— Как это понимать? Пошел за сигаретами и забыл вернуться?

Дэвид сердито посмотрел на нее.

— Мне очень плохо, — пробормотал он.

— Ах, как мне тебя жаль! А я-то думала, что ты — на седьмом небе от счастья.

— Ненавижу, когда ты язвишь!

— Нет, вы поглядите на него! — изумленно воскликнула Мэдисон. — Он еще и недоволен!

— Этот человек вам досаждает, мисс Кастелли? — спросил Келвин, выходя из привратницкой с решительным выражением на своей круглой физиономии.

Сламмер гавкнул. Он натянул поводок, стремясь к выходу, но было очевидно, что Келвин не намерен уходить до тех пор, пока инцидент не будет исчерпан.

— Нет, Келвин, все в порядке, — поспешно ответила Мэдисон. — Этот господин — не тот, кого я ждала, но он уже уходит.

— Ага, понятно… — протянул Келвин, с подозрением глядя на Дэвида.

Мэдисон не могла решить: оставаться тут — но тогда Джейк может застать ее с Дэвидом — или вернуться в квартиру.

— Где ты собираешься ужинать? — поинтересовался Дэвид, как будто он имел на это полное право.

— Не твое дело! — отшила его Мэдисон. Он действительно поправился, или это ей только показалось? А волосы его выглядели сухими и безжизненными. Ему надо бы пользоваться хорошим кондиционером.

— Как хорошо нам с тобой было! — вздохнул он. — Как славно!

— Да, Дэвид, — спокойно отозвалась она, провожая взглядом Келвина и Сламмера, которые наконец-то отправились на прогулку. — Славненько было — до тех пор, пока ты от меня не сбежал. И вот что я тебе предлагаю: не приходи ко мне плакаться по поводу того, что твоя семейная жизнь не удалась. Видишь ли, мне на это глубоко наплевать.

— Нет, не наплевать, — торопливо проговорил он. — Я слышал, ты так ни с кем и не сошлась, с тех пор как мы разбежались. А это означает, что тебе не наплевать.

— Нет, милый, — с нескрываемым сарказмом парировала Мэдисон. — Это означает всего лишь то, что я не нашла мужика, с которым мне хотелось бы спать.

— Мне негде ночевать, — тоскливо сказал он.

— А такое слово, как «гостиница», тебе знакомо? Их — сотни по всему городу.

В его глазах промелькнул огонек раздражения.

— Не ожидал от тебя такого.

— Правда? А чего же ты ожидал?

— Что ты проявишь хоть чуточку сочувствия.

— Дэвид, — терпеливо проговорила она, — в ту ночь, когда ты от меня ушел, с тобой ушло и все мое сочувствие. Понимаешь?

— Господи Исусе, Мэдисон! Ну сколько раз я должен повторить, что я сожалею об этом?

— Говори сколько хочешь. Это ничего не изменит.

— Поужинаешь со мной завтра?

— Ты, должно быть, окончательно рехнулся!

— Ты не хочешь дать мне ни единого шанса, да?

— Я расплачиваюсь с тобой той же монетой.

— Вот, значит, как, — мрачно вздохнул он. — Меня наказывают.

— Неужели ты ничего не понимаешь, Дэвид? — повысила голос Мэдисон. — Тебя не наказывают. С тобой вообще ничего не делают, поскольку то, что было между нами, разбилось на тысячу кусков. Все кончено.

— Нет, — упрямо сказал он, — ничего не кончено.

— Кончено! — топнула ногой Мэдисон. — Поэтому я возвращаюсь домой, а тебе лучше уйти.

Дэвид растерянно покачал головой, словно не понимая, почему его гонят.

«Уходи! — мысленно умоляла она. — Уходи, пожалуйста, пока не приехал Джейк!»

И в это самое мгновение появился Джейк. Он был на загляденье хорош: выше Дэвида, с более длинными, чем у того, вьющимися волосами и влекущими к себе карими глазами. Он обладал непринужденной, какой-то уличной привлекательностью.

— Эй! — окликнул он Мэдисон, не осознавая, что стал свидетелем чего-то серьезного.

— Привет, — ответила Мэдисон, поспешно схватила его за рукав кожаной куртки и потащила к двери. — Я давно готова, так что поехали.

Дэвид пошел было следом за ними, но она остановила его свирепым взглядом, в котором читалось: «Только попробуй, черт тебя подери!»

— Я вам не помешал? — осведомился Джейк, когда они оказались на улице. — Ты вытащила меня из подъезда так поспешно, как будто в доме пожар.

— На самом деле это ты меня спас, — ответила Мэдисон.

— От того парня? А кто он такой?

— Теперь, к счастью, никто. — Последовала долгая многозначительная пауза. — А вообще-то — один мой бывший знакомый.

— Это хорошо.

— Да уж.

Джейк окинул свою спутницу изучающим взглядом.

— Нью-Йорк тебе идет, — сказал он, словно речь шла о блузке или платье.

— А я страшно рада, что ты приехал, — невпопад ответила она.

— Почему?

— Потому что мне очень нужно с кем-нибудь поговорить.

— И это — единственная причина?

— Одна из них.

— Ну, тогда говори.

