А леди Торнбери, в свою очередь, сразу же отправится в Эссекс в сопровождении своего младшего сына Адена – тоже для поддержки их выдумки. В этих обстоятельствах возвращение Вивьен в дом брата будет выглядеть абсолютно логично.

Было почти девять утра, когда дорожная карета семейства Торнбери подкатила к Блейк-хаусу на Гросвенор-сквер. Леди Торнбери крепко обняла Вивьен.

– Ты не должна ни о чем волноваться, – ласково сказала она. – Сэр Доминик непременно докопается до сути произошедшего, а Аден будет за тобой присматривать.

Желудок Вивьен совершил кульбит, но она выдавила слабую улыбку. Меньше всего ей сейчас требовалось, чтобы кто-то из этих двоих продолжал совать нос в ее дела.

– Обещаю, я не буду волноваться, – ответила она. – По правде сказать, единственное, чего мне сейчас хочется, – это спать. Надеюсь, я просплю целую неделю.

– Да, оставайся в постели столько, сколько захочешь. Не забывай, что у тебя ужасная простуда. – Леди Торнбери подмигнула.

Вивьен не сомневалась, что выглядит больной. Бледная, как простыня, налитые кровью глаза – сейчас она запросто сошла бы за инвалида.

– Спасибо вам за все, – прошептала она, еще раз быстро обняв приятельницу. Она не могла выразить словами, как ее тронула поддержка леди Торнбери. Вряд ли она могла ожидать от собственной матери, чтобы она повела себя, как… гм… как мать. Вивьен любила свою оставшуюся в живых родительницу, но давным-давно поняла, что ее роль в семье – заботиться о маме, а не наоборот.

Она вложила руку в обтянутую перчаткой ладонь Сент-Джорджа, и пальцы утонули в его большой руке. Он помог ей спуститься на мостовую, поддержал, чтобы она не упала, и вообще обращался с ней бережно, как с венецианским стеклом.

– Спасибо, но я вроде не собиралась падать, – сухо сказала Вивьен, когда он повел ее вверх по широким мраморным ступеням к дому. – Мне двадцать четыре, а не девяносто четыре.

Он искренне обворожительно улыбнулся ей, и у Вивьен перехватило дыхание.

– А вот в этом я не уверен, – мрачно произнес он, хотя в глазах плясали смешинки. – Поразительно, что вы вообще стоите на ногах. Может быть, мне следует на руках отнести вас в дом. – И обнял ее за талию, словно и впрямь собирался сделать это. – Тем более, это уже не в первый раз, – добавил Сент-Джордж негромким дразнящим голосом.

Вивьен нахмурилась – скорее из-за того, что ее тело сразу затрепетало в ответ на прикосновение, чем из-за его дружеского подшучивания. Нельзя допускать, чтобы он вот так на нее действовал!

И уже собралась его отчитать, но тут парадная дверь распахнулась. На пороге стоял Дарнелл, их дворецкий, и глаза его подозрительно ярко блестели.

– Миледи! – воскликнул он. – Слава богу, вы дома!

Сент-Джордж предостерегающе посмотрел на него, а Вивьен мысленно вздохнула. Надо полагать, бедняга Дарнелл знает о ее похищении. Оставалось лишь надеяться, что история не пошла дальше дворецкого и миссис Хаммонд, экономки, – этим двоим приходилось справляться с мамиными истериками.

– Спасибо, Дарнелл, – сказала она. – Моя простуда уже проходит, хотя я еще не вполне здорова.

– Конечно, миледи, – ответил он, пытаясь держаться с достоинством, как и положено дворецкому, и отступил в сторону, пропуская ее и Сент-Джорджа. – Ваши братья ждут в библиотеке, – добавил он. – Вместе с…

Дверь в библиотеку распахнулась, и наружу вылетел Кит.

– Это Виви? Она дома?

Маленький братишка (ростом выше Вивьен на добрых шесть дюймов) вихрем пронесся через огромный холл и стиснул ее в свирепых объятиях. Задохнувшись, Вивьен пискнула, но тоже обняла его. Она почти не сомневалась, что на уме у Кита нет ничего хорошего, но он ее брат, и она любила его, хотя он то и дело попадал из одной передряги в другую и никак не мог удержаться от этого.

Кит разжал объятия, отступил и посмотрел на Вивьен. Его голубые глаза повлажнели от эмоций. Вивьен разглядела в них облегчение… и чувство вины, и сердце ее упало. Кит был всего лишь на два года младше, чем она, но после смерти отца Вивьен опекала его, как наседка. Она любила его больше всех на свете и уже давно отчаялась поверить, что он хоть когда-нибудь избавится от своих ужасных привычек.

– Прости, Виви, – прошептал он сдавленно. – Я же понятия не имел, что…

– Тихо, Кит, – оборвала она его, бросив нервный взгляд на Сент-Джорджа. Тот пристально и напряженно изучал их обоих.

Проклятье. Необходимо избавиться от него до того, как начнет задавать Киту вопросы.

Вивьен вымученно улыбнулась брату, надеясь, что он заметит в ее взгляде предостережение.

– Мой дорогой, я чувствую себя намного лучше. Право же, ни к чему так суетиться.

Безрассудство – второе имя Кита, но, слава богу, умом он обладал острым и быстрым. Брат вздрогнул, но тут же одарил ее мальчишеской улыбкой.

– Рад слышать, сестричка. Хотя должен сказать, что выглядишь ты отвратительно. Нос красный, как у матроса на берегу.

