– За мисс Чилкотт? Я ее знаю? – заинтересовалась Кэтрин.

– Не думаю. Она не была приглашена на бал, но каким-то образом пробралась туда. Мой брат влюбился в нее и… Одним словом, создалась щекотливая ситуация. Ее родители категорически против союза дочери с герцогом.

– Такая позиция достойна удивления, – заметил Люсьен.

Он выдвинул стул для Луизы, и она, любезно поблагодарив хозяина дома, села. Люсьен и Кэтрин тоже заняли свои места за столом.

– Вы правы. Однако герцог не намерен отступать, он твердо решил жениться на своей избраннице. И я уверена, что он добьется своего.

– Ну, раз уж ты приехала в Лондон, мы хотим пригласить тебя на ужин. Я поняла, что сегодняшний и завтрашний день ты, по крайней мере, проведешь здесь. Какой из вечеров ты могла бы посвятить нам? – спросила Кэтрин, надеясь, что подруга еще никуда не приглашена.

Луиза улыбнулась:

– С удовольствием приму ваше приглашение. Но сегодня вечером мы с Хантли идем в театр. Кстати, ты можешь присоединиться к нам.

– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин и переглянулась с Люсьеном. Она очень хотела поехать в театр, но она знала, что Люсьен вряд ли разрешит ей выйти из дома. – К сожалению, пока мы не выясним, кто нанял убийцу, подосланного ко мне в Крест-Хейвен, моей жизни будет угрожать опасность. Кстати, помнишь тот выстрел на балу? Так вот, пуля тоже предназначалась мне.

Луиза ахнула, прижав руки к груди.

– О, моя дорогая! Неудивительно, что ты прячешься здесь. – Она посмотрела на Люсьена. – Я не хочу распространять сплетни, которые и без меня ходят по городу, в конце концов, это не мое дело, но… надеюсь, вы простите мое любопытство, если я задам один вопрос? Судя по всему, ваша дружба перешла на новый уровень?

Кэтрин ударила подругу по плечу.

– Леди Хантли, вы ведете себя возмутительно, беря, по-видимому, пример с бабушки Роксбери! Но бабушку, по крайней мере, оправдывает ее почтенный возраст! – воскликнула она с наигранным негодованием.

Худенькая маленькая горничная с очень серьезным выражением лица вошла в столовую, неся свежезаваренный чай и чашку для Луизы. Поставив все это на стол, она сделала книксен и удалилась. Кэтрин разлила чай и передала чашки Люсьену и гостье.

– Прощу прощения, милорд, – промолвила Луиза. – Кэтрин совершенно права. Я часто произношу слова, которые не следовало бы произносить. В конце концов, вы поступаете правильно, и не обществу вас судить! Да пусть они все повесятся, если им не нравится ваше поведение!

Кэтрин не смогла удержаться от смеха. Люсьен тоже усмехнулся.

– О, не беспокойтесь на мой счет, леди Хантли. Меня не так-то легко задеть за живое. Более того, скажу вам, что мне приятно иметь рядом такую женщину, как Кэтрин. У нас было много времени, чтобы заново узнать друг друга. – Люсьен встал и, бросив взгляд на Кэтрин, заметил, что та покраснела. – Я был бы рад пригласить вас и Хантли поужинать с нами завтра вечером, если вы не возражаете. Надеюсь, у вас сейчас есть немного свободного времени, чтобы пообщаться с Кэтрин. Она скучает здесь в одиночестве, и ваш визит развлечет ее. Я понимаю, что она чувствует себя в этом доме, как в ловушке. – Лицо Люсьена помрачнело. – Хочу предупредить вас, что о ее местонахождении никто не должен знать. Жизнь Кэтрин в опасности, леди Хантли, поэтому я надеюсь, вы серьезно отнесетесь к моим словам.

– Можете на меня положиться, – ответила Луиза.

Люсьен направился к двери. Кэтрин проводила его долгим взглядом, испытывая странное чувство. Ей оставалось только гадать, что чувствовал и о чем думал в этот момент Люсьен. И неизвестность вызывала у нее досаду.

– Я была уверена, что он будет просить твоей руки, – прошептала Луиза, когда за Люсьеном закрылась дверь.

Кэтрин вздохнула:

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Луиза.

– Правда? Но я обратила внимание на то, как вы оба мирно обсуждаете за завтраком планы на ужин, словно семейная пара.

Кэтрин почувствовала на себе пристальный взгляд Луизы и потупила взор. В комнате установилось неловкое молчание.

– Признайся, он целовал тебя? – первой заговорила Луиза.

Кэтрин нервно вскинула голову.

– Луиза! – одернула она подругу.

Луиза ухмыльнулась с довольным видом.

– Вижу, что целовал. Я не буду смущать тебя, задавая вопрос о том, зашел ли он дальше поцелуев.

Кэтрин вспыхнула до корней волос. «Господи, я сейчас сгорю от стыда!» – мелькнуло у нее в голове.

– Меня интересует другое: почему у тебя такой несчастный вид? – продолжала Луиза. – Люсьен красивый мужчина, Кэтрин, и вы двое всегда были близкими друзьями. Надеюсь, ты понимаешь, что Люсьен для тебя идеальная пара. Он заботится о тебе, рискует своей репутацией, спасая тебя. Люсьен мог бы найти другое убежище для тебя, но он привез тебя в свой дом! Это о многом говорит.

– Он хотел, чтобы я всегда была у него на глазах, – стала оправдываться Кэтрин, ненавидя себя за то, что унижается перед подругой, давая подобные объяснения.

