Но за долю секунды до того, как он мог кончить, Саймон отшатнулся, потому что его больше привлекала возможность оросить своим семенем это молодое дивное тело. Подняв к себе её губы, он жадно собрал с них свой запах.
– Я мог бы навек запереть тебя в этой спальне, и пусть Бесси провалится ко всем чертям со своими приказами! – прошептал он ей в губы.
– И тогда я не вылезала бы из кровати, а лежала и ждала, когда ты придёшь, чтобы любить меня! И ты ласкал бы меня так, что я кончала бы и кончала, снова и снова! – задыхаясь, прошептала она, щекоча сосками его грудь. – Моё тело всегда будет влажным для тебя и ещё более влажным – от твоего семени. Я стану живым вместилищем твоего семени!
Это было слишком для мужчины, и без того находившегося на грани оргазма. А может, у него просто не было до сих пор жены – женщины, которую он мог назвать своей перед Богом и людьми. Наверное, это разбуженный инстинкт собственника, повелителя и защитника, придавал такую остроту его наслаждению.
– Откройся, – хрипло приказал он, содрогаясь от возбуждения, – Я проверю, готово ли для меня твоё тело!
Она в ту же секунду откинулась на подушки и раздвинула ноги. Влажные складки кожи набухли и покраснели от прилива крови, они давно ждали любви.
– Так достаточно широко? – Её сдавленный голос показался Саймону настолько странным, что он поднял на неё удивлённый взгляд: его ли это Каро? – Я готова на все, чтобы почувствовать тебя в себе! – выдохнула она. – Я больше не в силах терпеть!
Чёрт побери… он впервые видел её такой возбуждённой, такой откровенно зовущей. Скорее всего беременность каким-то чудом повлияла на её характер. Она никогда так открыто не настаивала на их близости и не была такой покорной и изобретательной.
– Пожалуйста, Саймон! – У неё вырвалось глухое рыдание, и в ответ влажное лоно судорожно сжалось, извергая из себя серебристую жидкость. Её можно было легко разглядеть благодаря тому, что Каро развела бедра ещё шире, рискуя вывихнуть ноги. – Я помню, что уже говорила тебе «пожалуйста», но я правда, правда не могу больше ждать…
– Тише, дорогая, – пробормотал Саймон. Он обнял Каро и вошёл в неё легко и быстро, раздвигая податливое и в то же время тугое лоно. Она застонала и выгнулась всем телом ему навстречу. – Я здесь… Я здесь, – нашёптывал он, пока Каро всхлипывала от восторга и цеплялась за его плечи. – Я здесь, у тебя внутри, и останусь столько, сколько ты пожелаешь…
Её бедра двигались медленно, зазывно, принимая его в себя всё глубже и глубже, пока душивший Каро экстаз не перерос в настоящее помешательство.
И он дал ей все, чего она хотела и о чём мечтала. Он не выходил из неё столько, сколько ей было нужно, чтобы удовлетворить её ненасытную страсть. На это потребовались вся его сила и умение, и ни разу Саймону не изменила его чуткость. Он снова и снова заставлял свою прелестную партнёршу возноситься на седьмое небо от блаженства.
Пожалуй, это можно было считать удачным началом их жизни в деревне.
Глава 31
На протяжении почти целого месяца герцог и герцогиня пребывали в этом полуреальном состоянии сексуального благоденствия. Они по-прежнему могли спорить о чём угодно и даже вовсе без причины, и только секс оставался той зоной, где у них не могло возникнуть разногласий. Вот почему первые дни в Монксухде показались им настоящим раем. Но однажды утром, когда Саймон за завтраком просматривал почту, его заинтересовало одно письмо, и он подал его Кэролайн.
– Это выглядит скорее как приказ, а не приглашение. Очередная сумасбродная выдумка нашего Принни. Ты бы хотела туда пойти?
Король Георг IV приглашал их на званый обед.
– Ни капельки. – Кэролайн брезгливо наморщила носик, разглядывая королевскую печать.
– Даже если я прослежу за тем, чтобы Принни не распускал руки? – мрачно спросил Саймон, помня о том, какой интерес некогда питал Георг к его жене.
– Когда ты обещал это в прошлый раз, мне пришлось отбиваться от него в одиночку, потому что ты застрял за карточным столом. Я уж лучше вообще не буду давать ему повод распускать руки. Благодарю покорно за приглашение.
– Ну, кому-то из нас всё равно придётся туда пойти. – Он забрал у Каро приглашение и перечитал, задумчиво надувая губы.
– Вот и извинись перед Принни за меня. Пусть гоняется за другими леди.
Саймона покоробила такая непочтительность.
– Он даёт этот обед в честь новых наград, которыми собирается удостоить Веллингтона за заслуги перед империей.
– Если тебе хочется, поезжай.
И снова его оскорбил столь небрежный тон.
– Дело не в том, хочу я там быть или нет. Это официальная церемония, на которой должен присутствовать весь штаб Веллингтона!
– Я нисколько не сомневаюсь, что ты прав. – Хотя Каро понимала, что у неё нет повода так злиться, она ничего не могла с собой поделать. Возможно, в последнее время она утратила часть своей толстокожести. Во всяком случае, ей то и дело бросалось в глаза, с каким усилием Саймон пытается придумывать для неё новые забавы, как будто считал это обременительной обязанностью. А она, вместо того чтобы быть ему благодарной за заботу, чувствовала себя оскорблённой и всё время напрашивалась на ссору.
