Сьюзен Стивенс
Снова в его постели
Back in the Brazilian’s Bed © 2015 by Susan Stephens
«Снова в его постели» © «Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016
Глава 1
– Лукас, ты предложил мои услуги?!
Прикрыв глаза от яркого утреннего солнца, Карина Марселос недоверчиво воззрилась на брата. Они стояли на балконе пентхауса Люка в его отеле, а внизу бурлил Рио-де-Жанейро. Люк был непревзойденным игроком в поло. Он мог проявлять замашки диктатора, руководя своей бизнес-империей, но раньше он всегда учитывал чувства сестры.
Люк взглянул на нее с удивлением:
– А что ты разнервничалась? Ты – беспроигрышный вариант. Место организатора розыгрыша Кубка Гаучо должно достаться только моей сестре с ее высочайшей квалификацией.
Он пожал плечами и ушел с балкона. Она последовала за ним.
– Тебе придется снять мою кандидатуру.
Люк нахмурился, усаживаясь за стол. Он не привык отказываться от своих слов.
– Я серьезно, – настаивала Карина. – Мой график забит под завязку. Я могу уделить этому проекту всего пару недель, а этого недостаточно.
Она могла бы уложиться в срок. Она могла бы организовать грандиозное мероприятие. Но существовала причина, по которой Карина отказывалась принять столь заманчивое предложение.
– Слишком поздно, – бесстрастно проговорил Люк. – Плакаты с твоим именем уже выпущены. Я не ожидал, что ты встанешь на дыбы. Когда я предложил команде твою кандидатуру, мне чуть не оторвали руку, пожимая ее.
Под командой Люк имел в виду команду «Молния», состоящую из игроков в поло, имеющих скандальную репутацию. Он был оплотом команды, как и Данте Баракка, заклятый враг Карины.
– Что еще? – спросил брат, отрываясь от документов и бросая на нее нетерпеливый взгляд.
Карина не хотела возбуждать у Люка подозрения, но найти уважительный повод отказаться от работы с Данте не так-то просто. Как и справиться с легкой дрожью, пробегающей по телу при мысли о предстоящей встрече с ним.
– Карина, мне нужно, чтобы ты сделала это. Для меня.
– Я понимаю, что это событие для тебя значит, но ведь есть и другие организаторы мероприятий.
– Нет никого лучше тебя, – настаивал Люк. – Никто не понимает мир поло так, как ты.
Взгляд Карины устремился к шкафу, в котором Люк хранил свои награды. Он уже подготовил место для трофея этого года. Рядом, в качестве красноречивого напоминания, что отказаться будет сложно, если не невозможно, стояла ее награда. Международная ассоциация организаторов мероприятий присудила ее Карине за исключительные заслуги. Брат гордился этим не меньше, чем своими сверкающими кубками.
– Мне нужен ответ, – продолжал давить на нее Люк.
– А мне нужно время, чтобы подумать, – возразила она.
– О чем тут думать? – Откинувшись на спинку кресла, он отложил документы в сторону. – Конечно же организация Кубка по поло – самая престижная работа, которой тебе когда-либо предлагали заняться. В чем истинная причина?
Карина очень любила брата, но Люк понятия не имел, о чем он просит. Она избегала открытой конфронтации с Данте, потому что он был не только холодным, но еще и крайне высокомерным человеком. Она избегала его на матчах по поло, была вынуждена терпеть его компанию на свадьбе Люка и Эммы, но всегда старалась держаться подальше от Баракки. Если она согласится, эта ее тактика прикажет долго жить.
– Тебе по меньшей мере следовало проконсультироваться со мной, прежде чем предлагать мою кандидатуру.
– Приношу свои извинения, – насмешливо ответил Люк. – С чего это я решил, что ты придешь в восторг? Ты палочка-выручалочка по организации мероприятий в Рио. Кого еще я должен просить?
Ее брат был прав: организовать проведение Кубка – захватывающий вызов. Проблема заключалась в человеке, с которым ей предстоит общаться.
– Данте Баракка – высокомерный диктатор без капли чувства юмора, – пробормотала Карина.
– Он влиятельный и успешный человек, – парировал Люк.
– Разве я сказала что-то другое?
Брат и сестра посмотрели друг на друга, и в темных глазах обоих сверкнул огонь.
Карина не хотела расстраивать Люка, а он был решительно настроен уговорить ее.
– О чем ты умалчиваешь? – проницательно спросил Люк.
По ее спине пробежал холодок.
– Что-то должно быть, – продолжал он размышлять вслух. – Мы знакомы с Данте много лет. Я играю в его команде. Я бы знал, если бы существовала какая-то проблема. Надеюсь, ты не веришь тому, что о нем пишет пресса?
– Он меня не пугает, если ты намекаешь на это. А что касается его репутации… – Карина презрительно фыркнула. – Если верить прессе, Данте – воплощение дьявола. Я хотела бы принять вызов и поработать с подобным человеком, но я была бы признательна, если бы мой брат любезно позволил мне отказаться.
Люк покачал головой:
– Не прокатит, Карина. Слишком много средств вложено в рекламу с твоим именем. – Он одарил сестру взглядом, который растопил тысячу сердец. – Сделай это для меня, и я больше никогда ни о чем не попрошу.
