– В ту нашу первую ночь, Кейт, я задал тебе вопрос, выйдешь ли ты за меня замуж, но ты уже спала.

– Тогда почему… почему ты не спросил меня об этом снова на следующее утро, Люсьен? У тебя было много возможностей сделать мне предложение.

Ее глаза светились надеждой.

– Честно говоря, после долгих размышлений я стал сомневаться, что ты захочешь стать моей женой, учитывая твой прежний настрой. Я боялся услышать от тебя в очередной раз «нет». – Люсьен взял руку Кэтрин, и их пальцы переплелись. – Прошу тебя, Кейт… Я буду вечно любить тебя. Спаси меня от безумия, сделай самым счастливым человеком на свете, согласись стать моей женой!

Слезы готовы были хлынуть из глаз Кэтрин, и Люсьен поцеловал ее.

– Да, – услышал он тихий шепот.

Его сердце бешено колотилось в груди. Он сгреб Кэтрин в охапку, прижал к себе и стал осыпать ее лицо и шею пылкими поцелуями. Она смеялась сквозь слезы и шептала слова любви. Беспокойство, которое держало их в напряжении все последние дни, наконец-то спало. Кэтрин находилась на седьмом небе от счастья, она чувствовала, что Люсьен любит ее всем сердцем. Завтра они отметят помолвку с друзьями.

Глава 16

– Я же говорила, что он вернулся в Лондон из-за тебя, – сказала Луиза, сев на обтянутый красивой голубой тканью диван рядом с Кэтрин.

Дамы удалились в гостиную, отведав за ужином вкуснейшее блюдо – запеченную утку с апельсиновым соусом и черносливом. Джентльмены в это время ушли в библиотеку, чтобы немного выпить.

– Я привыкла не доверять слухам, – заявила Кэтрин.

– Что касается меня, – сказала Патриция, которая сидела справа от нее, – то я рада, что Роксбери наконец набрался смелости и сделал тебе предложение.

Кэтрин засмеялась.

– Вообще-то его заставили это сделать, – промолвила она, посмотрев на леди Роксбери, которая с довольным видом попивала чай.

– Да перестаньте! – Бабушка Люсьена махнула рукой, пальцы которой были унизаны кольцами с драгоценными камнями. – Я всегда подозревала, что мой мальчик положил на вас свой глаз, и я была уверена, что рано или поздно он предложил бы вам стать его женой. Впрочем, не скрою, мне было приятно вмешаться в дело и ускорить процесс. Я боялась, что сойду в могилу, так и не увидев его и вас, моя дорогая, у алтаря. Согласитесь, это было бы обидно. Меня греет мысль, что скоро у меня появится парочка премилых внучат.

– О! – ахнула Луиза, сжав руки. – У вас есть в этом уверенность? Мы с Патрицией чего-то не знаем? Выкладывай все начистоту, Кэтрин!

Кэтрин усмехнулась.

– Вы обе слишком настырные. Честно говоря, мне кажется, это влияние леди Роксбери.

– А чему тут удивляться? – сказала пожилая дама, пожав плечами. – Я с детства воспитывала Патрицию, считая ее слишком робкой. И мне приятно видеть, что она превратилась в раскованную дерзкую молодую леди. Что же касается леди Хантли, то скажу откровенно, она подает большие надежды. Это удивительно, учитывая, что ее мать, герцогиня, – очень дипломатичная дама.

– К сожалению, у меня не хватает терпения быть дипломатичной, – заметила Луиза и, взяв со стола свою чашку, сделал глоток. – А теперь признавайся, Кэтрин, ты беременна?

– Не говорите ерунды, – возмутилась Кэтрин. – Как я могу быть беременной, когда мы с Люсьеном еще даже не женаты?

После ее слов на секунду установилась мертвая тишина, а потом гостьи покатились со смеху. Кэтрин была в шоке от их реакции.

– Действительно, как такое может быть?! – весело воскликнула Луиза. Она положила ладонь на руку Кэтрин. – Моя дорогая, ты должна хорошо знать, откуда берутся дети, ведь у тебя уже есть ребенок!

Кэтрин вдруг стало невыносимо жарко, и она с тоской бросила взгляд в сторону окна.

– Да, конечно, – пробормотала она. – Но Роксбери – джентльмен, он ограничивался поцелуями и не претендовал на большее.

Кэтрин произнесла это твердым голосом и безмятежно улыбнулась бабушке Люсьена, моля Бога, чтобы та поверила ей.

– Лгунья! – воскликнула леди Роксбери.

– Прошу прощения? – растерянно промолвила Кэтрин, слегка обиженная брошенным ей в лицо обвинением во лжи.

– Моя дорогая, вам не нужно делать при мне вид, что вы соблюдаете правила приличия.

– Но…

– Да, да, я знаю, что говорю. – Леди Роксбери удобно устроилась в кресле, откинувшись на мягкие подушки, и снова махнула рукой. – Если вы думаете, что я не вижу, что творится у меня под носом, то вы сильно ошибаетесь. Вы спите в комнате, смежной со спальней Люсьена, и это красноречивее всяких слов говорит о ваших истинных отношениях.

– Это правда, Кэтрин? – спросила Патриция.

Кэтрин потупила взгляд. О, если бы хоть кто-нибудь пришел ей сейчас на помощь! Но некому было защитить ее в эту трудную минуту. Кэтрин пришлось объясняться самой.

Подруг распирало от любопытства, они, затаив дыхание, ждали, что скажет Кэтрин.

– Люсьен хотел всегда быть рядом со мной, чтобы броситься на помощь в минуту опасности, – промолвила она.

