– Похоже, мы оба этим грешим! – Его улыбка была кривой и неискренней. Он слишком привык к беспечной жизни счастливого повесы. Саймона раздражало то, с какой силой его тянет к этой женщине, единственной во всём свете. – Не пора ли нам прекратить это бесконечное копание в своих душах? – пробормотал он. – Я собираюсь раздеть тебя, потому что я этого хочу, а не по какой-то там скрытой причине, и ты мне это позволишь! – Он взял её за руку и увлёк к кровати.

– Размечтался, – буркнула она себе под нос.

– Возможно, – ответил он. – А возможно, и нет. – Сосредоточенно хмурясь, Саймон выкинул из головы терзавшие его мысли о чёрных пятнах в её прошлом. Они уже стояли возле кровати. Он повернулся к Каро, молча расстегнул её рубашку, снял через голову и показал на постель.

Это выглядело так странно, что она не удержалась от язвительной ухмылки:

– Раз уж ты мне платишь, мне положено подчиниться, не так ли?

– Какая свежая мысль! – сердито воскликнул он.

– Ох, и как это я не догадалась, что должна быть сговорчивой и покорной? – проворковала она, глянув на него через плечо, и ловко взобралась на кровать. Он громко фыркнул:

– Вот так-то лучше! – Саймон быстро избавился от своей одежды и оставил её валяться на полу.

– А я знаю, что лучше для меня! – заявила она. Он невольно вздрогнул: так откровенно звал его этот шёпот.

Его копьё тоже откликнулось, вздрогнув от нового прилива крови.

– М-м… ты хочешь наказать меня этим вот большим-пребольшим…

– Членом! Именно так его и зовут! – С этими словами он поднялся к ней на кровать.

Она распахнула объятия.

И Саймон наконец-то ощутил тот восторг, который могла подарить ему только Каро.

Секунду спустя кровать уже заскрипела под двойным весом, а ещё через секунду, когда они стали единым целым, скрип стал таким громким, что Каро застыла в кольце его рук.

– Стой! – прошептала она. – Мы же переполошим… – Она недоговорила, не сдержав хриплый стон. Саймон выполнил требование и остановился, однако его копьё продолжало пульсировать где-то внутри её, порождая всё новые волны страсти.

– Не шевелись, – прошептал он, щекоча губами её ухо. – И если ты постараешься, то не станешь громко кричать! – В его голосе прозвучала едва заметная улыбка. – Не станешь?

Она кивнула, готовая взорваться от жгучего голода. Чтобы утолить его, в эту минуту она готова была пожертвовать чем угодно.

– Хорошая девочка. – Его медовый голос обволакивал слух, а пальцы скользнули сквозь завитки волос между её бёдер и осторожно нажали на самое чуткое, самое возбудимое местечко.

Она охнула, напрягшись всем телом, и тут же почувствовала, как медленно, волна за волной накатывает на неё восхитительная, томная разрядка. С её уст готов был слететь неистовый крик, но Саймон успел заглушить его поцелуем.

– Нет, – произнёс он ей в самые зубы. – Понятно?

Она кивнула – или ей показалось, что она кивнула? – охваченная ни с чем не сравнимым блаженством.

Он сделал все, чтобы растянуть это блаженство как можно дольше, заставляя её снова и снова содрогаться от вспышек экстаза, так что она едва не потеряла сознание от счастья. Только после этого он выпустил на волю свой голод и в несколько быстрых рывков догнал её на пороге блаженства. Его семя оросило ей живот сильными, горячими толчками.

Но этого оказалось слишком мало. Возможно, их недолгое пребывание в Шиптоне лишь разбудило давно дремавшую страсть, и этот голод заставлял их снова и снова кидаться в объятия друг друга. Они не расставались всю ночь, они делали это на полу, в кресле, у стены – где угодно, кроме скрипучей кровати. Только перед самым рассветом Каро прошептала:

– Тебе пора.

Он готов был послать к чёрту её правила заодно с Карлайлами и всеми прочими препятствиями к новому блаженству. Но Саймон промолчал, потому что прочёл в её взгляде немую мольбу.

– Вечером я вернусь. – Это не было просьбой. Это было обещанием.

– Я буду ждать… – прошептала она, как глупенькая горничная, влюблённая в своего хозяина.

– Это будет чертовски длинный день, – проворчал Саймон. Но всё же отнёс её в постель, уложил и ласково поцеловал в губы.

А когда Саймон уже стоял одетый возле её кровати, он нежно улыбнулся и сказал:

– Я очень рад, что нашёл тебя!

В эту минуту он совсем не походил на беспутного развратника, или самоуверенного герцога, или мужчину, ставшего притчей во языцех в лондонском обществе. Он снова показался ей восемнадцатилетним мальчишкой, румяным и улыбчивым, влюбившимся в неё по самые уши много-много лет назад.

– Забери свои деньги. – Она кивнула на забытые на столе банкноты. – Я не хочу их брать.

Он заколебался.

– Забери, если хочешь вернуться.

Он сгрёб бумажки и кое-как запихал их в боковой карман.

– Спасибо тебе за все.

– Это мне следует тебя благодарить. – Она грустно улыбнулась. – Как всегда. А теперь уходи, пока я не сказала чего-нибудь такого, о чём буду жалеть.

Он хотел было что-то сказать, но лишь улыбнулся и пошёл к двери. На пороге Саймон задержался и послал ей воздушный поцелуй. Он всегда так прощался с ней в далёком прошлом.

А потом он ушёл.

