– Ну вот, деточка, наконец-то ты там, где тебе и положено быть, – приговаривала Рози, поправляя одеяло.
– А уж мы будем здесь, под рукой, чтобы ты ни в чём не знала отказа, – подхватила Бесси, сноровисто расправляя её дорожное платье.
Рози отвела со лба Кэролайн непослушные волосы – как делала это бессчётное множество раз.
– Теперь все у нас будет хорошо!
Рози заботилась о Кэролайн с пелёнок, а Бесси предоставила ей свой дом, когда девушка осталась без крыши над головой.
Старый герцог, возможно, действуя назло своей жене, разрешил Кэролайн гостить в Монксхуде сколько угодно. Родительница Саймона без конца возмущалась этим решением, поскольку мечтала о более выгодной партии для своего сына. Хотя на деле получалось так, что за юным наследником Харгрейва и Кэролайн чаще присматривали их слуги, чем родители. Герцог и герцогиня почти не бывали в Монксхуде и ещё реже попадали туда вместе. А отец Кэролайн, хотя и был нежно привязан к своей дочери, испытывал куда более сильную привязанность к своим слабостям, не позволявшим ему исполнять отцовские обязанности как положено.
И Саймон, и Кэролайн оказались своего рода сиротами, предоставленными самим себе. Хотя, конечно, родители не скупились платить учителям. И в Монксхуде, и в Мейпл-Хилле жили наставники, умевшие подогреть в своих юных воспитанниках интерес к наукам. Но за пределами комнат для занятий перед ними открывались необозримые просторы, которые так весело исследовать в детстве.
Это была не совсем обычная жизнь для детей аристократов, но и несчастной её никто бы не назвал.
Потому что вдвоём они не были одиноки.
Саймон углубился в воспоминания об этих беззаботных временах, пока торчал в кабинете и ждал, когда ему разрешат навестить жену. Он удобно устроился в кресле перед камином и с рассеянной улыбкой потягивал бренди. Теперь, когда его мать навсегда покинула поместье, он мог по-настоящему почувствовать радость от возращения домой. А присутствие Бесси и Рози гарантировало Кэролайн и их будущему ребёнку неусыпную заботу и внимание.
Он даже с некоторой обидой подумал о том, что превратился в предмет обстановки. Его отстранили безо всяких сожалений, как только он выполнил свою роль. Он выпил ещё бокал бренди, посмотрел на часы и решительно встал. Сколько можно ждать? За это время Кэролайн могла десять раз улечься в постель!
Но его продержали в коридоре перед дверью ещё несколько томительных минут, прежде чем Бесси впустила герцога в спальню.
– Учтите, я не хочу, чтобы вы её утомляли, – строго напутствовала его камеристка, как будто разговаривала с восьмилетним мальчишкой. – До Лондона бог знает сколько миль, и моя деточка совсем измучилась в дороге!
– Всего двадцать миль, Бесси. Это даже меньше, чем полпути до Египта.
– Фу-ты ну-ты! Можно подумать, вы такой примерный семьянин, что все понимаете про супружескую жизнь! Вот, Рози, разве я тебя не предупреждала? – И она выразительно посмотрела на свою подругу, поправлявшую подушки у Кэролайн.
– Мужчины! – фыркнула Рози, вложив в это слово неподражаемое презрение. – Только и знают, что пьянствовать да играть в карты, а то и ещё чего похуже!
Кэролайн с Саймоном переглянулись и чуть не прыснули со смеху, но предпочли дождаться, пока две служанки разровняют последнюю подушку, поставят последний стакан с лимонадом на ночной столик и перестанут препираться насчёт того, что следует подать Кэролайн на обед.
– И не вздумайте сунуться к ней в кровать! – приказала на прощание Бесси.
Только когда за ними захлопнулась дверь, Саймон решился покинуть своё убежище на пороге спальни.
– У меня возникло опасение, что придётся выдержать целую войну, пока они поймут, кто в доме главный! – добродушно усмехнулся он. – Иначе в один прекрасный день Рози снесёт мне голову за пьянство и игру в карты!
– Не говоря кое о чём похуже! – весело подхватила Кэролайн.
Он невнятно выругался, явно не испытывая желания отвечать на последнюю реплику.
– И я искренне надеюсь, что ты не будешь обижаться, когда я полезу к тебе в кровать!
– Слава тебе Господи! – улыбнулась она. – По-твоему, я выходила замуж, чтобы устроить себе воздержание?
– Ни в коем случае, – пробормотал он на полпути к кровати.
– Может, лучше её запереть? – Кэролайн кивнула на дверь.
– Мне кажется, что будет разумнее ограничиться более лёгкими ласками, чем обычно. – Он скинул сюртук и стал расстёгивать жилет. – Я просто боюсь, что меня отправят спать без сладкого! – добавил Саймон с лукавой улыбкой. Он положил жилет на кресло, стащил сапоги и сел на кровать рядом с Кэролайн. Рядом, но не слишком близко.
Она смерила на глаз разделявшее их расстояние и улыбнулась:
– Боишься Бесси?
– Да, чёрт побери! – Однако на дне его глаз уже зажёгся жадный огонёк.
– Ах, неужели мне придётся ждать до ночи? – жалобно произнесла она. Встала на колени, придвинулась к Саймону, положила руки ему на плечи и заглянула в глаза. – Не знаю, хватит ли мне сил ждать так долго! – И Кэролайн легонько укусила его за нижнюю губу.
– И всё-таки тебе придётся, – выдавил он из себя.
– А я не хочу, – проворковала Кэролайн и придвинулась так, что её грудь коснулась его груди.
