И не станет ли она следующей жертвой?
Эмма развернулась, решив, что будет мудрее вернуться в лагерь без Джейми, чем рисковать, позволив собственному воображению привести ее на край скалы.
Но костер, который разожгли в лагере, пропал, его мигающий огонь поглотила плотная завеса тумана. Такое впечатление, что туман умышленно сомкнулся за ее спиной, чтобы она не могла отыскать свои следы.
У Эммы колотилось сердце. Ей захотелось закричать, но она боялась даже подумать, кто или что может ответить на ее крик о помощи.
Эмма брела среди призрачно белеющих стволов березовой рощицы, полностью осознавая всю ироничность данной ситуации. Если Джейми вернется в лагерь и увидит, что она исчезла, то сразу предположит, что она воспользовалась туманом и совершила очередную попытку побега. Он никогда не поверит, что она побежала за ним, а не от него. Она и сама с трудом в это верила.
Только не паниковать, строго приказала себе Эмма. За такое короткое время она не могла уйти слишком далеко. Она просто пойдет сейчас в наиболее разумном направлении и вскоре вполне благополучно вернется к своему лежаку.
План казался очень благоразумным, но когда Эмма устало прошла мимо кучки высоких сосен, которые ничем не отличались от тех сосен, мимо которых она проходила четверть часа назад, ей пришлось признать, что она безнадежно и непоправимо заблудилась. Из-за тумана невозможно было понять, то ли она бродила совсем недалеко от лагеря, как говорится, на расстоянии брошенного камня, толи каждый шаг уносил ее все дальше оттого места, где ей хотелось быть.
Еще одна веточка хрустнула. Эмма замерла, затаив дыхание. Или это ее взвинченное воображение, или она действительно слышала осторожные шаги у себя за спиной, приглушенные туманом?
До этого она думала, что самое ужасное — это оказаться в этом лесу совершенно одной. Но еще ужаснее оказалось понять, что, возможно, она здесь совсем не одна.
Неужели в ту ночь, когда погибли родители Джейми, стоял такой же ужасный туман? Неужели кто-то подошел к ним без предупреждения, захватив врасплох? Или их преследовали во мраке ночи, гнали, как животных, и от учащенного дыхания болело в груди? Их паника росла с каждым шагом, пока они наконец не обернулись и не увидели тот бьющий без промаха пистолет в руке беспощадного незнакомца. Или, что еще хуже, в руке кого-то, кому они доверяли, кого они, возможно, даже любили. В руке кого-то, кто решил их наказать, за то что они осмелились поверить, что их любовь может победить многовековую ненависть.
Чуть впереди, как будто вызванная ее мрачными мыслями, от бледных стволов берез отделилась какая-то неясная фигура. Что это: еще один клубок тумана или женщина в белом развевающемся платье? Эмма поморгала, чтобы получше все рассмотреть, но призрачная фигура с открытым ртом, который, казалось, навечно застыл в траурном крике, продолжала плыть в ее направлении.
Пронзительный вой прозвучал совсем рядом, едва ли не в ухо Эммы. Она обернулась и увидела пару злобных желтых глаз, сверкавших на нее из темноты.
Эммы не сдержала рвавшегося из горла визга. Отскочив в сторону, она без оглядки прыгнула в туман и побежала.
Джейми презирал это место.
Он бы с радостью рискнул своей шеей и шеями своих людей и погнал бы лошадей через лес сумасшедшим галопом, чтобы им не пришлось проводить здесь ночь. Но он не хотел рисковать тонкой шеей Эммы.
Она была для него слишком ценной.
Джейми убрал с дороги упавшую ветку сосны, точно зная, куда ведут его собственные решительные шаги. Ни нависшие тени, ни расползавшаяся завеса тумана не замедлили его шагов. Это место он мог бы найти с завязанными глазами в безлунную ночь. Сегодня вечером он был уже на полпути к нему, но заставил себя вернуться в лагерь.
Тогда он еще не влил в себя полкувшина виски, и смелые вопросы Эммы не отдавались эхом в его голове. Теперь спать было невозможно. Рядом была Эмма, всего в нескольких футах от него, теплая, сонная и готовая к ласкам, как тогда, в постели Мьюиры.
Джейми шел, не замедляя шагов, пока не достиг подножия крутого склона и не вышел из-под прикрытия деревьев. Здесь туман висел низко у земли. Лунный свет мягко освещал склон загадочным светом. Отличное место для встречи двух любящих людей.
Или для их смерти.
Джейми пошел вперед. Дед в первый раз приводил его сюда, когда он был еще мальчишкой. Сам дед опускался на колени и касался пальцами травы, грубое морщинистое лицо искажала маска боли, когда он рассказывал о ночи гибели родителей Джейми в таких подробностях, что Джейми чувствовал себя так, словно сам был там. Он почти видел их, лежащими на спинах на траве, ничего не видящие глаза широко раскрыты, а окровавленные пальцы тянутся друг к другу, но так и не соединяются.
Джейми присел на корточки и коснулся пальцами травы. Кто-то решит, что солнце и ветер, дождь и снег за двадцать семь лет стерли все следы трагедии, что здесь не будет висеть атмосфера потери и печали.
