Ветерок, взметнувший легкие кудри волос, заставил Эйми поежиться. Обхватив себя руками в попытке унять набежавшую дрожь, она повернулась к сестре и вновь наткнулась на ее пристальный взгляд.

– Не всем женщинам суждено стать матерью и женой. Ты же не станешь отрицать, что до того, как вышла замуж за Коннора, ты была счастлива, будучи независимой. Неужели так сложно поверить, что и я, не имея мужа, могу получать удовольствие от жизни?

– Безусловно, можешь. – Джиллиан смягчилась. – Но, дорогая, в твоем сердце столько любви, способной осчастливить кого-нибудь. И будет обидно, если, оставшись одна, ты так никому и не подаришь это богатство.

Эйми стояла, до боли сжав кулаки, пряча их в складках платья. Взор ее затуманили слезы. Слова сестры, словно стрелы, ранили сердце, разбили одну за другой девичьи мечты, которым она втайне предавалась.

– Не такое уж и богатство, – прошептала она. – Все же некоторым лучше жить в одиночку.

– Сейчас ты напоминаешь мне тетушку Оливию.

– Возможно, в данном случае тетя Оливия была права.

– Тетушка Оливия глубоко несчастна. Она жить не может, если кто-то вокруг счастлив, – парировала Джиллиан. Имея о тетушке не очень лестное мнение, она могла говорить о ней лишь сквозь зубы. – Она далека от истины. В данном случае уж точно.

Встав, Джилли подошла к Эйми и, устроившись возле сестры, взяла ее руки в свои.

– Вот увидишь, я знаю, что говорю. Поверь, мужчина, предназначенный тебе, появится в тот самый момент, когда ты меньше всего этого ожидаешь. И в ту же минуту ты потеряешь голову.

– Звучит, конечно, романтично, Джилли, но больше похоже на сказку. – В голосе Эйми слышался скепсис.

– Но любовь и есть сказка, случающаяся в нашей жизни, – заключила Джилли и, сжав руку Эйми, поднялась на ноги. – А теперь, если ты не против присмотреть за Тейном и Родди, я отлучусь. Есть парочка дел дома, за которыми я должна проследить до возвращения Коннора. Но пока меня не будет, прошу тебя поразмышлять о нашем разговоре. Ты заслуживаешь любви и счастья не меньше, чем я или Мора. И не смей позволять кому бы то ни было убеждать тебя в обратном.

Лишь после того, как сестра скрылась из виду, Эйми тяжело вздохнула, закрыв на секунду глаза. Как ей хотелось проникнуться уверенностью Джиллиан, поверить, что когда-нибудь и она обретет счастье на всю оставшуюся жизнь! Но ее разбитому сердцу еще предстояло оправиться от предыдущего печального опыта. Одна мысль о том, чтобы еще раз подвергнуть себя риску подобной боли и разочарования, сковывала ее ужасом.

– Тетя Ми? – Детский голос прервал ее размышления. Открыв глаза, Эйми увидела две пары удивленных глаз, пытливо смотрящих на нее. Малыши стояли напротив тети, наклонив головы. Рыжие волосы были взъерошены, щеки у обоих выпачканы грязью.

Один из них – она была почти уверена, что это был Родди, отличавшийся большей разговорчивостью, – постукивал пухлым пальчиком по носу и озадаченно нахмурил лоб.

– Ты засыпаешь?

Такой вопрос рассмешил Эйми, несмотря на ее мрачное настроение.

– Нет, малыш. Просто дала глазам отдохнуть.

– А-а. – На какое-то мгновение он замолчал, словно размышляя над ее ответом. Затем вскарабкался на скамейку, чтобы взять тетю за руку. – Но сейчас ты не можешь отдыхать. Нам нужна твоя помощь.

– Моя помощь? – переспросила она. – В чем?

– Котенок забрался на дерево и никак не хочет спускаться. – Это уже объяснил Тейн.

Эйми попыталась разглядеть котенка на самом верху вяза. Все, что она смогла заметить, так это недовольную кошачью мордочку, видневшуюся в листве.

– Почему же он залез на дерево?

– Родди дергал его за хвост. Очень-преочень сильно.

– В таком случае, может, мы лучше оставим его в покое?

– Нет, – продолжал настаивать Родди, еще раз потянув Эйми за руку в знак протеста. – Мы хотим поиграть с ним! Пожалуйста, тетя Ми.

Эйми с сожалением признала, что этим шалунам невозможно ни в чем отказать. Она поднялась, расправила юбки платья и направилась к вязу.

– Ну хорошо. Я достану кота, только вы должны пообещать, что будете играть с ним аккуратно, ни в коем случае не трогая за хвост.

– Мы обещаем, тетя Ми.

Она, конечно, не поверила обещаниям близнецов, и уж тем более от нее не укрылись их хитрые взгляды. Подойдя к дереву, Эйми позвала котенка. Но было очевидно, что на ее уговоры он ни за что не поддастся. Тем более, пока два маленьких мучителя воодушевленно прыгают в поле его зрения. Котенок оставался на ветке, шерсть его стояла дыбом, когти с силой впились в дерево.

Эйми наморщила нос. Лезть на дерево ей не хотелось – эта перспектива была не из приятных. Да к тому же она и не помнила, когда последний раз забиралась на дерево, да и ее наряд был неподходящий. Конечно, можно было позвать на помощь лакея или конюха, но Эйми было неудобно отрывать их от работы из-за какой-то ерунды.