Она улыбнулась:
– Ты хочешь сказать – до следующего раза?
– Я не предполагал, что ты настолько неблагоразумна.
– Я что-нибудь придумаю, – пообещала она.
– Нечего придумывать, – настаивал на своем Люк. – Мы хотим тебя. Данте хочет тебя.
Карина почему-то в этом сомневалась.
Ее мысли понеслись галопом. Если реклама уже запущена, придется напечатать опровержение и указать, кто этим займется вместо нее. Этот человек должен быть отличным профессионалом, и ему должны доверять люди, связанные с поло. Она сделает все, чтобы для Люка и его команды все прошло без сучка и задоринки.
– Если тебя беспокоит личная жизнь Данте, нас это не касается, – заметил Люк. – И у него не будет времени обращать внимание на тебя, поскольку его и так окружает толпа поклонниц.
– Спасибо, что ободрил, – сухо бросила Карина. Люк был прав: вокруг игроков в поло постоянно вились восторженные поклонницы, а она никогда не относилась к гламурным девицам и тем более не хотела с ними соперничать.
– Ты моя сестра, – сказал Люк с легким раздражением, словно одно это могло защитить ее от мужского внимания. – Данте будет общаться с тобой только по вопросам бизнеса. Надеюсь, у тебя хватит здравого смысла, чтобы не рассчитывать на что-нибудь другое?
– Разумеется, хватит. За кого ты меня принимаешь?
– За очень успешную и очень красивую женщину, которая никогда не станет думать о Данте Баракке иначе, чем о друге детства и члене моей команды.
– И о мужчине, которого следует избегать, – тихо добавила Карина.
– И что это значит? – осведомился Люк.
– Я не обязана любить всех членов твоей команды.
– Но ты также не обязана испытывать к ним иррациональную неприязнь. Подпиши контракт, Карина. Я устал ждать.
Чтобы снова встретиться с Данте и работать с ним каждый день?
Давно канули в Лету те времена, когда она, девчонка-сорванец, как тень следовала за командой брата. Его друзья терпели ее, и только.
Наверное, она должна согласиться, ведь Люк много сделал для нее. Он один воспитал Карину после того, как погибли их родители, правда, кое в чем дал маху. Прекрасно справляясь с неожиданно свалившимися на него обязанностями опекуна, Люк тем не менее часто отвлекался. Это предоставляло Карине прекрасную возможность совершить какую-нибудь проделку или влипнуть в историю.
Люк снял колпачок с ручки, и Карина неохотно признала тот факт, что брат для нее важнее гордости. Нужно оставить прошлое в прошлом, как ей посоветовали в больнице. Она высоко поднимет голову и будет жить дальше. Разве ей не по силам справиться с Данте Бараккой? Она сделает вид, что ничего не было.
– Спасибо, что предложил мою кандидатуру.
Люк с облегчением рассмеялся:
– Все хотели, чтобы этим занялась ты. Думаю, ты сама меня растерзала бы, если бы я тебе это не предложил.
– Может быть.
Наклонив голову, Карина усмехнулась, с обожанием глядя на брата. Хотя бы кто-то из них счастлив. И она будет идиоткой, если откажется от такого предложения. Это не просто престижная работа. Это настоящая работа!
Люк встал, обошел стол и обнял сестру.
– Много шума из ничего, – пошутил он. – Это будет твой самый успешный проект.
Данте Баракка – это вовсе не шум из ничего. Пряча тревогу, Карина обняла брата. Затем, отступив на шаг, она оценивающе взглянула на одного из самых потрясающих игроков в поло. Члены команды «Молния» были людьми, с которыми приходилось считаться, и Люк не был исключением. Карина прощала ему все, несмотря на его диктаторские замашки. А в прошлом он терпел ее безумные выходки. Они любили друг друга. Конечно, она сделает это для него, невзирая на последствия.
– Я знаю, что в молодости Данте доводил тебя до белого каления, – заметил Люк, расслабившись, поскольку цель была достигнута. – Никто не удивился больше меня, когда ты пригласила его на свое восемнадцатилетие.
Карина поежилась и наклеила на лицо улыбку.
– Мои друзья хотели его видеть. – Она пожала плечами. – К тому же столько воды утекло с тех пор…
Это еще мало сказано.
Не догадываясь о подводных течениях, Люк от души рассмеялся.
– Но после того вечера я не видел тебя рядом с Данте. Подозреваю, что он сказал что-то или что-то сделал, и это тебя расстроило. Мой совет: оставь прошлое в прошлом, живи настоящим и смотри в будущее.
Карина видела это будущее, и оно не выглядело заманчивым.
Она отошла к окну, увеличивая расстояние между собой и проницательным братом.
– Данте – душа нашей команды, – продолжал развивать свою мысль Люк. – Он принимает кубковый матч. Нужно, чтобы кто-нибудь все организовал. Что тебе еще нужно знать?
– Ничего, – согласилась она, глядя в окно и ничего не видя.
"Снова в его постели" отзывы
Отзывы читателей о книге "Снова в его постели". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Снова в его постели" друзьям в соцсетях.