Разумеется, Диана могла в силу свойственного ей великодушия потребовать, чтобы Дэниел простил Тиндалу долг. Но такой снисходительности к врагу он себе позволить не мог, негодяй должен был понести наказание.
Дэниел злорадно рассмеялся, представив себе физиономию обескураженного Эндрю, подсчитывающего убытки.
– Надеюсь, что ты смеешься не надо мной, – сказал с удивлением Верджил. – Да что это на тебя нашло сегодня? Не пора ли тебе отдохнуть где-нибудь на взморье?
– Нет, я вовсе не устал, – ответил Дэниел. – Просто я стал другим человеком. – Он снова рассмеялся.
Адриан и Хэмптон прервали учебный бой и уставились на приятеля с видимым недоумением.
– Да он, очевидно, пьян! – предположил Верджил.
– Нет, я не пьян, – сказал Дэниел, кладя руку ему на плечо. – Я прикидываю, как мне выкарабкаться из дьявольской ловушки.
– Нет, ты пьян! – стоял Верджил на своем.
– Ты ничего не понимаешь, вся соль в том, что волчью яму, в которой я очутился, выкопал я сам.
Но ответа от Верджила Дэниел не услышал, что-то отвлекло его приятеля от разговора. Устремив пристальный взгляд на дверь, он прорычал:
– Проклятие! Она снова здесь! Это становится похожим на дерзость! Не будь ее муж законченным мерзавцем, я бы настоял на ее возвращении к нему. Подглядывание за обнаженными мужчинами не доведет ее до добра. Бедная Пенелопа, ей срочно требуется любовник.
Графиня Гласбери вошла в зал, и не одна, а вместе с очаровательной блондинкой.
– Кто эта красотка? – спросил у Дэниела Адриан, приходя в жуткое волнение.
– Школьная подруга Дианы, – ответил Дэниел и, отдав Адриану свою шпагу, накинул на плечи сорочку и пошел к двери, встревоженный испуганными лицами женщин.
Диана сказала ему утром, что собирается проведать Марго. Так почему же эта куртизанка пожаловала сюда? Неужели с Дианой случилась беда?
– Дюклерк, отведи дам в кабинет Луи, я поговорю с ними там, – сказал он, решив ни о чем не расспрашивать Марго в присутствии своих приятелей.
Дамы покорно покинули зал, сопровождаемые Верджилом. Дэниел вытерся насухо полотенцем, оделся и последовал за ними.
– Мне искренне жаль, месье, что я втянула в это вашу сестру, – говорила Марго Верджилу. – Но без ее помощи мне бы не удалось быстро разыскать этот дом. Дворецкий месье Сент-Джона сказал, что он уехал сюда утром, чтобы встретиться с вами. И я обратилась к леди Гласбери за содействием.
– Не надо извиняться, – сказала Пенелопа. – Вы не могли поступить иначе. Надеюсь, что все скоро разрешится благополучно. А вот и сам Сент-Джон! Отдайте ему письмо.
Дэниел протянул руку и взял у Марго конверт, запечатанный сургучом. Адрес был написан рукой Дианы.
– Что с ней стряслось?
– Ее похитил Эндрю Тиндал, – ответила за Марго графиня. – Надо принять срочные меры, этот негодяй может ее обесчестить.
Пронзенное болью, сердце Дэниела замерло и бешено заколотилось. Дьявольский капкан, который он же сам и подготовил для своего врага, захлопнулся, только попал в него не зверь, а охотник.
– Тиндал обнаглел, черт бы его побрал, – сказал Верджил.
– Вам известно содержание письма? – спросил у Марго Дэниел, взяв себя в руки.
– Нет, – ответила она. – Он выпроводил меня из комнаты. Я подумала, что он хочет всего лишь поговорить с Дианой наедине, и вышла. Он же вывел ее в сад, сел в экипаж и укатил с ней в неизвестном направлении. – Марго расхныкалась.
– Этот мерзавец ввел ее в заблуждение, солгав ей, что он давно поддерживает с Дианой любовную связь в тайне от ее мужа. И что Диана будет рада его видеть, – попыталась оправдать Марго Пенелопа.
– Он уверял меня, что Диана умоляет его бежать с ней, – сквозь слезы сказала Марго. – Я поверила ему и по его просьбе написала ей письмо с приглашением в гости. Но позже у меня появились сомнения: ведь Диана не искала встреч с ним, пока жила у меня. Боже, какая же я дура! – Она разрыдалась.
– Благодарю вас тем не менее за то, что вы быстро меня разыскали, – сдержанно произнес Дэниел. – И вас, графиня, тоже. Вы обе оказались настоящими подругами моей супруги, я этого никогда не забуду.
Он подошел к окну, вскрыл конверт и развернул письмо.
С первого же взгляда ему стало ясно, что оно написано под диктовку Тиндала. Диана сообщала своему супругу, что покидает его навсегда и уезжает к своим друзьям в Кент. Дэниел закрыл глаза, шепча слова молитвы; – в первый раз за многие годы он обратился к Богу с просьбой о помощи.
В комнату вошел шевалье Луи, держа в одной руке шпагу, а в другой – футляр для дуэльных пистолетов.
– Что может знать этот негодяй? – спросил он. – Чего он хочет?
– Возможно, он почуял подвох в химических опытах Дюпре и решил подстраховаться, – пожав плечами, предположил Дэниел.
– Надо взять с собой в погоню кого-то из твоих друзей, – сказал Луи.