А он, как назло, день ото дня казался ей все красивее, и это только подогревало в ней недоверие и ревность к его скандальному прошлому. Вот и сейчас он сидел в кресле, небритый и полуодетый, и с первого взгляда было видно, что этот мужчина едва успел вылезти из постели после целой ночи бесподобного секса.
Как оно и было на самом деле.
– Я действительно прав, и ты это знаешь, – настаивал он. Это означало, что присутствие на обеде у короля, против которого так была настроена Каро, должно считаться неизбежным. – И нечего вредничать.
– Мне нет до него никакого дела. Поезжай и навести всех своих друзей, – мрачно буркнула она, делая упор на последних словах. – Они наверняка все глаза проглядели и не могут понять, отчего ты так задержался в этой сельской дыре.
Его ноздри мгновенно затрепетали, однако Саймон овладел собой и подавил вспышку гнева.
– Валяй дальше. Так и быть, я не скажу Бесси и Рози, что ты опять со мной спорила.
Её камеристки прожужжали Саймону все уши о том, как важно женщине во время беременности сохранять спокойствие и бодрость духа. И он честно выполнял их предписания, стараясь по возможности уходить от стычек. Точно так же, как и сейчас.
– Я отправлюсь в город сегодня к вечеру и вернусь не позднее чем через два дня, – сообщил он, произнося каждое слово с нарочитой сдержанностью. – Привезти тебе что-нибудь из Лондона?
– Нет. У меня все есть.
Её сердитый ответ говорил о том, что Каро и не собирается мириться, но Саймон проглотил обиду. Сейчас был не лучший момент для выяснения отношений.
– Придётся спросить у Бесси и Рози.
– Может быть, что-то нужно привезти Дафне?
Повисло краткое молчание.
– Что это ещё за чертовщина? – вкрадчиво проговорил он.
– Самая обычная. Я же вижу, как тебе здесь надоело!
– Чёрт побери, Каро! Да, иногда здесь бывает тихо, но это не значит, что мне здесь надоело!
– Ты хотел сказать – слишком тихо? Так почему же не сказал?
– Потому что не собирался. – Было видно, с каким трудом ему даётся это смирение. – И я не собираюсь спорить с тобой из-за какой-то смешной ерунды.
– Значит, моё недоверие тебя смешит?
– Если оно относится к Дафне, то да.
– И надо полагать, что оно также тебе порядком надоело?
Саймон не выдержал и вскочил с кресла.
– Я не желаю тратить время на это глупое препирательство. Лучше поеду прокатиться.
– Потому что мне нельзя ездить верхом.
– Хорошо. – Он снова сел за стол. – Я не поеду верхом. Может, тогда сыграем в карты?
– Не смей говорить со мной так равнодушно и с видом святого мученика! А в карты я играть не буду!
Он откинулся в кресле и закрыл глаза.
– И нечего закрывать передо мной глаза!
– Сдаюсь. – Он поднял веки. – Какого чёрта ты от меня хочешь?
«Не смей ездить в Лондон! Останься со мной!» – кричала она в мыслях. Но вслух процедила обиженным тоном:
– Может, тебе лучше не ждать до вечера и убраться в Лондон прямо сейчас?
Он снова вскочил на ноги. Его лицо превратилось в непроницаемую каменную маску.
– Благодарю за столь учтивое разрешение, – проговорил Саймон, не в силах сдержать сарказма. – Я передам от тебя самые тёплые приветствия королю.
Ещё несколько секунд – и за ним захлопнулась дверь, а Кэролайн разразилась слезами.
Обед в честь Веллингтона был самым обычным мероприятием все с теми же лицами, примелькавшимися при дворе. Саймон давно знал этих людей и втихомолку потешался над ними. Для него не составило труда вернуться в этот круг и восстановить былые связи. Правда, на этот раз он не флиртовал в открытую, однако женщины вились вокруг него роем, а он, как всегда, был обаятелен и уступчив. После обеда начался бал. Саймон отклонил несколько первых приглашений на танец, но бороться со всеми одному оказалось не под силу. В конце концов он был вынужден уступить требованиям своих возбуждённых поклонниц.
Но с Дафной он не танцевал ни разу. Даже в этих условиях, на глазах у целой толпы, он старался держаться от неё как можно дальше.
Позднее, когда приём был закончен, на него насели прежние приятели, предлагавшие продолжить развлечения этой ночи. Саймону потребовалась вся его решимость, чтобы отказаться от их приглашений. Он хотел как можно быстрее вернуться домой.
И если бы не Дэлхьюз, он так бы и сделал.
Соблазнённый ночной свежестью, Саймон решил прогуляться и не успел дойти до Харгрейв-Хауса всего какой-то квартал, когда рядом с ним оказалась карета Дэлхьюза. Распахнулась дверца, и несколько пар рук мигом втащили его в экипаж.
Он и тогда мог поставить на место не в меру разгулявшихся друзей и выйти. Он знал, как разговаривать в таких случаях и настоять на своём.
"Снова и снова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Снова и снова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Снова и снова" друзьям в соцсетях.