Как же все радовались их возвращению в Бомон-Плейс! Кое-кто заметил небольшую напряженность в отношениях Дафны и Чарлза, но вопросы молодым не задавали. Только Нелл, которая внимательно наблюдала за новобрачными целый ужин, осторожно сказала Джулиану уже в спальне:
— Мне кажется, Дафна сердится на Чарлза. Ты так не считаешь?
— Ее можно понять, — рассмеялся граф. — Мой брат способен кого угодно довести до белого каления. — Внезапно он умолк. — Думаешь, здесь что-то серьезное?
Она покачала головой:
— Нет. Они влюблены друг в друга. Глаза Дафны загораются, едва муж входит в комнату, и она постоянно ищет его взглядом, стоит ему скрыться. Она любит Чарлза.
— А он? — спросил Джулиан, приподняв бровь.
— О, он совершенно без ума от нее! Он думает, что она совершенна, и не может поверить своему счастью. — Нелл игриво повела плечами: — Ах, милорд, какая жалость, что вы не смотрите на меня так, как ваш кузен на свою жену!
Джулиан прищурился и потянул ее к себе за руки. Покрывая ее плечи и шею поцелуями, он пробормотал:
— Я обожаю тебя, мой котенок. Схожу по тебе с ума. Нелл хихикнула и прильнула к широкой груди мужа.
— Это так здорово, да? Брак по любви — что может быть прекраснее?
Джулиан принялся осторожно стягивать с нее халат.
— Полностью разделяю твое мнение.
Брак длиной в пару недель был не столь безупречен, как последние три года супружеской жизни Джулиана и Нелл, но между Чарлзом и Дафной с самого начала протянулась ниточка, которая становилась все крепче, невзирая на некоторое недопонимание. Дафна изо всех сил надеялась, что однажды Чарлз полюбит ее так же сильно и безоговорочно, как она полюбила его. Как спелое яблоко, висевшее на ветке и поджидавшее, пока его сорвут, Дафна дозрела до любви и была сорвана Чарлзом в самый подходящий для этого момент.
Сидя за туалетным столиком и расчесывая свои густые черные волосы гребнем, она заметила силуэт Чарлза в дверном проеме. Он смотрел на нее своими зелеными глазами, и у Дафны немедленно участился пульс и потеплело внизу живота. На Чарлзе был темно-зеленый бархатный халат, под которым, как знала Дафна, ничего не было… равно как и она оставалась нагой под шелковым пеньюаром цвета лаванды. Отложив дрожащей рукой серебряный гребень, она повернулась к мужу.
Он вошел в комнату и проговорил мягким вкрадчивым голосом:
— Не останавливайся. Мне нравится на тебя смотреть.
— Но я всего лишь расчесывала волосы.
— И это выглядит очень соблазнительно. — Он подошел и развернул Дафну за плечи к зеркалу. — Позволь, я помогу. — Он поднял гребень и стал медленными движениями расчесывать ей волосы.
По ощущениям это сильно отличалось от того, как Дафна делала это сама. Зубцы гребня скользили по чувствительной коже головы, рассекая волны волос, Чарлз словно раздевал ее взглядом в зеркале — все это безумно заводило и волновало. Дафна не могла сказать, что такого особенного делал ее муж, но уже через пару минут ее соски отчетливо обрисовались под тонкой материей, а сама она то так то эдак наклоняла голову в попытке подставить под ласкающие движения гребня наиболее чувствительные места.
Их взгляды встретились в зеркале, и Дафна увидела сексуальный голод в его глазах. Отшвырнув на ковер гребень, Чарлз развернул жену к себе. Его губы оказались обжигающе горячими, язык — требовательным и властным. Дафна застонала, отвечая на поцелуй.
Подняв жену на руки, Чарлз отнес ее на постель. Пару минут спустя они были раздеты и погрузились в сладкий дурман, который длился и длился, пока не завершился страстными стонами.
Дыша часто и неровно, Дафна счастливо вздохнула, даже не пытаясь совладать с дрожью во всем теле. Супружеские ласки всякий раз дарили ей что-то новое, неизведанное.
Чарлз лежал рядом и с ленивой улыбкой разглядывал Дафну.
— Ты вздохнула, — заметил он, приподнявшись на локте. — Это был вздох радости или недовольства?
— А если недовольства? — хихикнула Дафна.
Чарлз прищурился:
— Тогда я буду вынужден сделать вот что…
Его рука скользнула ей между ног и проникла в самый тайный грот во вселенной. Дафна изогнулась навстречу, застонав и закрыв глаза. Пальцы Чарлза двигались и снаружи, и одновременно внутри, заставляя все тело Дафны содрогаться. Прошло совсем немного времени, как она вскрикнула, дернувшись, и обмякла, часто-часто дрожа. — Кажется, это был крик радости, — заметил Чарлз не без удовольствия.
— О да, — прошептала Дафна, с трудом размыкая губы и улыбаясь.
Она не знала, как долго спала. Однако пробуждение было неожиданным и неприятным. В спальне было так холодно, что стучали зубы. Несмотря на толстое одеяло и жар тела Чарлза, она тряслась всем телом, не понимая, почему не может согреться. Взгляда в сторону камина хватило, чтобы понять, что головни все еще тлеют, облизываемые оранжевыми язычками пламени.