– А что я им скажу? Что я задумал оболванить известного французского ученого и брата английского пэра? Или что почтенный член парламента похитил мою жену? Ведь никому, кроме меня и Дианы, не известно, что она вернулась ко мне по своей воле, равно как и то, что она не была влюблена в Тиндала до своего вступления в брак.
– Они твои друзья и должны тебе верить, – возразил ему Луи, все сильнее мрачнея.
– Мы всего лишь добрые приятели, не более, – скептически махнул рукой Дэниел. – И они скорее займут сторону человека благородной крови, чем мою, когда возникнет серьезный конфликт. Уж так устроен этот мир, Луи! И ты сам это знаешь.
Он спрятал письмо в карман и продолжал:
– Остается надеяться на тщеславие Гюстава, вряд ли он признается, что открытие секретной формулы превращения железа в сталь принадлежит не ему. Я также рассчитываю, что он сохранит в тайне свою связь со мной.
– И что же ты намерен сделать, когда найдешь Тиндала и Диану? – спросил Луи. – Я вижу, что ты пока не решил. На всякий случай я поеду с тобой. Боюсь, что миром нам едва ли удастся уладить это дело.
– Если мы появимся в его доме вдвоем, нас вряд ли туда впустят, – сказал Дэниел. – Более того, с перепугу Тиндал может причинить вред Диане. Так что мне придется действовать в одиночку. Так или иначе, спасибо за поддержку, старина.
Луи положил пистолеты и шпагу на стол:
– На всякий случай захвати оружие.
– Но я дал Диане слово, что не стану его убивать, – с горькой усмешкой сказал Дэниел.
– Лучше нарушить данное жене обещание, чем оставить ее вдовой, сохранив верность своей клятве, – возразил мудрый Луи.
– Ты прав, старина. – Дэниел взял футляр с пистолетами.
– И помни: главное – сохранить ясную голову и не горячиться. Важно также уметь скрывать свои намерения.
– Я помню твои уроки! – Дэниел улыбнулся. – Вот видишь, и мне эти пистолеты пригодились. – Он сунул футляр под мышку и добавил: – Если я погибну, а Диана пострадает, убей мерзавца.
– Непременно, мой друг. Я сочту это за честь и выполню твой наказ с огромным удовольствием, – сказал шевалье Луи.
– Она так мила, так юна, так изящна!
Эти слова Диана услышала сквозь сон, однако не пошевелилась и не открыла глаза, чтобы Тиндал не прочел в них испуг.
В помещении пахло сыростью, даже лежанка была влажной. Вероятно, дом уже давно не проветривали.
Она предполагала, что Тиндал спрятал ее в каком-нибудь коттедже в одном из своих имений в Кенте. Восхищался ею сейчас, однако, не Эндрю, а забавный человечек по имени Гюстав. Он ожидал их в экипаже возле дома Марго. Как догадалась Диана, по-английски коротышка не говорил: Тиндал обращался к нему по-французски, а с ней разговаривал по-английски, видимо, не желая, чтобы Гюстав их понял.
– Она похожа на воробышка! – продолжал умиляться Гюстав.
– Довольно, вы меня утомили, – оборвал его Тиндал. – У вас окончательно размякли мозги. Она самая заурядная блудница, падкая на любовные утехи. Впрочем, таковы все женщины.
– Вы просто варвар! Как можно так говорить об этом ангелочке! – сказал Гюстав и, склонившись над Дианой, снова уставился на нее похотливым взглядом.
– Успокойтесь! Как только он будет здесь, мы ее отпустим, – сказал Тиндал.
– Но когда это случится? Завтра? Послезавтра? – вмешался в их разговор третий голос, и Диана чуть было не вздрогнула. Неизвестный тоже говорил по-французски, он пришел сюда, когда она дремала.
– Я же сказал, что это случится уже этой ночью! – раздраженно бросил Тиндал.
– Вы полагаете, что он так быстро разыщет вас в Кенте? – насмешливо спросил неизвестный.
– Ему лучше поторопиться, – пробурчал Тиндал.
– А вдруг он вообще нас не найдет? – спросил Гюстав с тревогой.
– Он придет, не сомневайтесь. Я буду ждать его в особняке, вы же оставайтесь здесь. Если только он сунется сюда и попытается выставить себя отважным героем в глазах своей новой возлюбленной, не колеблясь убейте его, – сказал Эндрю и вышел из помещения, хлопнув дверью.
Незнакомец погладил ее по волосам – она догадалась, что это не Гюстав, по его запаху.
– Мне все это не нравится, – забрюзжал Гюстав. – Она слишком долго спит. Он явно переборщил со снотворным.
– Тиндал не из тех людей, чтобы допускать промахи в делах такого сорта, – возразил ему незнакомец. – Да и не спит она вовсе, и уже давно. Не так ли, юная леди?
Этот прямой вопрос, обращенный непосредственно к ней, поверг Диану в оцепенение. Но, поразмыслив, она решила, что в отсутствие Тиндала притворяться не имеет смысла, и открыла глаза.
Голова у нее слегка кружилась, во рту пересохло. Она потерла глаза пальцами, поморгала и увидела, что находится в маленькой комнате с дощатым полом и двумя распахнутыми окнами, за которыми сгущаются сумерки.
Сидевший на стуле рядом с ее лежанкой Гюстав облегченно улыбнулся, другой мужчина, с бледным испитым лицом, обрамленным густой бородой и шевелюрой, сказал:
– Вот видите, ничего с ней не случилось.
– Кто вы, черт бы вас побрал? – спросила Диана.
"Соблазнитель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнитель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнитель" друзьям в соцсетях.