Декстер подумал о Сильвер и ее сценарии. Она заявила, что сама превратит его в звезду. Эх, если бы каждый, кто обещал это Декстеру, давал ему доллар… В тот вечер, так до конца и не поверив Сильвер, он все же взял у нее сценарий и поспешил вернуться к своей беременной жене.

— Что понадобилось этой старой ведьме? — осведомилась Розарита.

— Ничего особенного, — ответил он, а позже, когда жена наслаждалась Доном Джонсоном в телесериале «Детектив Нэш Бриджес», ушел в гостиную, сел в уютное кресло и прочитал сценарий. На одном дыхании.

Это было гениально! Здесь было все: любовь, секс, насилие, драма. А в основе всего этого лежал страстный любовный треугольник, состоящий из мужчины и двух женщин.

Сильвер была права: актер, который сыграет Лэнса Рича, на следующее утро проснется звездой.

Он пришел в такое возбуждение, что решил немедленно позвонить Сильвер и задать вопросы, которые теснились в его голове: является ли этот сценарий ее собственностью или она собирается продюсировать его? Будет ли это художественный фильм или телевизионный? Но к тому времени, когда он закончил чтение, было уже слишком поздно, чтобы звонить кому бы то ни было. Декстер направился в спальню, чтобы поделиться переполнявшими его чувствами с женой, но Розарита уже спала, а на экране телевизора мелькали беспорядочные полосы.

Сейчас было утро, и он бежал своим обычным маршрутом по тропинкам Центрального парка, обливаясь потом и сгорая от творческого зуда. Ему не терпелось поскорее вернуться домой и позвонить Сильвер. Она, очевидно, считала, что он подходит для главной роли в этом фильме, иначе она не предложила бы ему прочитать этот сценарий. Но он должен знать все, что за этим стоит. Обладает ли она полномочиями отдать ему эту роль? Вот — вопрос вопросов.

Что касается его нового агента, то ей он звонить пока не станет. Пока нужно выждать, а там — видно будет. Правильно, именно такую тактику и нужно избрать: не торопясь, тихой сапой.

* * *

Тем временем в их спальне, сбросив на пол пуховое одеяло, Розарита лежала на кровати, мечтательно уставившись в потолок, и вспоминала вчерашний вечер и их с озабоченным мистером Джоэлом Блейном совместное гиперсекс-шоу. Господи, что же за неуемный жеребец! У него это получалось, как ни у одного другого мужчины.

Розарита была готова поклясться, что, пока она обслуживала Джоэла напротив открытого окна в апартаментах «Времен года», в окне через дорогу она увидела группу людей, буквально прилипших к стеклу. Что ж, ясное дело! Такое ни в одном борделе не увидишь.

Они с Джоэлом идеально подходили друг другу. Разумеется, Розарита знала, что он встречается с супермоделями и актрисами — она часто читала об этом в колонках светских сплетен. Но разве это имеет значение, коли он уже встретил свою вторую половинку! А Розарита ни на секунду не сомневалась в том, что является второй половинкой Джоэла Блейна.

Кончита принесла чашку шоколада и тост на блюдечке.

— Ты что, не могла намазать его джемом? — капризно проговорила Розарита, усевшись в постели и скорчив недовольную гримасу.

— Слишком много сахара — нехорошо для миссис. Миссис — беременная, — сказала Кончита.

— Когда мне понадобится узнать твое мнение, я тебя спрошу, — окрысилась на служанку Розарита, — а пока делай, что тебе велят.

Кончита негромко выругалась по-испански и с независимым видом вышла из спальни.

Вскоре после этого обмена любезностями домой вернулся Декстер. Поглядев на мужа, Розарита не могла не признать, что он выглядит чертовски привлекательно в своем красном тренировочном костюме и кроссовках «Найк». Жаль, что он оказался столь безнадежным неудачником.

— Доброе утро, — сказал Декстер с широкой улыбкой на лице.

— Привет, Декс, — откликнулась она.

Он наклонился, чтобы поцеловать жену, но она отвернула лицо в сторону.

— Не надо. Ты весь потный.

Декстера буквально распирало от желания рассказать Розарите о сценарии, но он решил сначала принять душ.

Стоя под струями горячей воды и намыливаясь, Декстер пел во весь голос. Он был счастлив.

Наконец он вышел из ванной — улыбаясь, с обмотанным вокруг бедер полотенцем.

— Чего это ты радуешься? — подозрительно спросила Розарита, откусывая кусочек противного сухого тоста.

— Я буду отцом, — возбужденно сказал он. — Одного этого достаточно, чтобы быть счастливым.

Розарита в течение последнего часа была до такой степени увлечена воспоминаниями о вчерашнем свидании с Джоэлом, что даже забыла о том, что внутри ее растет и развивается крошечное существо.

— Ах да, — сказала она без всякого энтузиазма. — Кстати, я хотела с тобой об этом поговорить.

— Я слушаю.

— Ради всего святого, — раздраженно заговорила она, — прекрати трезвонить об этом кому ни попадя!

