– Данте, не говори со мной как с маленьким мальчиком. Я сам пойду и все улажу.

– Да уж, ты сегодня отличился. Я видел, что тебя тянет к ней, но заняться сексом посреди делового ужина, который ты устроил, чтобы заключить самую важную сделку в своей жизни, – это слишком даже для тебя.

– Почему бы тебе не заткнуться? Просто не лезь в мои дела.

– Но нужно, чтобы кто-то объяснил тебе очевидное. Рядом с ней ты сам не свой. Как будто ты выпил коктейль из ревности и агрессии. И похоже, секс в качестве закуски не помог тебе успокоиться. Наоборот, он еще больше завел тебя.

Дверь с грохотом открылась, и Стейси вжалась в стену. Из спортзала вышел Марко, ругаясь и потирая костяшки пальцев. За ним следовал Данте.

Она подождала, пока они не завернули за угол, потом тихонько выскользнула из своего укрытия и отправилась на поиски своего номера, чтобы лечь спать.

Может быть, это ее последняя ночь в Монтоке.

Глава 11

Марко обжигался горячим кофе и смотрел на тыльную сторону ладони, которой он ударил о стену. Ну что за идиот! Вчерашний вечер превратился в настоящую катастрофу. И тут некого винить, кроме себя.

Он не только упустил шанс подобраться к Престону, но полностью потерял самообладание и прямо набросился на Стейси.

Марко старался быть добрым по отношению к ней и поступать правильно, когда увидел, что она оказалась в беде и некому присмотреть за ней. У него не было другого выбора, кроме как привезти ее в Монток. Он не мог оставить ее в Атлантик-Сити с сотрясением мозга и этим вышибалой на хвосте.

Но потом все пошло кувырком.

Марко решил, что поговорит с ней позже. Она может оставаться в поло-клубе, пока не вернется ее мать, а потом приступит к работе в одном из его заведений в городе. Что до секса, он был потрясающим, но больше такого не повторится.

Ночью он специально не пошел в свой номер и проторчал здесь допоздна, пока в зале не осталось никого, кроме них с Данте. Один сидел с паршивым настроением, а другой – с кучей сожалений.

– Может, ты пойдешь и посмотришь, как она там, – в пятый раз сказал Данте, чья речь с каждой банкой пива становилась все бессвязнее.

– Она в полном порядке, – отрезал Марко. Ему только не хватало оказаться в ее спальне. – Она спит.

– Нет, ты должен пойти и проверить. Или кто-то из нас должен пойти.

– Держись от нее подальше, – вскинулся Марко. – Мне и так хватает проблем, недоставало только тебя впутать сюда.

– Не согласен, но уважаю твое решение. Только ты ведь говорил, что у нее сотрясение?

Марко тут же поднялся и отправился в номер, где остановилась Стейси. В глубине души он понимал, что с ней все в порядке, но она по-прежнему находилась под его ответственностью, и он никак не хотел, чтобы с ней приключилось что-нибудь плохое.

И только тогда до него дошло, что он не может с уверенностью сказать, что Стейси все еще в поло-клубе. Она могла бы сбежать, как поступала всегда, когда ситуация становилась слишком запутанной, чтобы разбираться с ней. А вдруг она ушла с этим слизняком? Когда они с Данте вернулись в ресторан, столик был пуст, а на нем стояла нетронутая бутылка шампанского. Кто-то из персонала сказал, что видел водителя Престона и его машину, но никто не знал, куда подевалась Стейси.

Марко мог оставить все как есть, потому что ему никак не хотелось пускаться в погоню за ней.

Но перед глазами то и дело всплывал образ лежавшей поперек стола Стейси с ее пронзительным взглядом. Он был груб, командовал ею, и ему нравилось, как она послушно исполняла его приказы. Никогда в жизни Марко не переживал ничего подобного.

И не хотел повторения.

Присутствие Стейси пробуждало в нем те чувства, которые он предпочитал не замечать. Ему нравилось быть спокойным и слегка отстраненным, и он считал себя абсолютно не похожим на своего отца, темпераментного и неуправляемого.

Марко поднялся по лестнице, открыл дверь в номер Стейси и тихонько прокрался в ее спальню. Тогда ему казалось правильным поселить ее отдельно, чтобы оттянуть неизбежное. Может быть, если бы он доверился инстинкту и не полагался на разум, ему удалось бы избежать ситуации, в которой они оба оказались. Но Марко позволил напряжению возрасти и превратиться в настоящее безумие, и потом случилось то, что случилось.

Он проскользнул в спальню и прислушался. За окном свистел ветер и грозно шумел океан, но в комнате царили мир и покой. Несмотря на все эти драмы и головные боли, которые, казалось, всегда сопровождали Стейси Джексон, Марко ощущал какое-то умиротворение, стоя в полной темноте и прислушиваясь к ее мерному дыханию.

Удивительно, но происходящее вселяло в него какую-то надежду.

Марко постоял еще несколько минут, а потом развернулся и вышел из комнаты.


Стейси открыла глаза и сладко потянулась. Она перевернулась и оглядела комнату, чтобы проверить, не заходил ли сюда Марко. Но ничего не говорило о его присутствии. Позапрошлой ночью он спал отдельно, но после случившегося вчера Стейси подумала, что он может захотеть наведаться к ней.

