— Извините, но рано ещё, — я положила булку на место и посмотрела на нее.

— Почему же рано? Вы скоро станете родителями, — она замолчала и оглядела меня, — Родители должны быть в официальном браке, — стало не по себе. Не люблю врать, да ещё и людям, которые ко мне добры.

— Ну, я поговорю сегодня со Стивом, — женщина кивнула и ушла из комнаты.

Глава 29. Вкус блаженства

— Стив, там к тебе молодой человек пришел, — Нина Ивановна заглянула в комнату и ушла.

— Интересно, кому я нужен, — догадки пугали меня.

— По-моему, тут без вариантов, — мой голос слегка дрожал.

Стив спустился на первый этаж и пошёл открывать дверь. Я же вышла на лестницу и увидела на пороге Томаса.

— Ещё смеешь сюда приходить? — он усмехнулся.

— Надо поговорить. А то у меня не получилось в тот раз, — он огляделся и остановил свой взгляд на мне.

— Стив, не хорошо, когда гости на пороге, — влезла Нина Ивановна.

— Он и не гость. Так, домом ошибся, — братец доброжелательно выгнал его за дверь.

— Ну не хорошо это, — причитала тетя, на что Стив махнул рукой и поднялся ко мне.

— Что ему нужно? — зайдя следом в комнату, я спросила.

— Не знаю, — сел он на кровать.

***

Мы с братцем сидели в комнате, ибо его тетя заходит каждые пять минут. Стив был каким-то нервным. Мы сидели молча и это напрягало. Я уже собиралась начать скучать, но его тетя, она не даст.

— Ребят, к вам можно? — она без стука зашла в комнату.

— Да зашла уже, — Стив встал с кровати и стал ходить по комнате.

— Я собралась в магазин, вам что-нибудь надо?

— Нет, — наотрез проговорил Стив и она покинула комнату.

— С тобой всё нормально? — положила свою руку ему на плечо.

— Не знаю. Жарко что-то, — он оттянул футболку.

— Ты что-нибудь пил? — смотрю на него внимательно.

— Нет, если только чай, что давала тетя, — я начала смеяться, — Что смеёшься, дорогая, сейчас ты мне будешь помогать, — он встал с места и схватил меня за руку.

Стив положил меня на кровать и навис сверху. Он провел рукой по моему уже заметному животику. Я запрокинула голову и сжала в руках простынь.

Рука Стива расстегнула пуговицы на шортах и залезла в трусики. На его лице пробежала лёгкая улыбка. Его рука коснулась киски, и он ввел палец в нее. Я хотела свести ноги, но тело братца не давало это сделать.

— Стив, — я посмотрела на него и он вышел. Дав облизнуть его пальчики, он стянул с меня шорты, — Подожди, давай устроим ролевую игру, — Стив был удивлен, что я сама попросила, но был не против.

Он встал с кровати и достал из шкафа костюм полицейского. По мне даже нельзя было сказать, что я удивлена, будто знала, что он там был.

— Одевай, — он кинул костюм мне и стал смотреть, как я сняла все и надела костюм на голое тело. Его это очень возбудило.

Моя форма состояла из платья, которое было выполнено в полицейском цвете, и черных чулков. Он достал из шкафа полицейскую палку и верёвки.

— Ну что, дорогой полицейский, как вам такой поворот событий? — он накинул на мою шею верёвку и этой веревкой связал руки за спиной, — Что вы будете говорить в свое оправдание? — он поставил меня на колени.

— Что? — я конечно, хотела поиграть, но Стива, что-то останавливало.

— Умоляй меня, — зря я предложила, братец слишком близко воспринял все. И очень хорошо вошёл во вкус.

— Мистер Стив, пожалуйста, простите меня, — я стояла на коленях перед Стивом. Веревка больно тянула руки и шею.

— Ох, плохо просите, мистер полицейский. Придется вас наказать, — Стив расстегнул джинсы и спустил их, — Если сделаете плохо, то я вас отшлепаю, — он коснулся палкой подбородка и заставил посмотреть на себя.

Спустив боксеры, Стив стал заставлять меня работать ротиком. Я долго отказывалась, но в итоге сдалась. Братец положил руку на голову и стал двигать ей. Мне было очень противно и неприятно. Для меня это дико. Унижение морально.

— Хорошая девочка, — Стив убрал мою голову и поставил раком у кровати. — Первый урок вы получили, теперь надо подать последний, — он встал сзади и шлёпнул меня по заднице.

Он поставил свои руки по бокам и поднял подол моего платья. Он немного помедлил, а потом резко вошёл. Я издала очень громкий стон, не крик, а стон удовольствия. Стиву это понравилось и он ускорил свои движения.

Я хотела опустить голову от наслаждения, но не могла, ибо веревки сильно тёрли шею. Заметив это, братец освободил мои руки.

— Ох, сучка, — Стив делал грубые толчки.

Вся нежность, которую он хотел проявить, исчезла очень быстро. Я открыла рот и еле успевала набирать воздух. Было слышно сбивчивое дыхание и звук тел, которые бились друг о друга.

— Стив, я сейчас, — я не могла говорить, от такой большой дозы оргазма.

