— Прости. Знаю, что это было неожиданно.
— Неожиданно, да. У меня было время подумать после нашего последнего разговора. Находиться вдалеке от тебя было сложно. Мне бы хотелось, чтобы ты дала мне шанс попытаться всё наладить.
— Грант…
— Я тебе кое-что привёз.
— Мне? — спрашиваю я, касаясь груди. — Зачем?
Он берёт кейс с земли и кладёт его на стол. Тот открывается после парного клика, и Грант достаёт прямоугольный пакет. Я отталкиваю свой сэндвич и разворачиваю хрустящую коричневую бумагу, всё это время глядя на него.
Три панно создают картину ветки одинокого вишнёвого дерева в цвету. У неё снежно-серый фон, будто сейчас середина зимы, но розовые лепестки остаются чувственными, едва меняя свой цвет на белый.
— Это напоминает мне тебя, — произносит он.
— Оно прекрасно, — отвечаю я. — Хотя я не такая утончённая.
— Может, и нет. Ты права, вишнёвый цвет утончённый. Его жизнь коротка. Это напоминание о том, что нужно ценить редкие и драгоценные моменты.
Мои глаза мечутся между его лицом и подарком.
— Ты не сделал ничего плохого, Грант.
— Возможно, ты чувствовала себя… Не знаю, недооценённой. Я не был предназначен для этого, — на обычно выглаженном костюме появляются складки, когда его плечи поникают. — Не тем занимался. Иногда я забываю, что просто выслушать помогает больше, чем решать проблему. Если бы знал, что теряю тебя, малышка, я бы сильнее старался быть здесь с тобой.
— Дело не в этом, — говорю я.
Чувствую, как сжимается горло и болит сердце.
— Дай мне ещё один шанс.
Я смотрю на стол, избегая его грустных глаз:
— Мне жаль. Я не могу.
— Почему нет? Мне нужна причина, Кэт. «Так не пойдёт» делает вещи только хуже. Это может значить что угодно.
— Я кое-кого встретила.
— Что?
Я заставляю себя встретиться с ним взглядом, но он пристально всматривается в невидимую точку на столе.
— Быстро, — произносит он. — Хотя… — он поднимает глаза: — Пока мы были вместе?
— Нет.
— Кто он? Чем занимается?
— Он… Объектами в стадии строительства.
— Мне не нравится, как это звучит.
— Вот такая я.
Я тянусь к его руке и сжимаю её:
— Спасибо за подарок.
Я заворачиваю панно, пока Грант убирает кейс со стола.
— Я провожу тебя обратно.
— Тебе не по пути, — произношу я, но мы уже идём.
— Кэт, — спрашивает он не решительно, — ты уверена насчёт этого? Мы хорошая пара, так все говорят. С работой всё в порядке. У меня есть дом, где я хочу, чтобы была и ты. Я помог уладить всё то дерьмо, через которое тебе пришлось пройти. Я люблю тебя. Этот парень может дать тебе всё это?
Мы останавливаемся возле огромных окон галереи, и я изучаю лацканы его пиджака. Это правда: Грант — мечта, а не парень. Жизнь с ним была бы лёгкой, гораздо легче, чем с Кельвином.
— Я не знаю, — в итоге говорю я. — Но это не имеет значения. Ничего не важно, потому что ничто не может удержать меня от него.
Я благодарна Гранту за то, что он разворачивается и уходит, потому что больше не могу выдерживать выражение его лица. Однако он останавливается и оборачивается. Он пялится сквозь меня в галерею.
— Когда впервые ты показала мне то фото, я спросил, почему оно так важно для тебя. Ты сказала, что сидела там, ждала и мечтала.
— Ты спросил, получила ли я когда-нибудь то, о чём мечтала.
— Ты сказала «нет». Почему у меня такое чувство, что это изменилось?
Я вздёргиваю головой.
— Потому что это так. Я не получила то, что хотела, но получила кое-что лучше.
— Прощай, Кэт.
Грант уходит дорогой, которой мы пришли, и я наблюдаю за этим, пока он не поворачивает за угол. Переживаю из-за того, что говорит обо мне предпочтение Кельвина Гранту, будто я не способна уйти от боли, которая для нас кажется неизбежной. Его боли, моей и нашей совместной.
Позже я сижу на том же месте в галерее, когда Мелинда тихонько присвистывает.
— Ого.
— Что? — спрашиваю я, закрывая железную решётку.
— Высокий и сексуальный сейчас пялится в нашем направлении.
— Кто?
Она указывает на тротуар, и я замечаю Кельвина, прислонившегося к машине.
— Это Кельвин, — отвечаю я.
— Это твой новый парень?
— Я же говорила, что он горячий.
— Эм, что горячий, так это точно. Он великолепен.
Кивнув, я соглашаюсь. Его упругое тело и подтянутые мышцы скрыты под джинсами и свитером цвета зелёного леса, пока он расслабленно опирается на капот. Рукава подвёрнуты, а загорелые руки скрещены на груди. Но, скорее всего, мне бросается в глаза в этой картине то, что на нём чёрные очки в толстой оправе, которые он надел впервые с тех пор, как вернулся в мою жизнь. Я чувствую его напряжение даже на расстоянии. Или, может быть, это моё собственное напряжение из-за того, что я вижу Кельвина в старой версии.
Мелинда хлопает себя по лбу:
— Оу… Не злись. Я забыла предупредить, что он звонил ранее.