Вивьен игриво шлепнула его по руке и повернулась, чтобы представить Сент-Джоджу. Тот стоял, скрестив на груди руки и вскинув брови. Очевидно, его она ни капли не одурачила.

Вивьен с трудом удержалась, чтобы не сверкнуть на него сердитым взглядом, и подтолкнула Кита вперед.

– Кит, познакомься с капитаном Сент-Джорджем, сыном леди Торнбери. Сент-Джордж, это мой брат, достопочтенный Кристофер Шоу.

Они обменялись официальными поклонами, а затем Кит схватил Сент-Джорджа за руку, едва не оторвав ее.

– Дорогой сэр, я очень рад, – восторженно воскликнул он. – Мне не хватит слов, чтобы отблагодарить вас за то, что вы благополучно доставили мою сестру домой!

– В вашей благодарности нет никакой необходимости, – предостерегающе возразил Сент-Джордж. – Я был счастлив сопровождать мою мать и леди Вивьен в Блейк-хаус.

Кит ухмыльнулся и постучал себя по носу в знак того, что все понял. Вивьен уныло улыбнулась Сент-Джорджу и, будто извиняясь, пожала плечами.

Сент-Джордж открыл рот, но что бы он ни намеревался сказать, это умерло у него на языке, а сам он уставился куда-то поверх ее плеча. Его лицо обрело настороженное и беспощадное выражение.

– Вивьен, ты вернулась домой, – послышался голос брата Сайруса у нее за спиной. Вивьен, невозмутимо улыбаясь, повернулась, и у нее отвалилась челюсть.

Старший брат неторопливо шествовал по мраморному полу холла и, как обычно, выглядел напыщенно и чванно. Но ее словно загипнотизировал приземистый человек с ледяными глазами, шедший рядом с Сайрусом. Хотя сейчас его глаза никак нельзя было назвать ледяными. Казалось, что он в бешенстве, и с трудом скрывает это.

Сайрус мазнул губами по ее щеке, изображая поцелуй, и Вивьен, спохватившись, захлопнула рот.

– Счастлив видеть, что ты благополучно добралась домой, дорогая, – бесцветным голосом произнес брат. – Только посмотри, кто пришел к нам с визитом, специально чтобы справиться о твоем здоровье.

Человек с ледяными глазами взял ее словно ставшие бескостными пальцы в холодную руку и, прежде чем Вивьен успела его остановить, поднес к своим жабьим губам и прильнул к ним в отвратительном поцелуе. Желудок ее скрутило в узел, и она пожалела о том, что плотно позавтракала.

– Леди Вивьен, я вне себя от радости видеть вас. Но вы выглядите весьма нездоровой. Я настаиваю – вам следует немедленно лечь в постель, чтобы не заболеть снова, – произнес он на хорошем английском с сильным акцентом.

Все еще пытаясь обрести дар речи, Вивьен уставилась в пустые цвета грязи глаза князя Ивана Хованского.

Глава 10

Вивьен с трудом сдержала дрожь, когда жадный взгляд Хованского скользнул по ее фигуре и вернулся к лицу. Должно быть, она просто придумала себе его ярость несколько секунд назад, потому что теперь он выглядел исключительно самодовольным, словно только что получил доказательство своей правоты. Он стиснул ее ладонь, изображая заботливость.

– Право же, дорогая миледи, – повторил он. – Вы выглядите в высшей степени нездоровой. Я решительно настаиваю – вам следует удалиться на отдых прямо сейчас.

Завершил он это дерзкое требование масляной интимной улыбочкой. У Вивьен просто руки зачесались влепить ему пощечину. К несчастью, похоже, увесистого пинка в голень не хватило, чтобы отпугнуть самого пылкого и нежеланного поклонника.

Вивьен попыталась выдернуть руку, но он не отпускал. Внезапно сзади послышался негромкий, но отчетливый рык. Она оглянулась и увидела, что Сент-Джордж стоит почти вплотную к ней и разглядывает князя глазами, темными от подозрения. Вивьен повернулась обратно и с ужасом обнаружила, что Хованский, в свою очередь, тоже злобно сверкает глазами на Сент-Джорджа, растянув губы в презрительной усмешке.

Превосходно. Два враждующих самца стоят ни много ни мало в боевой стойке прямо в холле на глазах у слуг.

Вивьен рывком выдернула руку из ладони князя.

– Ваше высочество, как мило с вашей стороны нанести визит и интересоваться моим здоровьем. Мило, но излишне. Как вы сами видите, я страдаю всего лишь от сильной простуды.

Он удивил ее, игриво погрозив пальцем прямо перед носом.

– О, но простуда опасна, если не уделить ей должного внимания. Я буду убит горем, если у вас начнется рецидив. Не нужно так рисковать, миледи, прошу вас ради меня.

Озадаченная, Вивьен внимательно посмотрела на него. Хованский вел себя как мужчина, имеющий на нее все права. Где, ради всего святого, он почерпнул идею, что может относиться к ней с такой непристойной интимностью?

– Можете не волноваться, что моя сестра снова заболеет, сэр, – раздраженным голосом произнес Кит. – Мы вполне в состоянии о ней позаботиться.

– Кристофер, так с князьями не разговаривают! – оборвал его Сайрус. – Не умеешь вести себя прилично, убирайся отсюда.

Кит ощетинился, готовый взорваться. Вивьен быстро встала между братьями, глядя на Сайруса.

– Кит всего лишь меня оберегает, Сайрус. А поскольку я в самом деле чувствую себя очень нехорошо, то мне только споров сейчас не хватает.