Она подпрыгнула, ухватилась за ветку. Надежно держась за нее, Эйми закинула ногу и подтянулась. Каждое движение давалось ей с огромным усилием, к тому же юбки ужасно мешали. Однако в конечном итоге Эйми почти удалось забраться на дерево. Она закинула ногу, чтобы усесться на ветку, и именно в этот момент случилось непредвиденное. Кот, опешив от неожиданного появления Эйми, истошно заорал и ударил ее лапой по руке. От неожиданности Эйми потеряла равновесие и, не удержавшись, начала падать.

Она непременно бы покалечилась, если бы внизу ее не поймала пара сильных рук. Ошарашенная, Эйми несколько секунд приходила в себя, а затем, убрав с лица растрепавшиеся волосы, взглянула на своего спасителя. Каково же было ее удивление, когда она встретилась глазами с тем самым мужчиной, о котором всего лишь четверть часа назад вспоминала с болью в сердце. Ройс Гренвилл, виконт Стоунхерст. Мужчина ее грез…

Глава 2

Чувствуя, как сердце ушло в пятки, Эйми в смятении смотрела на лорда Стоунхерста, державшего ее на руках, а сама чувствовала, как сердце уходит в пятки. Неужели все это происходит наяву? Дар речи покинул Эйми. Неожиданность этой встречи буквально связала ее по рукам и ногам. Как виконт, живущий в уединении за высокими стенами поместья Корнуолл, в десятках миль от Лондона, мог оказаться здесь? Что за обстоятельства заставили его сюда приехать? И почему он появился именно в момент ее унизительного падения?

Казалось, что молчание, повисшее в воздухе, тянулось вечно. Во взгляде виконта Эйми разглядела не что иное, как веселье.

– Ну, – пробормотал он – нотки юмора, крайне редкие в его голосе, подтвердили подозрения Эйми, что он подшучивал над ней, – кажется, мышка в моих руках.

Смех близнецов вывел Эйми из ступора, и тут же лицо ее стало пунцовым. Она с силой толкнула лорда Стоунхерста в непробиваемую стену груди.

– Пожалуйста. – Из уст Эйми вырвался хрип, который едва ли можно было принять за просьбу. Ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла что-то сказать вновь. – Милорд, пожалуйста, меня уже можно отпустить.

Досада охватила Эйми, когда она почувствовала, что его объятия не ослабли. Казалось, наоборот – он не спешил выполнить ее просьбу и, приподняв брови, ответил с надменной медлительностью:

– Я, может быть, не столь искушен в правилах поведения, принятых в светском обществе, но разве не следует молодой леди, оказавшись в столь опасной ситуации, отблагодарить своего спасителя?

До сих пор не преодолев головокружение от столь неожиданного появления лорда Стоунхерста, Эйми не сразу поняла, о чем он говорит. Мускусный запах его кожи и близость сильных рук затуманили разум до такой степени, что она с трудом могла вспомнить свое имя. И все же ей удалось разогнать туман, окутавший рассудок, и найти подходящие слова в ответ:

– Благодарю вас за это вмешательство, милорд. – Эйми решилась на ответ, с облегчением обнаружив, что ничем не выдала себя: беспокойство, кипевшее внутри, осталось за искусно натянутой маской. – Хотя, на мой взгляд, будет неким преувеличением назвать эту ситуацию опасной. Вы так не считаете?

Он небрежно пожал плечами:

– Возможно. Полагаю, это зависит от того, придаете ли вы значение удару, нанесенному… гордости.

Многозначительная пауза и скользнувший по ней взгляд лорда Стоунхерста вызвали у Эйми сомнения, что «гордость» было тем словом, которое он намеревался сказать.

– Мое чувство собственного достоинства не пострадало, – заверила она. – И я в силах стоять на ногах самостоятельно. Буду премного благодарна, если вы уже позволите мне спуститься на землю.

– Конечно, миледи. Всегда к вашим услугам.

В тот же миг он поставил ее на землю. Эйми не могла не заметить мощи его мышц при движении плеч под тонкой тканью фрака. Эйми на мгновение захотелось скользнуть ладонями по широкой глади его прекрасного мускулистого тела, чтобы насладиться его упругостью.

Эйми решительно заставила взять себя в руки. Боже, какие-то несколько минут в объятиях мужчины, и ее мысли устремились в опасном направлении!

Едва ее ноги коснулись земли, Эйми поспешила сделать пару шагов, чтобы избавиться от опьяняющей близости. Оказавшись в безопасности, она снова посмотрела на виконта. На его изуродованном шрамом лице не было ни малейшего признака веселья, взгляд его был серьезен, и от этого взгляда она лишилась последнего самообладания.

Эйми показалось, что за год, что прошел с их последней встречи, лорд Стоунхерст совершенно не изменился. Может быть, чуть сгладились морщины вокруг глаз и рта, а волосы стали чуть длиннее и теперь слегка касались широких плеч. Мужественная красота, данная ему от природы, по-прежнему завораживала Эйми. Разница между совершенством черт его лица и тем изъяном, что привносил бледный шрам – свидетель его службы в британской кавалерии, – была поразительной.

Впервые Эйми увидела лорда Стоунхерста пять лет назад, когда Мора выходила замуж за его друга, графа Хоксли. Уже тогда она была очарована виконтом. За внешней немногословностью она смогла разглядеть боль и одиночество, схожие с ее собственными. С тех пор в любой из его визитов к отцу Эйми ходила за ним хвостом, как бездомный щенок. К чести лорда, он был необыкновенно терпелив с ней, и между ними возникла даже некоторая дружба. Однако в год, когда Эйми исполнилось восемнадцать, все изменилось. Проснувшись однажды утром, она поняла, что детское увлечение виконтом переросло во что-то большее. Незнакомые сильные чувства зародились в ее душе и давали выход фантастическим мечтам и надеждам, которые она питала на будущее. Шквал чувств заставил ее буквально броситься в объятия лорда Стоунхерста и безрассудно открыться ему.