— Детка, сейчас, ещё пару толчков, — Стив сделал финальные толчки и излился в меня.

Глава 30. Как мне теперь дальше жить?

Утром я встала раньше Стива и приготовила завтрак. Когда все было готово, братец спустился вниз.

— Доброе утро, — он был очень бодрым и счастливым, — А где мои сигареты? — я посмотрела на него.

— На подоконнике, — в дверь кто-то позвонил, открыв дверь, я удивилась, — Стив, тут.

Передо мной стояло двое полицейских. Они оглядели меня и заглянули в дом.

— Здравствуйте, — прошел один в дом, — Нам нужен Стивен Харрис.

— Значит, вы Стивен? — обратились к братцу, когда он вышел, — У нас к вам пару вопросов, — один из полицейских прошёл на кухню и сел на стул.

— Конечно, — мы прошли следом и сели напротив. Он достал папку, а точнее бумаги, которые там были.

— К нам поступила очень интересная информация о вас, — он протянул листок, — Это правда, что вы насилуете и продаете девушек? — я ничего не понимала.

— Я ничего не буду говорить без адвоката, — Стив откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.

— Хорошо, это было предсказуемо, — он стал собирать все бумаги в папку, — У вас есть два дня, чтоб найти адвоката, иначе на суде будет предоставлен государственный, — он встал со стула и пошёл в коридор.

— Если не приедете, то вас посадят без выяснения ситуации, — он попрощался и они ушли.

— Ничего не хочешь объяснить? — накинулась я на братца, — Это все правда?

— Частично, — довольно спокойно отвечал он, — Я продавал девушек, но не насиловал. Это было добровольно.

— Что? — на глазах появились слезы, — Ты ненормальный псих.

— Успокойся, — крикнул он, — Меня не посадят.

— А что, если посадят? — одинокая слеза стекла по щеке, — Что мне тогда делать?

— Угомонись, — рявкнул он и ушел из дома.

Для меня было огромным потрясением узнать такую правду о Стиве. Он продавал девушек. Как он мог. Как я могла не заметить его истинное лицо. Как я смогла полюбить монстра?

***

Прошло два дня. Стив не вернулся домой и я не знала, что делать. Нине Ивановне я сказала, что его вызвали по работе и она уехала к себе домой. Хоть одной проблемой стало меньше.

Два дня я только ничего не ела и моему ребёнку это не очень нравилось. Пересилив себя я заставила себя поесть. Достав салат, я села за стол и стала употреблять пищу. Вот только и это не дадут спокойно сделать. В дверь стали настойчиво звонить. Я отложила вилку и пошла открывать. На пороге стоял полицейский.

— Мелисса Стоун? — я кивнула. Он достал из папки бумажку, — Вот. Сегодня вас ждут в суде по делу Стивена Харриса. Говорят, что вы очень хорошо знакомы и кроме того, там есть некие вопросы к вам.

— Хорошо, — я посмотрела в листок, а потом на него.

— До свидания, — он ушел.

Убрав салат обратно. Я собралась в полицейский участок. Сердце предательски болело. А ребенок будто чувствовал мое ужасное состояние и каждый раз сильнее меня пинал изнутри, намекая на то что мне стоит успокоиться.

Доехав до участка, меня проводили в кабинет допроса. Я села на стул в ожидании полицейского. Его долгое время не было, а потом он влетел с папкой.

— Здравствуйте, извините за опоздание, — он сел напротив меня и достал бумагу, — Так, давайте приступим. Вы хорошо знаете Стивена Харриса? — я кивнула, — Когда вы видели его последний раз? — тут я упала в ступор.

— Мы с ним виделись два дня назад, — я нервно теребила край платья. Было ужасно страшно и неприятно.

— О чем вы говорили, и где вы находились последнее время? Нам известно, что вы были за пределами города, — он взял ручку и ждал, когда я дам ему показания.

— Последний месяц мы жили за городом, — я должна рассказать все, — С родителями у нас сложные отношения.

— Почему вы жили за городом, а не в его доме?

— Не знаю, честно, — не хотела вдаваться в подробности.

— У вас была близость? — я чувствовала, как краснеют мои щёки, будто меня били по ним кучу раз.

— А это очень важно? — он кивнул и улыбнулся, — Да, у нас была близость и я беременна от него, — опустила глаза в пол, чтоб было не так стыдно.

— Он вас бил? — я перевела дыхание.

— Нет, что вы. Он очень хорошо ко мне относился.

— Хорошо, спасибо. Думаю, что этого достаточно. Через час будет суд, а пока идите, — я встала со стула и вышла из кабинета.

Не знаю, правильно ли я все сделала и как будут использоваться эти показания. На Стива я очень зла. Мне даже страшно находится с ним.

Глава 31. Приговор

Начался суд.

Я сидела на стуле, мне сказали, что меня не будут спрашивать, что хорошо. Я просто сидела и слушала судью. Иногда я замечала взгляд Стива на себе. Я не хотела смотреть ему в глаза. Меня переполняли различные чувства. Чувство ненависти, любви, страха, обиды и все по отношению к одному человеку.