– Ха! – рассмеялась Луиза.

Было ясно, что она не верит ни единому ее слову.

– Ты невыносима, – заметила Кэтрин, прекрасно понимая, что дала довольно сомнительное объяснение, учитывая все обстоятельства.

Ей было трудно убедить других в том, в чем она сама не была уверена. В любом случае, ее слова были полуправдой. В какой-то момент у Кэтрин не оставалось никаких сомнений в том, что Люсьен изначально намеревался заманить ее в постель, соблазнить и уговорить выйти за него замуж.

Дверь открылась, и в гостиную вошел Люсьен.

– Не возражаете, если мы к вам присоединимся? – спросил он, с улыбкой глядя на Кэтрин.

– Конечно нет, – ответила она, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие под пристальным взглядом леди Роксбери.

Она не могла видеть лица Луизы и Патриции, которые сидели рядом с ней на диване, но чувствовала, что подруги весело улыбаются, находя забавным ее поведение. Разве так ведут себя настоящие друзья?!

– Боже мой, дорогая, – обращаясь к Луизе, сказал Хантли, вошедший в гостиную вслед за хозяином дома. – У тебя такой вид, как будто ты только что узнала государственную тайну! Что вы здесь обсуждали?

Хантли опустился в свободное кресло, а его приятели – Люсьен и Грей – направились к буфету.

– Что вы будете пить? – спросил Люсьен, доставая стаканы.

– Шерри, пожалуйста, – ответила леди Роксбери.

Луиза поддержала ее. Люсьен бросил вопросительный взгляд на Кэтрин, держа в руке графин с шерри.

– Возможно, вас это шокирует, но я сегодня предпочла бы бренди, – сказала Кэтрин.

Ей необходимо было выпить что-нибудь покрепче, чтобы успокоить расшалившиеся нервы. Допрос, который устроили Кэтрин гостьи, выбил ее из колеи.

Уголки губ Люсьена дрогнули, но он ничего не сказал. Налив гостьям шерри, он плеснул в третий стакан, приготовленный для дам, немного бренди. Патриция не пила, поскольку была беременна.

– Лично меня это нисколько не шокирует, – пробормотал он, подавая дамам напитки.

– Ты ответишь на мой вопрос? – спросил Хантли жену.

– О, речь в основном шла о пустяках. Кроме того, мы говорили… – Луиза заметила, как напряглась Кэтрин. – Мы говорили о материнстве, дорогой. Мы с леди Грей спрашивали совета у леди Роксбери и леди Кросби. Ты знаешь, что леди Грей в настоящее время ждет ребенка, а мы с тобой в скором будущем…

– Спасибо, я все понял, – перебил ее Хантли.

Он выглядел несколько смущенным. Откинувшись на спинку кресла, Хантли скрестил руки на груди и вытянул ноги, пытаясь устроиться удобнее.

Кэтрин облегченно вздохнула, радуясь, что подруга скрыла истинную тему их недавнего разговора. Грей кашлянул, стараясь сдержать смех. Видимо, ситуация показалась ему забавной.

Кэтрин бросила взгляд на Люсьена. Он выглядел сегодня, как никогда, привлекательно. Ему очень шел черный вечерний костюм. Волосы были аккуратно зачесаны назад, лицо гладко выбрито. Когда он подошел, чтобы передать Кэтрин бренди, она уловила исходивший от него легкий аромат сандалового дерева, смешанный с запахами вина и табака. Кэтрин вдруг охватил сильный трепет и захотелось остаться наедине с Люсьеном, спровадив гостей по домам.

– Как я понял из рассказа Роксбери, – сказал Хантли, – найти человека, который нанял леди Трембли, будет сложнее, чем мы полагали. – Он взял со стола стакан бренди и сделал глоток. – Это меня сильно огорчает. Нет ничего хуже, чем постоянно оглядываться, боясь, что тебе нанесут удар в спину. Я сказал Роксбери, что он всегда может рассчитывать на мою помощь. Луиза должна вернуться в поместье Кингсборо-Холл, но я могу остаться, если в этом будет необходимость.

– Спасибо, – поблагодарила его Кэтрин. – Я ценю вашу доброту.

– На меня вы тоже можете рассчитывать, – вступил в разговор Грей. – Я рад быть вам полезен и жду не дождусь того дня, когда все напасти окажутся позади, и вы сможете приступить к подготовке свадьбы.

– Свет сойдет с ума, когда узнает, что вы женитесь, – сказала Патриция.

Прислонившись к каминной полке, Люсьен с рассеянным видом ткнул кочергой обугленное полено, и из него посыпались искры. Люсьен усмехнулся.

– Этого мы и добиваемся, – пошутил он.

Часа через два Патриция заявила, что благодарна хозяину дома за прекрасный вечер, но ей пора спать.

– В последние дни я постоянно испытываю чувство усталости, – добавила она. – Но хуже всего то, что ночью я не могу уснуть из-за большого живота, который мне мешает.

– Ты прекрасно выглядишь, – попытался утешить ее Грей.

– Не успокаивай меня, – стала капризничать Патриция. – Я выгляжу так, как будто проглотила пушечное ядро. Да и чувствую себя соответствующим образом.

Кэтрин улыбнулась:

– Все это скоро закончится.

Люсьен отправился провожать гостей, и Кэтрин осталась в гостиной наедине с леди Роксбери, которая беспрестанно зевала. Через пару минут Люсьен вернулся.

– Я смертельно устала, – заявила леди Роксбери, вставая из кресла.