— Не могу. Сначала мне нужно выпить. А потом хочу узнать, что привело тебя в Нью-Йорк, каковы твои дальнейшие планы, куда ты собираешься отправиться потом. И еще… Еще я хочу просто развлечься.

Джейк усмехнулся своей усмешкой киллера — Мэдисон помнила ее еще по Лос-Анджелесу.

— Именно этого хотелось бы и мне, — сказал он. — Развлечься… с тобой. Какая будет ночь!

* * *

Три часа спустя они находились в квартире Мэдисон, в постели, только что закончив заниматься любовью. Это у них получилось быстро и бурно.

— Такого у меня еще не было, — вздохнула она, потягиваясь грациозно, словно пантера.

— Правда? — засмеялся Джейк. — Выходит, я только что переспал с двадцатидевятилетней девственницей?

— Ты понимаешь, что я имею в виду, — с улыбкой ответила она. — Оказаться в постели в день первого свидания — вот что у меня впервые. — Она немного помолчала и задумчиво добавила: — Ну, разве что в колледже один раз да однажды в Майами. Но…

— Эй, — перебил Джейк, прикоснувшись к ее руке, — я же не исповедник. Тем более что это не первое наше свидание. Помнишь Лос-Анджелес?

— Конечно.

— Я часто думал о тебе с тех пор.

— Я тоже часто тебя вспоминала, — призналась она.

Джейк зевнул и повернулся на бок.

— Надеюсь, я не стал разлучником из-за того, что спугнул сегодня твоего благоверного.

— Дэвид мне никакой не благоверный уже больше года, — сказала Мэдисон, подложив руки под голову. — Я с трудом его узнала сегодня.

— Это хорошо, — сказал он, прижимаясь к ней и принимаясь целовать ее шею. Постепенно его губы опускались все ниже и ниже — очень, очень медленно. Мэдисон тихонько застонала в предвкушении того, что должно было произойти. Секс с Джейком превзошел все ее ожидания, стал для нее выходом, в котором она так нуждалась, и она намеревалась воспользоваться этим на полную катушку.

Чуть раньше, после нескольких коктейлей в ближайшем баре, она рассказала ему об откровениях Майкла. Джейк слушал внимательно и сочувственно. Мэдисон поведала ему и о частном детективе, которого наняла, чтобы узнать правду о своих родителях.

— Ей уже удалось что-нибудь узнать?

— Нет, с тех пор, как она была здесь, от нее больше не было известий.

— Если она добросовестно относится к своей работе, то не станет беспокоить тебя до тех пор, пока не выяснит все.

— Что значит «все»? Я же вообще ничего не знаю. У меня такое ощущение, что я окончательно заблудилась.

Однако теперь, лежа рядом с Джейком, Мэдисон вовсе не чувствовала себя заблудившейся. Наоборот, она находилась в нужное время и в нужном месте. Плюс к этому — замечательный секс: естественный и пылкий. Трудно было поверить, что это была их первая ночь.

Руки Джейка снова стали блуждать по ее телу, порождая легкие судороги наслаждения.

О боже, как ей нравился исходивший от него запах, прикосновения его рук! Он был сильным, уютным, любящим. И он появился так вовремя.

Наступило утро. Мэдисон приподнялась на локте и смотрела на спящего Джейка. Его отличала какая-то ненавязчивая красота. Не Такая броская, как у его брата, телеведущего из Лос-Анджелеса, а более незаметная и земная. К тому же Джейк оказался еще и великолепным любовником. Впрочем, Мэдисон была настолько неискушенной в этой области, что вряд ли сумела бы отличить хорошего любовника от плохого.

Она выбралась из постели, осторожно, чтобы не потревожить его сон, и прошла в гостиную. Сламмер, которого на ночь бесцеремонно выставили из спальни, наградил ее враждебным взглядом и с оскорбленным видом прошествовал в дальний угол комнаты, словно наказывая хозяйку за свое изгнание.

Мэдисон зашла на кухню и поставила кофе, а потом вернулась в спальню, надела джинсы, рубашку, взяла Сламмера на поводок и повела на утреннюю прогулку. Когда она вернулась, Джейк был на кухне и разливал кофе в две большие кружки.

— Надо же, — улыбнулся он своей улыбкой наемного убийцы, — она даже по утрам выглядит изумительно! — воскликнул он.

— Ты — поэт? — с улыбкой спросила она.

— Прошлая ночь была особенной, — сказал Джейк, протягивая ей кружку с дымящимся кофе. — Даже не особенной, а уникальной.

— Как это у нас получилось… так быстро? — вслух удивилась Мэдисон, вскарабкавшись на высокую табуретку у кухонной стойки.

— Что ж поделать, коли я неотразим! — пошутил он.

— Это — само собой, — с улыбкой согласилась Мэдисон. — Но больше всего меня возбудили твои костлявые колени.

— Мои колени не костлявые, — притворно возмутился Джейк. — Они — само совершенство.

— Кто это говорит?

— Я.

— О'кей, я сдаюсь. У него идеальные колени.

— А у нее идеальный рот, — сказал он.

— Ну что ж, в конце концов, это не смертельно, — проговорила она, переходя на серьезный тон, — правда?

— Что, мои колени?

— Нет. То, что мы так быстро прыгнули в кровать.

— Конечно, — согласился Джейк. — Тем более что мы уже были друзьями — почти целый год.