Она чуть не разрыдалась, услышав, как повернулась дверная ручка. Нет, Кэролайн не позволит себе оплакивать прошлое. Что сделано, то сделано, и сколько ни обливайся слезами, время не повернёшь вспять. Ни ей, ни Саймону не дано вернуть былую наивность, если к Саймону вообще можно было когда-то применить это слово. Но по крайней мере сама Кэролайн больше не станет вести себя как наивная дурочка. Она понимает, что слезы не вернут ни её отца, ни прошлой жизни. И не избавят её от ран, оставшихся в душе после неудачного брака.

И тем большей дурой она окажется, если позволит ностальгическим настроениям повлиять на нынешние отношения с Саймоном. Отныне их объединяет лишь секс, и не более того. Хотя, конечно, это очень, очень хороший секс. На её губах расцвела рассеянная улыбка. Она может обвинить Саймона во всех смертных грехах, но зато в постели ему нет равных. Талант есть талант, и этого у него не отнимешь.

Она улыбнулась ещё шире. Пожалуй, напрасно она похвасталась этим перед Анри. Хотя с учётом тех обстоятельств, при которых происходила их последняя беседа, он получил по заслугам.

Глава 10

В дверь робко постучали, и Кэролайн с трудом очнулась от глубокого сна. Проникавший в окно серый рассвет заставил её полностью проснуться, и в ту же секунду все внутри сжалось от тревоги. Почему её разбудили так рано? Ведь обычно занятия с детьми начинаются только в девять часов!

– Войдите! – крикнула она, усаживаясь в постели и стараясь стряхнуть сонливость.

На пороге возникла молоденькая горничная.

– Хозяйка велела прийти к ним прямо сейчас, покуда они не уехамши на охоту. Дескать, пусть не одевается и идёт прямо в ночной рубашке. Они ждут вас у себя в спальне.

Кэролайн выслушала сообщение простодушной девушки и испугалась ещё сильнее.

– Спасибо, Бетси. Скажи леди Джейн, что я сейчас же спущусь. – Торопливо скинув одеяло, она подошла к небольшому шкафу, заменявшему ей гардероб. Деваться было некуда, и Кэролайн накинула свой старый застиранный халат. Если повезёт, в этот час она не наткнётся ни на кого в коридорах.

Кое-как пригладив волосы щёткой, она стянула их на затылке простой ленточкой, сунула ноги в домашние туфли и напомнила себе, что это не первая и не последняя неприятность в её жизни. И по сравнению с утратой родных и крыши над головой то, что предстояло сейчас, выглядело не так уж страшно.

Но тревожное предчувствие не давало ей покоя на всём пути до спальни леди Джейн на втором этаже. Неужели её ночное свидание с Саймоном уже раскрыто?

Ей потребовалось немало мужества, чтобы спокойно постучать в дверь леди Джейн и войти с таким видом, будто ничего не случилось.

– Входите, Кэролайн. – Джейн махнула рукой на кресло по другую сторону низенького стола. – И простите, ради Бога, за то, что пришлось так рано вас разбудить. Но я бы хотела побеседовать с вами до того, как уеду на охоту. Угощайтесь чаем. – И она наполнила вторую чашку. – Пирожные ещё не остыли.

Столь банальное начало не должно было предвещать неприятностей. Она с лёгким сердцем присела к столу.

– Стало быть, так, – начала Джейн, едва дождавшись, пока Кэролайн усядется. – Сначала самое главное. – Хозяйка подала Кэролайн блюдо с пирожными и добавила: – Это лорд Блэр. – Кэролайн чуть не выронила блюдо, и если бы Джейн не произнесла в ту же секунду: – Я попросила его держаться от вас подальше, – вместо пирожных наверняка остались бы одни крошки на полу. Кэролайн с великим облегчением сказала:

– Благодарю вас, мэм. – Она чинно взяла одно пирожное и вернула блюдо на место.

– И ещё кое-что. Вам вовсе ни к чему так скрупулёзно соблюдать все формальности. Вчера за обедом Саймон слегка коснулся обстоятельств кончины вашего отца. Пожалуйста, зовите меня Джейн, и если мне будет позволено, я бы хотела называть вас Кэролайн.

– Да, конечно, я буду очень рада.

– Отлично. Превосходно. Значит, договорились. Однако она всё ещё избегала смотреть Кэролайн в глаза.

Приготовившись выслушать нечто весьма неприятное, Кэролайн осторожно поинтересовалась:

– Но ведь это ещё не все?

– Это весьма деликатный вопрос. Я хочу сказать, что скорее всего вообще лезу не в своё дело. Вы могли уже слышать о… – Она растерянно умолкла, порозовев от смущения.

– Пожалуйста, говорите откровенно, – предложила Кэролайн. – Я всегда предпочитала ясность. – Уж если ей суждено выслушать что-то ужасное, то пусть эта пытка окажется как можно короче.

– Боюсь, это не совсем лестные новости для лорда Блэра. И я действительно испытываю большую неловкость, потому что моё поведение можно счесть попыткой вмешаться в вашу личную жизнь и поссорить вас с другом детства. И тем не менее. – Графиня поднесла к губам чашку и сделала большой глоток. – Я считаю своим долгом высказаться по этому поводу. Понимаете, то, что вы когда-то были соседями, ещё не значит, что вам известны холостяцкие замашки герцога. И я должна быть уверена, что вы предупреждены о тех выходках, которые он может себе позволить. – Её взгляд стал весьма строгим. – Он может показаться очаровательным джентльменом, даже чересчур очаровательным, если уж на то пошло. И меньше всего мне бы хотелось, чтобы вы пострадали в том случае, если он станет обращать на вас внимание. Безусловно, я сама поговорила с ним на эту тему и предупредила о том, что не потерплю ничего подобного в своём доме, но, боюсь, он слишком избалован и привык всегда удовлетворять свои прихоти. Так что… – Она развела руками. – Я чувствую себя довольно глупо. Но по-моему, мне следовало вас предупредить.