутилась преподавательница с седыми волосами и короткой мальчишеской стрижкой.

— Может вы заметили что-то странное в поведении Татьяны Григорьевны? — не унимался Баскаков, он хотел знать об этой женщине все.

— Ну что может быть странного в молодой красивой женщине…

— Валентина Андреевна, — перебила ее маленькая женщина, в красном берете, у нее был тоненький детский голосок, и она напомнила майору «красную шапочку». — Ну что вы говорите, Танюша была в такой депрессии, что ей пришлось уйти в вынужденный отпуск по состоянию здоровья.

— Что же стало причиной ее депрессии? — это заявление весьма удивило Баскакова.

— Понимаете, — начала «красная шапочка», — к ней приходил мужчина, такой видный, по-моему, американец.

— А почему вы решили, что он американец?

— Ну, — протянула пожилая учительница, в красном берете. — У него был акцент, и он был похож на американца и одет он был ну как вам это сказать.

— Да и приехал на такой красивой синей иномарке, — вставила девушка в зеленой кофточке.

— Да-да, Юлечка, на иномарке, правильно ты говоришь. Так вот после этого разговора она была совсем не своя.

Баскаков достал фотографию Картера и показал ее женщине в беретке, но та покачала головой:

— Нет, тот был похож на шпиона…

— Марья Ивановна, что вы говорите, — вмешался высокий лысый мужчина, — какой шпион.

— Ну не знаю, — проворчала Марья Ивановна. — Он мне не понравился, а этот, — она кивнула в сторону фотографии Картера, — похож на порядочного человека.

— Мария Ивановна, если я вам принесу фотографию этого иностранца, вы сможете узнать его?

— Конечно, молодой человек, мне хоть семьдесят, но память у меня что надо, особенно зрительная.

— Это точно, товарищ майор, — вставил лысый мужчина. — Она запомнила, что именно мой сын пропускал уроки сольфеджио.

— Но ведь, Семен Аркадьевич, это же так! — возмутилась учительница с прической под мальчика.

— Я все понял, — прервал их диалог Баскаков. — Как только будут вопросы, я знаю к кому обратиться, до встречи.

Игорь Станиславович незамедлительно отправился в аэропорт. Его интересовали все, кто прибыл вместе с Картером из Бонна. Всю дорогу до Шереметьево, он нервно курил и думал, чем все это кончится. Не хотелось думать, что второй иностранец Альмадеро. Должен быть кто-то третий, уверен был Баскаков и Татьяна знает кто этот третий.

В аэропорту ему предоставили список пассажиров, прибывших двадцать девятого июля. Летевших на борту самолета было сорок шесть человек, иностранцев было всего двадцать человек. Из них шестеро были гражданами Америки. Вскоре Баскакову были известны их имена. Картер и Альмадеро он отбросил сразу, так как о них ему было уже кое-что известно. Манфред Вайс был стоматологом, летевшим по туристической визе, его личность не вызывала подозрений, в картотеке Интерпола он не значился, как ни кто из остальных, к сожалению. Это усложняло поиск того самого иностранца. Хотя, почему этот иностранец должен быть американцем, рассуждал Баскаков и, почему он прилетел именно этим рейсом. Может он, и не летел вместе с Картером. Но пока Баскаков должен проверить их всех. Пара молодоженов Джерри и Лайнал Хемприкс у себя на родине занимались продажей шин. Скотт Тёрнер бывший полицейский, а ныне частный детектив. Стоп. Баскаков вспомнил слова пожилой учительницы: «Нет, тот был похож на шпиона»… и у него блеснула догадка, что это может быть его клиент. Слишком все просто, одернул он себя, но в жизни бывает, иногда везет.