Эмма оказалась достаточно смелой и, глядя ему в лицо, потребовала сказать правду, но он все же ей солгал. На самом деле он верит в привидения. Да и как он мог не верить в них, если они охотятся за ним большую часть его жизни?
Несмотря на подобное признание, Джейми не чувствовал страха, только мрачную решительность. Потому что он знает, что эти леса не прокляты. Это он проклят. И это не его родители обречены бродить по этому лесу, пока их убийца не сознается в содеянном.
Это он.
Он не боялся тумана, который висел в узкой горной долине, его не пугали тени, притаившиеся под деревьями, или таинственные крики, пронзавшие ночь. Его единственным страхом было то, что он может подвести, не оправдать надежд.
Чудовищный, леденящий душу крик нарушил тишину горной долины.
Джейми замер, чувствуя, как волосы на затылке встали дыбом. Это не был крик ночной птицы или другого лесного обитателя, выслеживающего свою добычу. Это кричала женщина, голос был хриплым и полон ужаса. После секундного оцепенения Джейми понял, что крик донесся не из-под земли, где лежала его рука, которая когда-то была пропитана кровью его матери, а со стороны деревьев у него за спиной.
Он встал и, повернувшись, увидел гибкую фигурку, вылетевшую из леса и мчавшуюся прямо в его объятия.
Глава 19
Эмма стремительно выбежала из леса, отчаянно пытаясь спастись оттого, кто мчался за ней напролом через кустарник. Облегчение, которое она почувствовала, когда лее остался за спиной, быстро испарилось, когда до нее дошло, что преследователю будет намного легче догнать ее на открытой местности.
Эмма, задыхаясь, оглянулась назад. Неудачно споткнувшись на бугорке, она едва не упала, но смогла вовремя удержать равновесие и тут заметила темную фигуру, которая неясно вырисовывалась перед ней в тумане. Сделав два безумных шага, она успела понять, что это не какое-то ужасное привидение с песочными часами в одной костлявой руке и косой — в другой, а Джейми собственной персоной.
Совершенно неосознанно Эмма бросилась к нему. Он обнял ее, крепко удерживая рядом. Не сумев справиться с собой, Эмма зарылась лицом в его грудь, прильнула к нему, дрожа от смеси ужаса и облегчения. От него пахло дымом костра и кожей, чем-то теплым и надежным в этом холодном, страшном мире.
— Ну-ну, девочка, что ты, — пробормотал Джейми, погладив ее по спине, как будто его единственной целью в жизни было унять сильную дрожь в ее теле. — Теперь уже все в порядке. Бояться нечего. Вот ты и попалась.
— Но ненадолго, — пробурчала Эмма сквозь стучавшие от страха зубы. — Как только граф доставит тебе твой драгоценный выкуп, тебе придется меня вернуть.
— Если с твоей стороны это была еще одна попытка бегства, — тихо засмеялся Джейми, — тебе надо бросать это дело. У тебя это совершенно не получается.
— На этот раз я не пыталась сбежать. Меня преследовало привидение.
— Я думал, ты не веришь в привидения, — ласково погладил ее по голове Джейми.
— Я тоже так думала. — Эмма откинула голову, чтобы встретиться с его взглядом и все еще пытаясь восстановить дыхание. — Но это было до того, как у одного привидения хватило смелости гнаться за мной.
Джейми, склонив голову, долго смотрел на Эмму. В его глазах явно читалось предупреждение о том, что, кроме охоты за привидениями, существует кое-что другое, чем ему непременно хотелось бы заняться, держа ее в своих объятиях. Потом он вздохнул и мягко отстранил ее от себя. Его взгляд внимательно осмотрел край леса, граничивший с горной долиной.
Эмма продолжала цепляться за рукава его одежды, готовая вновь, если потребуется из соображений безопасности, прыгнуть в его объятия.
— Вот там! — крикнула она, указывая в сторону деревьев. — Разве ты не видишь? — дрожа всем телом, твердила она. — Сколько буду жить, столько буду помнить эту ужасную пару глаз, глядевших на меня из темноты!
Джейми пристально всматривался в то место, которое указала Эмма, потом на его губах появилась улыбка:
— Если это и привидение, девочка, то привидение крошечного дикого кота.
Эмма прищурилась и через мгновение различила неясные очертания полосатого существа со светящимися глазами и заостренными ушами, прижавшегося к земле у самой кромки подлеска.
— О Господи, он же ничуть не больше Мистера Уинки! — открыла рот Эмма.
Джейми вопросительно поднял брови.
— Мистер Уинки — кот Элберты, — поспешила объяснить Эмма. — В драке с одним из дворовых котов он потерял один глаз, и теперь кажется, что он все время заигрывает с тобой.
— Скорее всего, ты просто забрела на его территорию. Они могут быть очень опасны, но обычно не трогают людей, пока не пересекутся с ними. Обычно они очень пугливы и осторожны.
И словно в доказательство слов Джейми дикий кот одарил их высокомерным взглядом и, развернувшись, беззвучно исчез в лесу.
"Соблазненная дьяволом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазненная дьяволом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазненная дьяволом" друзьям в соцсетях.