Луиза хмыкнула:

– Это всего лишь повод. Люсьен хотел облегчить себе задачу… всегда иметь возможность поцеловать тебя. Люсьен был бы лишен этого, если бы поселил тебя в поместье Роксбери, где живут его мать и бабушка. Примечательно, что он не оставил тебя там.

– Я… – попыталась возразить Кэтрин, но у нее перехватило горло. Ее мысли путались, и она никак не могла подыскать нужные слова, чтобы опровергнуть доводы подруги. – Нет, Луиза, ты не права. Это была моя идея поехать с ним в Лондон. Я хотела помочь ему. Если бы не это, я бы уехала вместе с Софией в безопасное место.

Когда она произносила имя дочери, ее голос дрогнул. Кэтрин ужасно беспокоилась о ней, несмотря на то что недавно получила письмо от матери, подтверждающее, что София находится в полной безопасности.

– Да, конечно, – задумчиво промолвила Луиза. Ее мозг напряженно работал. – Но то, как он смотрит на тебя, говорит о многом… Разве ты не видишь, Кэтрин, что Люсьен по уши влюблен в тебя?

– Ты ошибаешься! Если бы он был влюблен, то сделал бы мне предложение после всего, что было! – выпалила Кэтрин неожиданно для себя и тут же спохватилась.

Потупив взор, она стала разглядывать крошки на стоявшей перед ней тарелке, ругая себя за несдержанность.

– Что ты имеешь в виду? – тихим шепотом спросила Луиза, придвинувшись к подруге.

Кэтрин закрыла лицо руками. В порыве страсти Люсьен признался ей в любви. Но как она могла поверить в искренность его слов, когда на следующий день он не сделал ей предложения?

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, – прошептала она и, опустив руки, взглянула Луизе в глаза.

Ей не следовало ничего говорить подруге, но Луиза потратила двое суток на то, чтобы пообщаться с ней. Она заслужила откровенность Кэтрин.

– О! – ахнула Луиза и, вскочив с места, обняла Кэтрин. – Бедняжка!

– Теперь ты понимаешь, как опрометчиво я поступила, Луиза. Я стала его любовницей и, ничего, по существу, не приобретя, потеряла друга. Господи! Представляешь, что Люсьен обо мне думает?

– А что плохого он может о тебе подумать? – промолвила Луиза со стальными нотками в голосе. – Дорогая Кэтрин, это он поступил с тобой бесчестно! Тебе нечего стыдиться. Теперь главное – убедить его в том, что он должен на тебе жениться.

Кэтрин с горечью посмотрела на подругу.

– Мне кажется, он передумал жениться на мне. В последнее время он держится холодно и отчужденно.

– Передумал? – Луиза бросила на Кэтрин пытливый взгляд. – Ты хочешь сказать, что Люсьен уже делал тебе предложение?

– Пару раз он говорил о своих намерениях жениться на мне, но это было давно, еще до того, как мы… – Кэтрин судорожно сглотнула. – С тех пор Люсьен избегает этой темы, он даже в шутку не говорит о возможном браке.

– А как ты реагировала на разговоры о женитьбе раньше? Ты благосклонно отнеслась к его предложению руки и сердца?

– Не совсем. Овдовев, я решила больше не вступать в брак. Я собиралась переехать к тетушке и стать ее компаньонкой.

– Надеюсь, с тех пор ты изменила свои планы. Подумай о себе и о Софии, Кэтрин. Для вас обеих было бы лучше, если бы ты вышла замуж за Роксбери.

Кэтрин попыталась улыбнуться, но губы ее не слушались.

– Теперь я это знаю, но боюсь, что уже слишком поздно идти на попятный. Я ему больше не нужна.

Луиза снова села на свое место и, откинувшись на спинку стула, скрестила руки на груди.

– Леди Кросби, мне кажется, что вы ведете себя как последняя идиотка.

– Что ты сказала? – изумилась Кэтрин.

– То, что слышала. – Луиза тряхнула головой, и ее темные локоны, пружиня, коснулись щек. – Подумать только, женщина, которая несколько лет была замужем, так плохо знает мужчин! Ей-богу, ты меня удивляешь!

Кэтрин вздохнула.

– Я люблю его, – сказала она.

Луиза кивнула:

– Я знаю.

– И тем не менее я отговаривала его от намерений ухаживать за мной, он постоянно наталкивался на мое сопротивление. – Кэтрин откинулась на спинку стула. – О, Луиза, какой дурой я была!

– Я рада, что ты наконец поняла это. – Лицо Луизы расплылось в улыбке. – Люсьен, я уверена, хотел бы снова сделать тебе предложение, но боится, что встретит отказ. Он просто пал духом.

– Наверное, ты права, – согласилась Кэтрин, но в душе у нее все еще оставались сомнения. – А что, если все не так? Я боюсь заговаривать с ним о браке из страха быть отвергнутой.

Луиза с сочувствием посмотрела на нее.

– Подозреваю, что твой брак с Кросби не был счастливым, хотя ты храбрилась на людях, делая вид, что все в порядке. Прости, что я раньше этого не поняла, иначе я пришла бы тебе на помощь.

– Ты ничего не смогла бы сделать. Чарльз был моим законным мужем. К счастью, мы не часто виделись.

– Хм… Как бы то ни было, – сказала Луиза, стараясь прекратить неприятный для подруги разговор о муже, – но Роксбери совсем другой человек. Ты знаешь его всю свою жизнь, Кэтрин, и можешь быть уверена, что он не обидит тебя. Но если ты хочешь, чтобы он и теперь сделал первый шаг, то мы должны подтолкнуть его в нужном направлении.