Остановившись перед дверью, Бен перевел дыхание. Сердце бешено колотилось. Он и без Чака Франкони знал о благородстве души Лорел, всегда готовой прийти на помощь. Такой женщиной мог бы гордиться любой мужчина. А как замечательно они поладили с Тоби! Неужели они не могут хотя бы попытаться наладить свою жизнь? Распахнув дверь, Бен переступил порог. Пришло время сказать, что ему известно второе условие завещания ее бабки. Может, она поверит, что это ничего для него не значит, потому как он мечтает только об одном — остаться с ней навсегда. Впрочем, у нее нет другого выхода, кроме как согласиться. Она должна согласиться!

Прыгая через две ступеньки, Бен понесся наверх, вихрем промчался по коридору, заглядывая во все комнаты. Лорел нигде не было. Тоби тоже исчез. Но отсутствию брата Бен даже обрадовался. Он должен поговорить с Лорел один на один. Вся его жизнь зависит от этого разговора.

Слава Богу, Лорел вернулась минут за двадцать до того, как Бен успел протоптать тропинку в ковре! Сбросив жакет, она поздоровалась с ним сухо, как с посторонним, и сердце Бена упало.

— Мне надо с тобой поговорить. — Собрав всю свою волю, он решил сразу приступить к делу.

— Мне тоже, — кивнула она.

— Ладно. Тогда давай сядем и обсудим это.

Слегка удивившись, она молча последовала за ним в гостиную. Бену неожиданно бросилось в глаза, что Лорел оставила волосы распущенными по плечам, лишь приподняв их к вискам двумя заколками.

— Лорел, я...

— Мне нужно...

Оба рассмеялись.

— Можно я первая? — попросила Лорел. — Возникло новое обстоятельство: боюсь, ты даже не поверишь. Это касается завещания.

На скулах Бена вздулись желваки. Наклонившись вперед, он принялся жадно ловить каждое ее слово.

— Я только что получила письмо от моего поверенного. То есть не только что, просто оно с неделю провалялось у меня на столе. Сегодня я его прочла. — Лорел попыталась улыбнуться дрожащими губами, но у нее ничего не вышло. — Господи, как я это ненавижу! Оказывается, есть еще одно условие в бабушкином завещании. Но на этот раз она зашла слишком далеко, так что будет только справедливо, если мы расторгнем нашу сделку.

— Это правда, Лорел? Ты в самом деле только сегодня узнала об этом? — Руки Бена сжались в кулаки, а уши словно заложило ватой. Он ничего не видел, кроме лица Лорел. — Только сегодня?!

— Да, конечно, — кивнула Лорел. И недоумевающе нахмурилась, потому что губы Бена расплылись в широкой улыбке. — Что тут смешного? — возмутилась она.

— И что это за условие?

— Бабушка хотела, — она сделала глубокий вздох, — чтобы я забеременела не позже чем через год после свадьбы. Иначе все перейдет к кузену Стэну.

— Так ты беременна?

— Как ты можешь?! — вспыхнула она. — Конечно, нет! Я же говорила тебе, что узнала у доктора, как предохраняться.

— И ты предохранялась, — задумчиво протянул Бен.

Лорел удивленно взглянула на его все еще глупо ухмыляющееся лицо.

— Поэтому я решила освободить тебя от необходимости выполнять условия сделки. Кроме этого, я перевела кое-какие деньги на твой счет. Думаю, это только справедливо после всего случившегося. Теперь ты сможешь нанять людей и привести в порядок участок.

Бен взял ее руку в свои, нежно погладил тонкие пальцы. Лорел озадаченно смотрела на него, не зная, что делать.

— Я говорил сегодня с Ричем Федоком, — сказал он. — Городские власти согласны сделать пруд Пикерел парком. И он пообещал отыскать средства для расчистки участка. Так что твои деньги мне не нужны.

— О!.. — Лицо Лорел приняло жалобное выражение. Выходит, она ему вообще не нужна!

— Скажи мне одну вещь. Если к концу года ты не забеременеешь, то потеряешь все, что у тебя есть?

В глазах его вдруг загорелся огонек, и Лорел застыла от удивления. Почему он так смотрит на нее? Жаркая волна пробежала по ее телу, и она едва удержалась, чтобы не броситься к нему в объятия.

— Просто забудь об этом, ладно? — попросила Лорел, и на душе у нее вдруг стало легко. По крайней мере у него хватило благородства сделать вид, что ему не все равно, что с ней будет. — Я справлюсь.

— Понятно, — задумчиво кивнул он. — А как же я? Предположим, я один не справлюсь. Что тогда?

— Но ты не один. У тебя есть мать и Тоби.

— Ну неужели ты не понимаешь?! — Он легко дотронулся до щеки Лорел, словно желая стереть боль с ее лица. — Мне не нужны твои деньги, мне нужна только ты! Разве ты до сих пор не видишь, что я люблю тебя и все, чего я хочу, чтобы мы были вместе? «Пока смерть не разлучит нас» — помнишь?

Лорел, не веря своим ушам, потрясла головой. О чем это он? Неужели Бен хочет сказать... неужели он и в самом деле думает?.. Значит, он любит ее и хочет, чтобы они всегда были вместе?! Выходит, он ничего не понял или просто не слышал, что она сказала ему по поводу того добавочного пункта в завещании бабушки, в котором говорилось о беременности.

— Я... понимаешь, я думала, что больше уже не нужна тебе, потому что слишком сильно вешалась к тебе на шею! — выпалила она вдруг.

Бен, пересев к ней поближе, обнял ее одной рукой за плечи и крепко прижал к себе, и Лорел уронила голову ему на плечо.

— Я столкнулся в закусочной с Уиллардом Горшемом на следующий день после того, как ты столь восхитительным образом соблазнила меня. И он весьма подробно рассказал мне, в чем там дело с этим бабушкиным завещанием. Я едва с ума не сошел. Понимаешь, я-то ведь думал, что тебе давным-давно все известно. А мне ты ничего не говоришь просто потому, что решила использовать меня... ну, как жеребца, понимаешь?

— О Боже, Бен! Что ты говоришь? Как ты вообще мог подумать такое?! — Лорел в изумлении уставилась на Бена, а потом разразилась безудержным смехом. — Нет, просто уму непостижимо!

Бен вопросительно поднял брови.

— Да уж, представь себе. Я вообще личность с нездоровым воображением. Говорю тебе на тот случай, если ты этого еще не заметила. Но вообще-то, если разобраться, все это звучит не так уж и глупо. — Бен чувствовал себя так, словно его только что помиловали. — Любимая, послушай меня. Все ведь очень просто! Одно твое слово — и я подарю тебе малыша! Ты забеременеешь, и мы сможем сохранить все, что у нас есть, включая и этот дом, который ты так любишь, но тогда мы будем жить здесь уже втроем. А иначе твой драгоценный кузен Стэн, чего доброго, может выгнать нас на улицу и выставить особняк Уайткомов на торги.

— Пусть попробует! — со смехом отозвалась Лорел и бросилась в его объятия.