Он прикоснулся ладонью к нежной, шелковой коже девушки, провел большим пальцем по изгибу полных губ и задержался под нижней губой на подбородке. Затем его пальцы скользнули вниз, но длинной стройной шее Кили и замерли у впадинки между ключицами, чуть выше пышной груди, Элерик чувствовал частое биение сердца девушки, слышал прерывистое дыхание, когда его ладонь пленила один из высоких холмиков, таких беззащитных под тонкой материей ночной рубашки.

— Мне кажется, ты сама не понимаешь, как красива, детка. Твоя кожа нежна, словно атлас, и изумительно бела, подобно снегу под луною. И нет на ней ни единого изъяна. Я готов всю жизнь ласкать ее.

Кили вздохнула и придвинулась к нему, с удовольствием ощущая тепло его ладони на своей груди. Сосок напрягся от прикосновения Элерика и отвердел, когда он начал ласкать его большим пальцем.

Губы Кили и Элерика оказались в опасной близости. Элерик охватил взглядом лицо Кили, окунулся в омут ее прекрасных глаз и приник к ее рту.

Ощущение было поразительным. Он словно целовал царицу Луну, а она окутывала его бесчисленным множеством серебристых нитей. Желание по-змеиному тихо проникло в тело, завладевая каждой клеточкой, пока конечности не налились свинцовой тяжестью.

Элерик провел языком по губам Кили и разомкнул их, ощущая сладкую нежность ее рта. Он чувствовал горячую влажность и вожделение, и его тело затрепетало от безумного желания.

Кили тяжело дышала, опаляя его лицо короткими горячими вспышками между поцелуями; ее глаза вспыхивали золотыми и зелеными искорками, которые напоминали Элерику о весне в горах Шотландии.

— Я никогда раньше не была с мужчиной. И никто не прикасался ко мне, как ты.

Признание Кили неожиданно пробудило в Элерике дикое, примитивное желание обладать ею, однако чуткость и терпение взяли верх. Больше всего Элерику хотелось, чтобы Кили навсегда запомнила эту ночь.

— Я буду очень нежен и осторожен, любимая. Клянусь.

Она улыбнулась и, обхватив ладонями его лицо, притянула к себе.

— Я знаю, воин.

Элерик обнял девушку и крепко прижал к груди. Ее аромат был сладок и тонок, а тело — мягкое, гибкое и податливое. Элерик потерся о ее шею, вдыхая этот чудный запах, и начал нежно покусывать кожу. Каждое прикосновение Элерика отзывалось дрожью в теле Кили.

— Ты такая сладкая на вкус, моя красавица! Слаще я не пробовал.

Он почувствовал, что она улыбнулась, целуя его в висок.

— А твои слова, словно мед, воин. Слаще я не слышала!

— Пойми, я не пытаюсь польстить тебе, чтобы добиться твоего расположения. Мои слова идут от сердца. Поверь, такого со мной еще не случалось!

Девушка обвила шею любимого руками и, вздохнув полной грудью, приникла к нему.

— Я без ума от твоих поцелуев, но что-то мне подсказывает, что любовь таит в себе еще много волшебных открытий.

Элерик улыбнулся и нежно провел губами по изгибу ее изящной брови.

— Ты права. И я горю желанием поделиться с тобой самыми сокровенными секретами и тайнами любви.

На этот раз Кили сама прильнула к его губам. Он пил ее нежное дыхание, наполняя медовой сладостью свои легкие.

Элерик предоставил Кили полную свободу, отдавшись на милость теплых губ любимой, и замер, не желая ее торопить.

Раньше ему нравилось удовлетворять свою похоть быстро, не задумываясь об ощущениях партнерши. Именно поэтому он выбирал девиц, которые также предпочитали легкомысленные любовные утехи. Но сейчас Элерик наслаждался каждым мгновением и хотел, чтобы это длилось вечно. Сегодня он не будет торопиться и раскроет Кили все прелести плотских наслаждений — и духовного восторга.

Приподнявшись, Элерик уложил Кили на спину и навис над нею, опираясь ладонями о кровать. Волосы девушки разметались по подушкам шелковым ковром. В отблесках пламени камина они отливали золотом. Он запустил пальцы в эту роскошную массу, любуясь золотистыми переливами.

В распахнутых глазах Кили не было страха, только глубокая, искренняя вера в его благородство. Элерика умиляло, что она бескорыстно дарит ему себя, оказывая честь, которой не удостоился больше ни один мужчина. Он был сражен доверием любимой.

Кили потянулась всем телом и раскрыла ему объятия. С большой нежностью Элерик взял ее руки в свои, поцеловал костяшки каждого пальчика, затем сложил их на ее животе. Слегка потянув за рукава рубашки, он обнажил молочно-белые плечи Кили.

Не в силах устоять против соблазна, Элерик наклонился и прильнул губами к ее плечу, скользя к изгибу шеи. Он ощутил, что по идеально гладкой коже Кили побежали мурашки, стоило Элерику слегка прикусить мочку ее уха, как девушка вздрогнула всем телом.

— Твои губы ведут порочную игру, воин!

— Я только начал.

