Так или иначе, для Сэйбл осталось тайной происходящее между мужчиной и женщиной в постели. И это было тем более глупо, что ее невинность потеряла теперь всякий смысл. Если даже она вернется к отцу, претерпев все превратности путешествия, ни один достойный джентльмен не станет претендовать на руку девушки, которая провела много дней без всякого присмотра, наедине с мужчиной, вдали от дома.

Сэйбл скорчила гримаску, поймав себя на чисто практическом подходе к ситуации, довольно странном для молодой леди. Но почему не посмотреть на происходящее с точки зрения здравого смысла? Не потому ли Хантер Мак-Кракен так и норовит на нее наброситься, что она уронила себя даже в глазах такого человека, как он? Возможно, для него она ничем не лучше раскрашенных женщин в салунах, которых любой может посадить к себе на колени или отвести наверх, в номера. А уж если вспомнить о том, как она вела себя в его объятиях…

Сэйбл вздохнула.

«Раз уж ты решила быть рассудительной особой, будь ею. Что толку есть себя поедом, что толку спорить с самой собой? Это только еще больше затруднит путешествие. Впереди долгий путь и Бог знает какие опасности, а значит, разумнее будет доверять Мак-Кракену… ну хотя бы начать с… с чего-нибудь».

Этим не слишком конкретным решением Сэйбл предпочла завершить размышления. Запутавшись в бесформенной накидке, она не без труда поднялась на затекшие ноги и подхватила под мышку выстиранное белье. В этот момент из-за ближайшего дерева бесшумно выскользнул индеец. Сэйбл издала пронзительный вопль. Индеец улыбнулся, сверкнув в темноте зубами. Новый ее крик, буквально леденящий душу, только сделал эту белозубую улыбку шире. Перепуганная почти до потери сознания, она бросилась к костру, но через пару шагов столкнулась с Мак-Кракеном.

— Индеец! — едва выдохнула она, цепляясь за полы его распахнутой куртки. — Вон там, за деревом!

Тот прищурился в указанном направлении и потянул револьвер из кобуры.

— Возьми ребенка!

Сэйбл послушно кинулась к Маленькому Ястребу; через минуту она уже стояла, прижимая его к груди, выпрямившись как натянутая тетива. К тому времени дикарь прогулочной походкой вышел из-под прикрытия деревьев. Он продолжал широко улыбаться. К изумлению Сэйбл, Мак-Кракен вложил оружие в кобуру. Уж не помешался ли он? Улыбающийся индеец — все тот же индеец, только более хитрый!

Дальнейший поворот событий поразил ее и того больше. Для начала Мак-Кракен заговорил с вновь прибывшим на языке, отдаленно напоминающем тот, которому Феба учила Сэйбл. Потом — совсем уж немыслимое зрелище — они обменялись рукопожатием! Вместо того чтобы успокоить, это еще сильнее напугало Сэйбл. Она опустилась на корточки, съежилась и начала кутаться в шаль, оставив только щелочку для глаз. Перепеленывая ребенка и пристраивая его под полой одежды, она лихорадочно думала: что же теперь будет?

Дикарь был пониже ростом, чем Мак-Кракен, но так же широкоплеч. Индейская одежда сидела на нем очень естественно, с оттенком элегантности, украшенная бахромой рубаха была аккуратно зашнурована. Черные волосы, блестящие в отсвете пламени, ниспадали много ниже плеч, разделенные безукоризненным пробором и придерживаемые расшитым бисером кожаным ремешком. Руки индейца украшали серебряные браслеты. Даже на первый взгляд он был красив диковатой, суровой красотой, в которую надменная осанка добавляла интригующую аристократическую черточку.

Хантер сделал приглашающий жест, и Быстрая Стрела последовал за ним к костру. Почти забыв о своей подопечной, Хантер уставился на нее во все глаза, словно видел впервые. Он вдруг задался вопросом, как объяснить гостю ее присутствие. Тем временем Быстрая Стрела с интересом разглядывал ее.

— Со времени нашей последней встречи ты был, я вижу, очень занят, — заметил индеец на шайен, насмешливо прищурив глаза, черные, как ягоды терна.

Хантер издал неопределенный звук, поспешно придумывая какое-нибудь правдоподобное объяснение. А почему, собственно, он должен оправдываться? Пусть Фиалковые Глаза сама объясняется с гостем, тем более что они из одного племени.

Сэйбл же делала вид, что погружена в хлопоты: сняла котелок с горячим кофе, наполнила жестяные кружки для Мак-Кракена и его индейского друга, предложила их по всем правилам гостеприимства. На лице проводника было выражение человека, который что-то задумал, и это очень ей не нравилось. Он уселся рядом с ней с возмутительно хозяйским видом, в то время как индеец скромно устроился по другую сторону костра. Его штаны, украшенные орнаментом и бахромой, сидели плотно, как вторая кожа. Он так пристально рассматривал ее, что Сэйбл в смущении опустила взгляд на личико Маленького Ястреба. Впрочем, Мак-Кракен тоже поглядывал на нее.

— Как ты обращаешься к своей женщине?

Ответа не последовало, и это заставило Сэйбл поднять глаза и вопросительно покоситься на Мак-Кракена.

— Он задал тебе вопрос, — с лукавым видом пояснил тот.

— Да, но… я не поняла.

— Это странно, потому что он говорил на шайен.