— Я рассказал только маме, — удивленно ответил Декстер. Ему казалось странным, что Розарита, в отличие от него, не хочет взобраться на крышу Эмпайр-Стейт-Билдинг и прокричать эту новость на весь свет.

— Ты сказал Марте, она сказала Чесу, а Чес теперь рвет и мечет.

— Почему? — спросил Декстер. Интуитивно он почувствовал приближение крупных неприятностей.

— Не кажется ли тебе, что это я должна была сообщить ему об этом? По-моему, это мое и только мое право.

— Наше, — мягко поправил ее Декстер.

Не обратив внимания на эту реплику, Розарита отодвинула поднос, с которого ела, и произнесла:

— Немедленно позвони Марте и скажи, чтобы она прекратила трепаться направо и налево.

— Не смей говорить о моей матери в таком тоне! — возмутился Декстер.

— В таком случае заставь ее замолчать. Нечего трезвонить о моей беременности.

— Если тебе это так…

— И вот что еще… — перебила мужа Розарита, не желая слушать его дурацкие оправдания. — Откуда об этом знает Кончита?

— Она должна об этом знать. Кончите предстоит ухаживать за тобой во время беременности.

— Господи боже мой! Декстер! Ну как вбить в твою голову, что я не инвалид! Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной кто-либо ухаживал, и уж тем более служанка! — Она метнула в сторону Декстера злой взгляд. — И вообще, как ты смеешь выдавать мои личные секреты прислуге!

— Розарита, дорогая, это не секрет, — терпеливо проговорил Декстер, пытаясь успокоить жену. — Этим нужно гордиться. Я так рад… И вдобавок ко всему, сценарий Сильвер — это просто чудо, это сенсация, и она хочет дать мне роль.

— Какой еще сценарий? Ты мне ничего об этом не говорил.

— Сильвер дала мне прочитать сценарий. И она… гм, она уверяет, что эта роль сделает меня звездой, — закончил Декстер торжествующе.

Из груди Розариты вырвался издевательский смех.

— Сколько раз мы уже это слышали! — проговорила она низким голосом.

— Я тоже поначалу так подумал. Но этот сценарий… это просто динамит!

«Ну да, — подумала Розарита, — откуда тебе знать! Ты не отличишь гениальный сценарий от самого тупого. Потому что сам туп как пробка».

— Сценарий для телепостановки? — спросила она. — Или очередная дурацкая мыльная опера?

— Я должен позвонить Сильвер и выяснить. И еще я никак не могу решить: стоит мне связаться с моим агентом и рассказать ей об этом?

— Конечно, стоит. Заодно и выяснишь, чего она стоит. Так или иначе, но старушке Сильвер должна звонить именно она. И запомни: задаром ты не работаешь. Вбей это и себе в голову, и в голову своему агенту.

— Мы с Сильвер не обсуждали деловую сторону вопроса, — признался Декстер. — Она всего лишь дала мне сценарий.

— Чудесно! — сказала Розарита, теряя интерес к разговору. — А теперь позвони своей мамочке, пока не поздно.

— Дай мне хотя бы одеться.

Пока Декстер натягивал одежду, позвонила Венис.

— Я так рада за вас с Декстером! — защебетала она. — Для вас теперь наступает особое время.

Розарита едва не впилась зубами в телефонную трубку. И эта уже знает! Какого черта Чес ей все разболтал? Тем более что она предупредила его!

— Тебе папа рассказал? — спросила она сестру, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал доброжелательно.

— Нет, мне звонила мама Декстера. Как мило с ее стороны, правда?

— Очень мило, — сказала Розарита, запнувшись на последнем слове. Ее глаза сузились от ярости. Довольно с нее!

— Декс! — завопила она, швырнув трубку на рычаги. — Пойди сюда, пока я окончательно не взбесилась! Твоя мать сведет меня с ума!

* * *

Звонок Декстера застал Сильвер Андерсон перед зеркалом. Она была занята тем, что делала себе лицо.

— Здравствуй, мой мальчик, — сказала актриса, держа в одной руке телефонную трубку, а второй продолжая подводить брови. — Что ты хочешь мне сказать?

— Не могли бы вы рассказать мне подробнее об этом сценарии? Он просто потрясающий!

— Ага, значит, он тебе понравился? — с нескрываемым удовольствием промурлыкала она. — Этого я и ожидала.

— Покажите мне актера, которому не понравился бы такой сценарий. Кстати, он является вашей собственностью?

— Его написал один молодой человек и прислал мне по почте. Он считает, что сможет таким образом положить начало своей карьере.

— И каковы условия?

— Я выкупила авторские права на него, и теперь мне необходим инвестор. Какой-нибудь симпатичный богатей, который, оставаясь на заднем плане и не вмешиваясь ни во что, будет вкладывать деньги в наш фильм. По сегодняшним меркам он получится малобюджетным. Десяти миллионов долларов хватит за глаза, причем сюда входит и мой гонорар. Все расчеты по смете у меня уже готовы.

— То есть вы хотите сказать, что это будет полнометражный художественный фильм?

— Разумеется. Все это телевизионное дерьмо у меня уже стоит поперек горла. Сильвер Андерсон должна вернуться на большой экран, который принадлежит ей по праву.