Элерик медленно стягивал с нее ночную рубашку, но вдруг остановился, когда соблазнительные соски пышной груди не дали легкой материи скользнуть ниже. Он затаил дыхание, чувствуя, что все его тело напряглось, как тетива лука. Его чресла взбухли, а восставший жезл готов был вырваться на свободу, чтобы скорее завладеть сладким лоном возлюбленной.

Элерик, мысленно выругавшись, сжал зубы в отчаянной попытке совладать с собой. Несколько мгновений, которые казались вечностью, он пытался успокоиться, делая глубокие вздохи.

— Что с тобой?

Быстро взглянув на девушку и увидев, что она не на шутку встревожилась, он начал целовать ее нежно и неторопливо, чтобы прогнать ее страхи.

— Ничего, все хорошо, моя красавица. Поверь, со мной все в порядке.

Оторвавшись от ее губ, Элерик задержался ненадолго на подбородке и вернулся к груди. Начав сверху, он зарылся лицом в ложбинку между пышных холмиков и освободил, наконец, их твердые вершины из выреза рубашки.

Материя скользнула вниз, задержавшись на талии Кили. Элерик не мог отвести глаз от покрытых пупырышками, нежно-розовых сосков, таких призывно-твердых и набухших, что его губы непроизвольно потянулись к ним — превозмочь этот соблазн было выше его сил.

Он прикоснулся языком к одному из них, и Кили вскрикнула, что больше походило на сдавленный писк. Она схватила его за плечи, впившись пальцами в кожу.

Элерик обхватил губами другой сосок и начал с силой посасывать его, и Кили изогнулась всем телом.

Она рвалась ему навстречу, пальцы все сильнее впивались в кожу, казалось, она испытывает почти физическую боль. Когда Элерик остановился, Кили, всхлипнув, беспокойно заерзала под ним.

— Тихо, не торопись, красавица. Это только начало. Расслабься. Позволь мне любить тебя.

Элерик отодвинулся от Кили и встал с кровати. Стоя на полу, он стянул с нее ночную рубашку, и, наконец, его взору предстало обнаженное тело любимой.

У него перехватило дыхание. Никогда за всю свою жизнь он не видел ничего более прекрасного. По гладкой, безупречной коже скользили отблески пламени. Молочно-белая, идеально ровная, без единого изъяна. Ее фигура была совершенна — округлые бедра, тонкая талия и пышные груди идеального размера, чтобы уместиться в ладони мужчины и порадовать его губы.

Живот был тугим и плоским с небольшим углублением посередине, вид которого пробудил в Элерике непреодолимое желание ласкать эту впадинку языком.

Его взгляд скользнул вниз, пока не остановился на треугольнике вьющихся волос между бедрами, на этой охранной печати, стерегущей невинность его возлюбленной и вход в девственное божественное лоно, сулящее восторг.

Элерик и представить не мог, что желание может быть столь велико. Его и без того разрывающееся от напряжения мужское достоинство было готово взорваться, а прикосновение к ному льняной мл горни рубахи сводило Элерика с ума.

Ему не хотелось пугать девушку, но он должен был освободиться от одежды, иначе пришлось бы просто сорвать ее с себя.

— Полежи немного, мне нужно раздеться, — сказал он тихо.

Кили смотрела на Элерика широко открытыми глазами.

Элерик сорвал тартан и отправил его в полет по комнате, затем сдернул с себя рубаху. Доблестный жезл вырвался на свободу, как сжатая пружина. Элерик испытал такое облегчение, что чуть не упал на колени… Посмотрев на девушку, он заметил, что ее взгляд прикован к его чреслам. Он не мог понять, был это испуг или любопытство. Пожалуй, на ее лице отразилась странная смесь этих чувств.

Он встал перед Кили и осторожно развел ее бедра в стороны, но она вдруг вскинула вверх руки, как будто хотела защититься.

Элерик обхватил ее запястья, одновременно поглаживая пальцем бугорки на ладонях.

— Не пугайся, Кили. Я не причиню тебе вреда. Обещаю быть нежным, как новорожденный ягненок.

Он точно знал, что сдержит слово, чего бы это ни стоило.

Глава 18

Кили не дышала так долго, что у нее закружилась голова и сознание почти покинуло ее. Когда же она наконец выдохнула, смелости у нее заметно поубавилось.

Перед ней стоял мужчина — воин, которому нет равных на земле. Закаленный в сражениях. Мускулистый. Израненный. Поджарый — ни унции жира под тонкой гладкой кожей.

Он нависал над Кили, как утес, и его физическая мощь, казалось, заполняла все небольшое пространство комнаты. Ему ничего не стоило причинить ей боль, и все же она чувствовала, что может полностью ему довериться. Его нежность успокаивала, одновременно воспламеняя желание.

Но, оценив его чресла, этот… пугающий отросток, который… торчал вверх, как древко боевого знамени, Кили с сомнением посмотрела на Элерика.

— А ты уверен… Ты уверен, что мы сможем… что это… подойдет по размеру?

Она чуть не застонала от стыда и унижения. Разве можно считать ее взрослой, независимой женщиной, которая сама заботилась о себе все эти годы, если при виде мужского достоинства она готова лишиться чувств? Ей и раньше приходилось сталкиваться с анатомическими особенностями мужского тела. И, ухаживая за Элериком, она видела его обнаженным, но его мужское достоинство находилось в состоянии покоя, не торча, как боевой топор.