— Звонил? — спрашиваю я и делаю глубокий вдох. — У нас с Кельвином сейчас планы. Я познакомлю вас в другой раз.
Когда я приближаюсь, двигаются лишь его глаза.
— Неожиданно, — произношу я.
— Не хочешь рассказать мне о свидании во время ланча?
Я останавливаюсь, почти касаясь носками его обуви.
— Полагаю, завершение. Гранту тяжело из-за этого. Я рассказала ему о тебе.
— Да? Что ты ему сказала?
Я улыбаюсь.
— Мой супергерой носит зелёный свитер, — говорю я, скользя по мягкой ткани лицом, — в тон его глазам.
Он рычит:
— Что это?
Я проследила за его кивком в сторону сумочки, откуда выглядывает запакованная в коричневую бумагу коробочка.
— Какой же ты всё-таки проницательный, — отвечаю я. — Подарок.
Его нижняя челюсть знакомо смещается.
— Он купил его для тебя?
— В Японии.
Я вытягиваю её из обёртки и передаю Кельвину. Он открывает крышку, смотрит на панно и отдаёт обратно мне. Слегка улыбаюсь и с силой обнимаю его, поскольку он продолжает стоять и не двигается.
— Я рада, что ты здесь. Теперь мы можем пойти домой?
Он целует меня в макушку.
— Ага.
Он молчит, пока мы едем, но я не против. Кельвин отдалился от меня с того момента, как я упомянула о ролевой игре несколько дней назад. Я чувствую себя ближе всего к нему только посредине ночи, когда он сжимает меня в объятиях. Меня должно беспокоить то, насколько крепко Кельвин прижимает меня во сне, но я боюсь, что он и является единственной вещью, которая способна меня успокоить.
Когда мы приезжаем в квартиру, он вытаскивает ключи, но останавливается. Я смотрю на него, жду, пока он наклонится ко мне и оставит нежный поцелуй на щеке.
— Кейтлин? — шепчет он, так и ожидая там. — Я люблю тебя.
— Кэл?
Он открывает дверь и удерживает её для меня, чтобы я прошла. Сначала кладу картину и сумочку, а потом разуваюсь. Когда оглядываюсь через плечо, он всё ещё стоит в дверях и смотрит на меня из-под опущенных ресниц.
Необходимо лишь три гигантских шага, чтобы он снова оказался возле меня.
— На колени.
— Кельвин…
— На колени! Сейчас. Не заставляй меня повторять в третий раз.
Смена поведения так легка для него, что по моему позвоночнику пробегает дрожь. Я вздёргиваю подбородок. Губы подрагивают:
— Или что?
— Прости?
— Что будет, если ты скажешь это снова?
Выражение его лица не меняется, но грудь начинает подниматься и опадать быстрее. Он хватает меня за руку и разворачивает. Я кричу от внезапности, когда он резко задирает платье вверх, отодвигает подвязки чулок в сторону и отвешивает тяжёлый шлепок. Прежде чем протестую, он снова ударяет меня, и я молчу от шока.
— Мне стоит взять ремень, или ты уже готова отсосать мне?
Мои колени подкашиваются на слове «ремень». Тяжесть его руки помогает мне быстрее опуститься на пол.
— Вот так, — бурчит он.
Его глаза искрятся и сосредоточены на мне, когда он расстёгивает свои джинсы. Подвязки моих чулок впиваются в бёдра, заставляя меня сжать ноги. Он никогда не бил меня так, когда мы были в поместье.
— Закрой для меня глаза.
Я делаю, как он велит. Кельвин хватает одной рукой мою грудь, сжимая, потирая, щипая и повторяя всё сначала.
— Ты словно приманка. С такими сиськами под этим платьем. Даже сказать тебе не могу, как долго я хочу трахнуть их. А затем кончить на твоё лицо. Тебе бы это понравилось?
— Да, Кельвин.
— Открой рот.
Его пальцы скользят внутрь, и я инстинктивно начинаю их сосать. Кельвин добавляет пальцы, насколько позволяет мой рот, и ласкает мой язык, толкая их всё глубже в горло.
— Шире, — приказывает он. — Шире, воробушек. И держи эти глазки закрытыми.
Слюна вытекает и капает, пока он трахает мой рот своими пальцами, влага стекает из уголков глаз, потому что я пытаюсь подавить рвотный рефлекс.
— Это моя девочка.
Никогда в своей жизни я не была более влажной. Моё тело дрожит от воспоминаний о том, каково это — быть полностью в подчинении Кельвина. Мои бёдра кажутся шёлковыми под ладонями, и — Боже — как же мне нужно почувствовать его.
Его ладонь хватает моё запястье, и Кельвин поднимает мою руку над головой.
— Разве я дал тебе разрешение прикасаться к себе? Сегодня всё только для меня, Кейтлин. Если будешь вести себя хорошо, возможно, я позволю тебе кончить.
Его пальцы исчезают, но он удерживают мою руку в железной хватке. Он берёт свой член и придавливает к своему животу, прижимая яйца к моим губам. Я пробую их языком, и из него вырывается стон. Я сосу — он рычит, поэтому продолжаю то, что делаю. Его ствол трётся о моё лицо. Он убирает свои яйца и размазывает смазку по губам головкой члена.
— Это мой рот, — его рука сжимает мою грудь через платье. — Мой, — он тащит меня за руку. — Посмотри на меня.
"Сохрани меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сохрани меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сохрани меня" друзьям в соцсетях.