Пробуя на вкус ее возбуждение, Кев глубоко погружал язык снова и снова. Ее ноги напряглись в ожидании облегчения. Но он хотел быть в ней, когда это случится, чтобы почувствовать сокращение ее внутренних мышц своим естеством. Кев осторожно перекатил ее на живот и подложил подушку под бедра.
Уин застонала и развела колени. Другого приглашения не потребовалось, и он расположился над ней. Напряженная плоть поблескивала влагой ее рта. Кев рукой нашел у нее между ног небольшой возбужденный бугорок и осторожно его потер, одновременно начиная входить в нее. Пальцы двигались быстрее с каждым следующим движением бедер, с трудным проникновением на каждый дюйм. Наконец, когда он вошел во всю свою длину, Уин с прерывистым криком достигла кульминации.
Кев мог бы кончить одним движением, но должен был продолжать. Если бы это было возможно, он бы продолжал бесконечно. Одной рукой Кев провел по изящной линии ее спины, и девушка выгнулась дугой, шепча его имя. Он полностью лег на нее, изменив угол проникновения, но руку с ее интимного места не убрал. И продолжил толчки. Тело Уин содрогнулось от новых спазмов. На ее спине и плечах алели метки страсти. Каждое пятнышко удостоилось отдельного поцелуя, пока он раскачивался, проникая все глубже, сильнее, и, наконец, замер, излившись в ее глубины.
Кев скатился с любимой, прижал к своей груди и постарался восстановить дыхание. Несколько минут биение сердца ударами молота отдавалось в ушах, поэтому он не сразу обратил внимание на стук в дверь.
Уин дотронулась до его щеки и заставила повернуть лицо в свою сторону. Ее глаза стали круглыми.
- Кто-то пришел.
Глава 19 (перевод: Elfni, бета-ридинг: Оксана-Ксю, вычитка: Фройляйн)
Ругаясь себе под нос, Кев натянул штаны и рубашку и босиком прошел к двери. Открыв ее, он увидел Кэма Роана, невозмутимо стоящего там с саквояжем в одной руке и накрытой корзиной в другой.
- Привет. - В ореховых глазах Кэма танцевали озорные смешинки. - Я принес вам кое-какие вещи.
- Как ты нас нашел? - без запала поинтересовался Кев.
- Я знал, что далеко бы вы не уехали. Вся ваша одежда была на месте вместе с сумками и дорожными сундуками. И, поскольку сторожка у главных ворот была слишком явным вариантом, то это было следующим местом, о котором я подумал. Ты не собираешься пригласить меня?
- Нет, - коротко отрезал Кев, и Кэм ухмыльнулся.
- Думаю, если бы мы поменялись местами, я был бы точно также негостеприимен, phral. В корзине еда, а в саквояже - одежда для вас обоих.
- Благодарю тебя. - Кев забрал поклажу и поставил ее сразу же за дверью. Выпрямившись, он уставился на брата, ища любой признак неодобрения. Но их не было.
- Ov yilo isi? - спросил Кэм.
Это было старое цыганское выражение, означавшее: «Все в порядке?» Но дословно оно переводилось как «Сердце на месте?», что казалось более подходящим к случаю.
- Да, - тихо ответил Кев.
- Ты ни в чем не нуждаешься?
- В первый раз в жизни, - признал Кев, - мне ничего не нужно.
Кэм улыбнулся.
- Хорошо. - Невозмутимо засунув руки в карманы куртки, он оперся плечом на дверной косяк.
- Как ситуация в Рэмси? - поинтересовался Кев, частично страшась ответа.
- Этим утром, когда обнаружилось, что вы оба сбежали, на пару мгновений возникла полная неразбериха. - Образовалась дипломатическая пауза. - Хэрроу утверждал, что Уин забрали против ее воли. В какой-то момент он грозился пойти к приходскому констеблю. Харроу заявляет, что если ты не вернешь Уин к сумеркам, он примет радикальные меры.
- Что бы это означало? - хмуро осведомился Кев.
- Не знаю. Но ты можешь призадуматься о тех из нас, кто обязан оставаться с ним в Рэмси, пока ты находишься здесь с его fiancйe.
- Сейчас она моя fiancйe. И я привезу ее обратно, когда, черт побери, пожелаю.
- Понял. - Губы Кэма дернулись. - Надеюсь, ты вскоре собираешься на ней жениться?
- Не вскоре, - ответил Кев. - Немедленно.
- Слава Господу. Даже для Хатауэев все это слегка непристойно. - Кэм оглядел взъерошенного Кева и улыбнулся. - Приятно видеть тебя, в конце концов, спокойным, Меррипен. Если бы это был кто-то иной, а не ты, я бы сказал, что он выглядит по-настоящему счастливым.
Было нелегко избавиться от привычки держаться особняком. Но Кева и в самом деле привлекла возможность довериться брату в вопросах, для которых сам не был уверен, что сможет подобрать слова. Таких как открытие, что любовь женщины может заставить весь мир казаться новым. Или его изумление, когда выяснилось, что Уин, всегда казавшаяся такой хрупкой и нуждавшейся в защите, даже сильнее его.
- Роан, - тихо спросил он так, чтобы не услышала Уин, - у меня есть вопрос…
- Да?
- Ты живешь в браке по традициям gadje или цыган?