Ничего не понимая, Дафна сонно моргала, когда вдруг услышала тихий, как шелест ветра, вздох. Сердце скакнуло в груди, словно в него воткнули острую булавку. Почти слыша, как скрипят от напряжения шейные позвонки, Дафна медленно повернула голову в сторону. В глубине спальни формировался туманный белесый силуэт, который она видела и прежде.
Дафне вновь явился призрак плачущей девы.
Глава 16
Она едва не взвизгнула, когда на талию ей опустилась тяжелая рука. Сообразив, что это может быть только Чарлз, Дафна стиснула ходившие ходуном челюсти и не проронила ни звука. Прикосновение родной руки успокаивало и призывало к тишине. На этот раз Дафна была не одна: сзади напряженно замер муж.
— И давно, — шепнул он, — это здесь?
— Только что возникло, — ответила она, едва двигая губами и не отрывая глаз от формирующегося облачка.
Призрак — а иного определения Дафна, при всем ее желании, подобрать не могла — словно чувствовал, что о нем говорят. Его очертания были не слишком отчетливыми, однако верхняя часть немного изогнулась, как будто женская головка наклонилась чуть вбок, прислушиваясь.
Несколько минут ничего не происходило. Чарлз и Дафна лежали в тех же позах, что и раньше, не отрывая взглядов от туманного силуэта, а призрак, зыбкий и нечеткий, плавал над полом примерно на том же месте, где и сформировался. Дафна уже не тряслась, как раньше, присутствие Чарлза успокаивало, а явное отсутствие агрессии со стороны привидения внушало надежду на его доброжелательность.
Дафна была уверена, что видит перед собой именно женщину. Подтверждением тому было изящество форм и уж тем более отсутствие сходства с жуткой черной массой, выбравшейся из камина в Синей гостиной. От призрака в спальне не веяло враждебностью и насилием, скорее, пугливостью и неуверенностью. Да-да, в этом определенно было нечто женское!
На этот раз призрак был молчалив, и тишину спальни нарушало лишь частое дыхание Дафны и Чарлза да потрескивание дров. По-прежнему ничего не происходило.
— Как долго мы будем таращиться друг на друга? — спросил негромко Чарлз.
— Не знаю. Прошлый раз я велела ей уходить, и она ушла.
Чарлз сел в постели, и туманный силуэт чуть подался назад.
— Уходи, — велел Чарлз.
Снова ничего не произошло, призрак так и висел на месте, как бы изучая Дафну и Чарлза. И снова никакого ощущения угрозы. Внезапно Дафна почувствовала, что вовсе не боится странного создания, и ей стало легче.
Она тоже села в постели. Чарлз взял ее за плечи ладонями.
При этом призрак странно дернулся навстречу, а затем чуть вырос в размерах, став прозрачнее, и Дафна сообразила, что вот-вот бледный туман рассеется в воздухе, движимый страхом и неуверенностью. Действия Чарлза и Дафны, очевидно, напугали плачущую деву.
Она осторожно высвободилась из объятий Чарлза.
— Чего ты хочешь? — громко спросила она. — Чего добиваешься?
Облачко двинулось к ней, и Чарлз быстро привлек жену к себе за плечи, заволновавшись. Призрак остановился лишь у края постели, постоянно меняя форму, волнуясь, то становясь прозрачным, то вновь обретая четкий абрис. Несмотря на это, Дафне не было страшно. Если бы она была одна, то умирала бы от ужаса, однако присутствие Чарлза внушало ей уверенность и спокойствие.
— Достаточно, — заявил Чарлз мрачно, — с меня точно хватит. — Он откинул покрывало, наплевав на свою наготу, и спустил ноги с постели.
Его движения были слишком резкими, и Дафна охнула, когда призрачное существо направилось к нему. Страх и волнение нежданной «гостьи» смешались с гневом и раздражением. Дафна чувствовала ярость, исходившую от призрака. Облачко боялось и ненавидело одновременно. Более того, оно приготовилось нападать и принялось менять окраску. Теперь в нем ходили желтые и алые всполохи, похожие на огонь.
— Нет! — крикнула Дафна, вскакивая с постели и вставая перед Чарлзом, как если бы была способна защитить его своим телом от бесплотного привидения. — Не трогай его!
Гнев исчез, ярость и раздражение, клубившиеся в воздухе всего мгновение назад, как будто рассыпались. Призрак замер и словно съежился до прозрачной бесцветной формы. Дафне показалось, что привидение удивлено и озадачено. Прошло несколько мгновений, и оно стало уплывать к дальней стене, прильнуло к той ее части, что была задрапирована китайским щелком, поколебалось и втянулось внутрь, как и в прошлый раз. На стене внезапно вспыхнул яркий треугольник и тотчас погас.
Чарлз вскочил с места, схватил свечу и, на ходу зажигая ее, бросился туда, где еще мгновение назад витало бесплотное светлое пятно. Он зашарил рукой по стене, надеясь обнаружить какой-то рычаг или секретную кнопку, но все было тщетно.
Дафна торопливо надела тонкий пеньюар, радуясь тому, что в спальне с каждой минутой становится все теплее. Она подала Чарлзу халат:
"Соблазн ей к лицу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазн ей к лицу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазн ей к лицу" друзьям в соцсетях.