У него был такой вид, словно он ожидал в ответ новую порцию лжи, и Сэйбл не замедлила оправдать его ожидания (что ей еще оставалось?).

— Я не очень хорошо знаю родной язык.

— Интересный случай, — прокомментировал Мак-Кракен, принял позу поудобнее и перешел на шайен, обращаясь к индейцу:

— Видишь ли, я не знаю ее имени. Я так и обращаюсь к ней — «женщина».

— Это не похоже на тебя, Бегущий Кугуар, — усмехнулся Быстрая Стрела. — Раньше ты знал все о каждой из своих женщин.

Хантер только засмеялся.

— А если это не твоя женщина, тогда как случилось, что вы путешествуете вместе? — Индеец всмотрелся еще пристальнее и покачал головой:

— Ребенок!

Хантер понял, что дальше отмалчиваться нелепо, иначе ему грозит быть принятым за счастливого папашу. Он старательно прокашлялся, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Эта женщина заплатила мне за то, чтобы я сопровождал ее на север.

Быстрая Стрела подавился глотком кофе. Выплюнув жидкость в костер, он повалился навзничь и долго смеялся под недовольным взглядом Хантера. Наконец он вытер глаза и вновь уселся, скрестив ноги.

— Ты удивил меня, Бегущий Кугуар. Женщина платит тебе, а не наоборот? Не думал я, что доживу до таких времен.

— Прикуси язык, Быстрая Стрела, — прошипел Хантер, — иначе я так тебе врежу, что придется покупать новое лицо.

— Однажды ты уже пытался сделать это, — добродушно усмехнулся индеец. — В Шенандоа, помнишь?

Хантер наградил его кислой улыбкой и уткнулся носом в кружку с кофе.

Быстрая Стрела заметил, что взгляд женщины нетерпеливо переходит с одного из них на другого, словно она тщетно старается сообразить, о чем идет разговор. Он улыбнулся. В ответ она с вызовом сверкнула глазами.

— Она с норовом, Кугуар. Если ребенок, которого она нянчит, не твой, то чей же? — спросил он прямо, наслаждаясь сознанием того, что ступает на некую запретную почву.

«Жаль, что ребенок не мой», — подумал Хантер неожиданно для себя. До сих пор ему не приходило в голову ничего подобного, скорее он завидовал счастливому обладателю этой женщины. Он нахмурился.

— Она не исповедовалась мне.

По губам Быстрой Стрелы скользнула короткая улыбка. Он устремил на женщину пристальный взгляд и не отрывал его до тех пор, пока она робко не подняла глаза. До того, как обнаружить свое присутствие, он долгое время наблюдал за ней с другого берега ручья. Она сидела, глядя на лежащего у костра Хантера, и разнообразные оттенки чувств стремительно сменялись на ее лице. Сейчас в ее светлых глазах был страх — выражение, которое трудно с чем-либо перепутать. Похоже, что она тревожилась постоянно, долгое время. Красивое лицо, которым Быстрая Стрела любовался четверть часа назад, теперь скрывала уродливая шаль. Но индейца не могла обмануть эта маскировка. Он спрашивал себя, понимает ли его друг Хантер, что рядом с ним находится прекрасный белый цветок в обличье индианки, а если не понимает, раскрыть ли ему на это глаза. Нет, его белый друг не настолько глуп, чтобы его так легко можно было водить за нос.

— К северу — это значит к сиу? — уточнил он. Хантер кивнул.

— Надеюсь, не к Черному Волку? — продолжал Быстрая Стрела, разом теряя всю свою веселость.

— А что такое? — насторожился Хантер.

— Он очень изменился, превратился в разочарованного, озлобленного дикаря. Говорят, мудрость покинула его, и он в ярости набрасывается на любого, кто осмелится ступить на земли его племени.

— Я слышал совсем другое. Мне говорили, он отдалился от всех, даже от своих родных, как бы намеренно позволяя своему имени обрасти легендами.

— С тех пор прошло время. Теперь, нападая, Черный Волк ведет себя, как зверь, а не как достойный воин. — В голосе индейца скользнула презрительная нотка. — Особенно достается кавалеристам.

При этом известии Хантер молча выплеснул в костер остатки кофе. Шипение и облако пара заставили женщину отпрянуть. Ребенок захныкал, и она метнула на Хантера испепеляющий взгляд, укачивая его. От индейца не укрылась ни одна из этих интересных деталей.

— Откуда эта жестокость? — Хантер поднялся и начал ходить туда-сюда по полянке. — Я понимаю, индейцам приходится нелегко, но ведь он обещал только отбирать у солдат продовольствие!

В своем возмущении он сам не заметил, как перешел на английский. Быстрая Стрела не спеша допил кофе, долил свою кружку и ответил вполголоса, на шайен:

— Я слышал, его сердце разбито.

— Дерьмо собачье!

— Мистер Мак-Кракен! — вскричала Сэйбл. Мужчины разом повернулись в ее сторону, словно она только что появилась среди них.

— Ага-а! — протянул индеец и добавил на безупречном английском:

— Женщина подает голос.

Сэйбл раскрыла рот. Он поднялся и подошел к ней, опустившись на одно колено, как средневековый рыцарь.

— Наш Хантер — невоспитанный чурбан, которому не придет в голову представить друга молодой леди, поэтому осмелюсь сделать это сам. Кристофер Свифт, к вашим услугам.