- Главным образом - gadje. - Без колебаний откликнулся Роан. - По-другому бы не получилось. Амелия едва ли тот тип женщины, с которым можно было бы обращаться как со вторым сортом. Но как цыган я всегда буду оставлять за собой право защищать и присматривать за ней так, как считаю необходимым. - Он слабо улыбнулся. - Ты найдешь срединный путь точно также, как и мы.
Кев провел рукой по волосам и осторожно поинтересовался:
- Хатауэи рассердились из-за того, что я сделал?
- Ты имеешь в виду, умыкнул Уин?
- Да.
- Единственное недовольство, которое я слышал, заключалось в том, что ты слишком долго тянул.
- Кто-нибудь из них знает, где мы?
- Нет, насколько мне известно. - Улыбка Кэма стала кривоватой. - Я могу довериться тебе еще на несколько часов, phral. Но верни ее к вечеру хотя бы для того, чтобы заткнуть рот Хэрроу. - Он слегка нахмурился. - Он странный парень, этот gadjo.
Кев бросил на него внимательный взгляд.
- Почему ты так говоришь?
Кэм пожал плечами.
- Большинство мужчин на его месте к этому моменту уже что-нибудь сделали бы. Сломали какую-нибудь мебель. Вцепились в чье-нибудь горло. К этому времени я бы перевернул весь Гемпшир верх дном, чтобы найти свою женщину. Но Хэрроу только треплет языком.
- О чем?
- Он много рассуждает о том, каковы его привилегии, на что он имеет право, о предчувствии измены… но ему так и не пришло на ум выказать хоть какой-нибудь интерес к благополучию Уин или задуматься над тем, чего она хочет. В общем и целом, Хэрроу ведет себя как ребенок, у которого забрали его игрушку, а он желает, чтобы ее вернули обратно. - Кэм скорчил гримасу. - Чертовски стеснительный, даже для gadjo. - Он повысил голос и окликнул невидимую Уин. - Я уже ухожу. Доброго дня тебе, сестренка.
- И вам того же, мистер Роан! - донесся в ответ ее радостный голосок.
Они распаковали из корзинки деликатесы: холодное жареное мясо птицы, разнообразные салаты, фрукты и толстые ломтики кекса с тмином. Уничтожив большую часть запасов, они уселись на лоскутное одеяло перед очагом. Одетая только лишь в рубашку Кева, Уин сидела между его ног, пока он приглаживал спутанный клубок ее волос. Он раз за разом проводил пальцами сквозь шелковистые пряди, сиявшие в его руках подобно лунному свету.
- Сейчас, когда у меня есть одежда, мы пойдем гулять? - спросила Уин.
- Если хочешь. - Кев отвел ее волосы в сторону и поцеловал затылок девушки. - А позже вернемся в кровать.
Она затрепетала и издала изумленный возглас.
- Я никогда не представляла, что ты проводишь так много времени в постели.
- До сих пор у меня никогда не было достойной причины. - Отложив щетку в сторону, он поднял ее себе на колени и стал укачивать, лениво целуя. Она дернулась вверх с возрастающей требовательностью, заставляя его улыбнуться и податься назад. - Успокойся, - отозвался он, поглаживая ее по скуле. - Мы не будем начинать снова.
- Но ты только что сказал, что хочешь вернуться в кровать.
- Я намеревался отдохнуть.
- Мы не будем больше заниматься любовью?
- Не сегодня, - нежно ответил он. - Тебе достаточно. - Он провел большим пальцем по ее губам, припухшим от поцелуев. - Если я займусь с тобой любовью еще раз, ты не сможешь завтра ходить.
Но, как он уже обнаружил, любое сомнение в физической выносливости встречало у Уин немедленный отпор.
- Я вполне здорова, - упрямо заявила она, выпрямляясь на его коленях. Она покрыла поцелуями его лицо и шею, каждое местечко, куда смогла дотянуться. - Еще разочек до того, как мы вернемся. Мне нужен ты, Кев, мне нужен…
Он унял ее прикосновением губ и получил такой пылкий и нетерпеливый отклик, что не смог удержаться от того, чтобы не хохотнуть. Она отпрянула назад и потребовала:
- Ты смеешься надо мной?
- Нет. Нет. Только… ты восхитительна, ты так сильно меня радуешь. Моя порывистая маленькая gadji… - Он поцеловал ее снова, пытаясь успокоить. Но она настойчиво продолжала, стягивая его рубашку, притягивая его руки к своему обнаженному телу.
- Почему ты так беспокоишься? - прошептал он, откидываясь с ней на одеяло. - Нет… подожди…Уин, скажи мне.
Она затихла в его объятиях, ее маленькое нахмуренное личико приблизилось к нему.
- Я боюсь возвращаться, - призналась она. - Я чувствую, будто случится что-то плохое. Кажется нереальным, что теперь мы на самом деле можем быть вместе.
- Мы не можем скрываться здесь вечно, - пробормотал Кев, поглаживая ее волосы. - Ничего не случится, любимая. Мы зашли слишком далеко, чтобы возвращаться. Теперь ты моя, и никто не сможет этого изменить. Ты боишься Хэрроу? Так?
- Совсем не боюсь. Но я не готова встречаться с ним лицом к лицу.
- Конечно, нет, - спокойно заметил Кев. - Я помогу тебе пройти через это. Я поговорю с ним первым.
- Не думаю, что это будет мудро, - засомневалась она.
"Соблазни меня на рассвете" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазни меня на рассвете". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазни меня на рассвете" друзьям в соцсетях.