Но Марко не пришел, и Стейси снова ощутила знакомую боль оттого, что ее в который раз отвергли.

Ей хотелось свернуться калачиком под одеялом и заново переживать те сладостные моменты в кабинете Марко, но такое поведение было бы донельзя глупым. Ей следовало придумать, что делать дальше.

– Привет.

Она резко подняла голову и увидела на пороге Марко.

– Привет.

– Я принес тебе кофе. Как ты себя чувствуешь? – Он присел на край кровати.

– Поговорим об этом позже. После кофе, – ответила она и взяла чашку. – Спасибо. А у тебя как дела?

– Сейчас очень даже хорошо, а вот вчера вечером не очень. Стейси, нам нужно поговорить о том, что случилось.

Она сделала глоток кофе и поставила чашку обратно.

– С радостью.

Стейси выпрямилась, и покрывало съехало в сторону. Ночная сорочка оказалась слишком откровенной, чтобы что-то скрывать. Марко глянул на Стейси и отвернулся. Намеренно.

– Начнешь с извинений? – с вызовом бросила Стейси.

– Я прошу прощения за все, что произошло. Это было какое-то безумие. От начала до конца.

Стейси задумалась на минуту, а потом поднялась с кровати.

– Это называется извиниться? «Прости, это было какое-то безумие»? Марко, этого недостаточно. Лично для меня.

Она стояла, подбоченившись, и ждала.

– И еще я извиняюсь за то, как обошелся с тобой. Обычно со мной такого не случается. Я повел себя как подросток, – тоже поднялся Марко.

– Ты унизил меня. И был абсолютно неадекватным.

– Я бы так не сказал. Кажется, тебе понравилось не меньше моего.

– Ты сейчас о сексе? – недоуменно посмотрела на него Стейси. – Я говорю о твоем поведении. А что до секса, это совсем другой разговор.

– Что ж, давай поговорим, – разозлился Марко.

Ее сердце гулко забилось. Стейси испытывала внутреннее волнение, которое обычно переживала, сталкиваясь с вещами малоприятными, когда единственное, что ей оставалось, – это драться или бежать.

– Это было…

– Не вовремя и очень неожиданно. Ты это хочешь сказать? Но тут не было ничего ненормального. По-моему. Еще раз повторю, я допустил ошибку, смешав дела и личную жизнь. Мне жаль, если тебе неприятно это слышать, но больше я ничего не могу сказать.

– Почему же? Ты можешь сказать: «Эй, я выставил себя дураком, я выставил тебя дурочкой, и я подвел самого себя». Но ты решил сказать, что не смешиваешь дела и личную жизнь. Рада за тебя. По крайней мере, ты хоть что-то знаешь о себе.

Она хотела достучаться до Марко, что бы он посмотрел на вещи ее глазами.

Стейси пыталась поддерживать разговор, чтобы у Марко появилась возможность убедить Престона принять его предложение. Неужели он думал, что ей нравилось сидеть напротив Чизхолма, который пожирал ее глазами, относился к ней свысока и принижал только потому, что был мужчиной, и притом богатым? Он хоть понимал, чего ей это стоило?

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего, – тихо ответила она. – Я не собираюсь ошиваться тут, дожидаясь извинений. Сегодня после обеда я уезжаю в Нью-Йорк.

– Ты должна встретиться со своей матерью. – Марко побелел от злости.

– К твоему сведению, я уехала из дома десять лет назад. И в моей жизни случались вещи похуже, чем сотрясение мозга, но я ни разу не прибежала домой к мамочке. Ехать сюда было твоей затеей. Мне здесь не нравится. Понятно тебе? Я. Не. Хочу. Быть. Здесь.

– Понятно.

Ее рука зависла в воздухе. Значит, не будет никакого неторопливого прощания, освежающего душа, утреннего секса. Никаких разговоров вроде «Давай посмотрим, что у нас получится». Марко четко дал понять, что она может собирать свои вещи и катиться ко всем чертям.

– Марко, только не притворяйся, что хочешь, чтобы я осталась. Ты считаешь, что это я виновата в том, что тебе не удалось договориться с Престоном. Наверняка ты винишь меня за то, что случилось в твоем кабинете. А еще за то, что тают полярные льды, и все плохое, что случается в этом мире. Такое впечатление, что тебе везло, пока ты не врезался в меня.

– У меня осталось всего одно дело, которое я хотел завершить. Вот и все.

– Не сомневаюсь. Я уберусь с твоей дороги и можешь заниматься своим делом.

– Хочешь сказать, что снова сбежишь? Стейси, когда ты наконец повзрослеешь?

Стейси вытащила из комода свое нижнее белье, которое убрала туда самонадеянная горничная, и начала запихивать его в сумку.

– О, а ты у нас такой взрослый. Такой рассудительный. И никогда не ошибаешься, не так ли? Может, потому, что ты никогда ничего не делаешь? Никогда не идешь на риск, вдруг все пойдет не так и что-то выйдет из-под твоего контроля. И тогда ты вдруг увидишь, что ты намного больше похож на своего отца, чем тебе кажется!

Слова вылетели из ее рта и упали на землю, как кинжалы. Стейси даже не поняла, что случилось, но вот, они сказаны, и ничего нельзя исправить.