Наверное, это сработала многолетняя привычка, но Саймон и сам не заметил, как сжал в ладонях пышные тугие полусферы и потеребил соски.
Она негромко застонала, вслушиваясь в лёгкое возбуждение, растекавшееся от сосков по всему телу и скапливавшееся внизу живота.
– Пожалуйста… я хочу тебя почувствовать, – задыхаясь, молила Кэролайн. – Мы ехали так долго…
Он зажмурился, ослеплённый вспышкой страсти, и всё же удивился про себя: разве три часа – это такой уж большой срок? Но в конце концов Саймон уступил и сказал:
– Подожди минуту!
В его жизни случались такие вот моменты, когда очень выгодно быть сиятельным герцогом, господином над своими слугами. Саймон вышел в коридор, стремительно прошёл по цветастому узбекскому ковру, устилавшему пол, встал у начала парадной лестницы и без предисловий объявил:
– Я не желаю, чтобы нас беспокоили! – Его голос эхом разлетелся по просторному залу, где на стенах висели парадные портреты многих поколений Харгрейвов, и дошёл до слуг, сидевших в передней.
Лакеи уставились на него во все глаза. Герцог никогда не повышал на них голоса! Но все видели, что он наполовину раздет, хотя на дворе ещё не стемнело. Они переглянулись с многозначительными улыбками, а когда снова посмотрели наверх, там уже никого не было.
Саймон вернулся в спальню, запер дверь и в два счёта избавился от остальной одежды, представ перед своей молодой супругой в первозданной наготе.
– Неужели это все моё? – промолвила Кэролайн. Саймон шагнул вперёд, а она не спускала глаз с его воинственно поднятого копья.
– Да, это все твоё! – отвечал он с гордой улыбкой.
– А вдруг мне захочется, чтобы он всегда оставался там, во мне?
– Я подумаю, как это сделать. – Пламя в его глазах вспыхнуло ещё ярче. – А ты, я вижу, совсем не устала?
– Напротив! Я бодра, как никогда! – И в подтверждение своих слов Кэролайн стянула через голову ночную рубашку и бросила на пол.
Он рассмеялся.
– Похоже, твои камеристки глубоко заблуждались, когда ставили диагноз! Судя по поступкам, у тебя на уме вовсе не сон, а кое-что другое!
– Я никогда не перестаю думать о том, как бы заняться с тобой сексом! Наверное, это не очень приличные мысли, и мне следует извиниться за такую откровенность? – с искренним смущением проговорила она.
– Это не обязательно. – Саймон снисходительно улыбнулся. – Во всяком случае, я не нахожу в них ничего неприличного!
– Ох, вот здорово! – вырвалось у неё совсем по-детски, как будто ей только что досталось вожделенное лакомство. – А ты бы не мог задержаться во мне подольше? Я сегодня такая жадная!
– Я обещаю сделать всё, что в моих силах! – с уверенностью ответил мужчина, по праву заслуживший в лондонских борделях репутацию самого неутомимого любовника. Он взобрался на кровать и растянулся рядом с Кэролайн.
– Я с ума схожу от восторга, когда ты в меня входишь! – Она говорила хрипло, с придыханием, содрогаясь от нетерпения. – Интересно, чувствуют ли это другие женщины? Наверное, наши дикие предки так же ждали, когда их оросит мужское семя! Они готовились вобрать его, чтобы дать жизнь потомству… Разве это нестранно?
Он выразительно посмотрел на своё копьеи улыбнулся.
– Я не знаю, странно это или нет, но от твоих слов у меня встаёт ещё сильнее!
– Ох, чёрт побери! – вырвалось у неё при виде того, как наливается кровью этот удивительный орган. – Можно, я его разочек лизну?
– Сколько угодно!
– Посмотри, дорогой! Как весело он блестит! Ах, а вот это местечко я пропустила! – И она снова наклонилась, чтобы довести до совершенства своё творение, а потом спросила, глядя на него снизу вверх из-под спутанных волос: – Как ты думаешь, я смогу взять его в рот целиком?
Её вопрос породил новый толчок крови.
– Как ты это делаешь?! – с благоговением прошептала она, стоя на коленях и медленно раскачиваясь. Её лоно так наполнилось влагой, что она вот-вот могла потечь по ногам. – Он такой большой!
– Смотрю на такую искусную маленькую шлюху, как ты! – прошептал он, касаясь её волос.
– Ну что ж, тогда смотри дальше! – многозначительно улыбнулась она;
И он смотрел, как его копьё погружается и выходит из её губ, всё сильнее наливаясь кровью с каждым медленным, томным движением. Его наслаждение было столь велико, что он сам не мог сказать, что случится в следующий миг: то ли он кончит прямо ей в рот, то ли подождёт, чтобы излить семя в её лоно, то ли ему хватит сил вообще отсрочить оргазм. Она была такая нежная, такая аппетитная, розовая и полная жизни: само воплощение плодовитости, древняя жрица любви. Беременность заметно увеличила её груди, и теперь они стали тяжёлыми и налитыми, словно сочные плоды. А плавные движения бёдер говорили о том, какая это опытная и неутомимая любовница. Сегодня она была особенно неотразима и ненасытна и возбуждала его до безумия. Саймон придержал её голову рукой и ещё глубже погрузил копьё ей в рот. Она не сопротивлялась. Она с лёгкостью вобрала его в себя, сгорая от страсти и упиваясь ни с чем не сравнимым пряным вкусом настоящего мужчины.
"Снова и снова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Снова и снова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Снова и снова" друзьям в соцсетях.