— Привет, дорогой, — бросила она, даже не подняв глаз от журнала.

— Я гляжу, ты запрягла маму в готовку? — проговорил Декстер, стаскивая с себя пропотевший тренировочный костюм.

— Она сама вызвалась, — парировала Розарита.

— Ну да, разумеется. Я быстренько приму душ. Встретимся на кухне.

— А как насчет того, чтобы встретиться в душе? — игриво спросила Розарита, возбужденная видом его обнаженного тела. Уж не говоря о симпатичном петушке, что болтался у него между ног.

— О'кей, — неожиданно для нее согласился Декстер. — Только в темпе, а то у мамы уже все готово.

— Ничего. Мамочка наверняка не сядет за стол, не дождавшись своего маленького мальчика, — проговорила Розарита, спрыгивая с кровати. — Кстати, о маленьких мальчиках, — добавила она и взяла в ладонь его мошонку.

— Я весь потный, — сказал Декстер, отступая на шаг назад.

— Иногда ты мне нравишься даже таким.

— А я себе таким не нравлюсь. — И он осторожно отстранил ее от себя.

Розарита тяжело вздохнула. Его будет сложно чему-то научить! А с другой стороны, зачем вообще учить его чему-то! Все равно ей уже недолго оставаться с Декстером.

— Ладно, пойдем в ванную, — сказала она. — Я покажу тебе один фокус с душем, от которого ты улетишь на небо, а потом вернешься назад.

13

Вернувшись домой после долгой прогулки со Сламмером, Мэдисон обнаружила, что Майкл не ответил ни на один из ее вопросов.

— Я не могу общаться с твоим дурацким блокнотом, — сказал он. — Спрашивай сама что хочешь.

Так она и сделала, а потом мучительно скрипела зубами, сидя рядом с ним и слушая его путаные объяснения. Отец рассказывал о том, какой особенной была Глория, говорил, что обязательно найдет ее фотографии и покажет их Мэдисон, но когда разговор зашел о том, почему ее застрелили, Майкл сразу же стал темнить.

— Небольшой карточный долг, — с каменным лицом проговорил он. — И больше ничего.

— Мою мать убили из-за небольшого карточного долга? — изумленно переспросила Мэдисон, глядя на отца.

Он кивнул, избегая смотреть ей в глаза.

— Должок-то, наверное, был больше, чем ты полагал, — сказала Мэдисон, внимательно изучая лицо Майкла.

— Разве сейчас вспомнишь… Столько лет прошло.

— Послушай, Майкл, — повысила голос Мэдисон, — ты снова начинаешь крутить! Неужели я не имею права знать правду о самой себе?!

— Я рассказываю тебе все, что помню, — огрызнулся он. — Я задолжал деньги, мне угрожали. Я думал, что надежно спрятал Глорию, а они ее застрелили.

— Кто такие «они»?

— Кое-какие люди, — уклончиво ответил Майкл.

— Какие именно?

— Из игорного синдиката.

— Кто им управлял?

— А хрен его знает!

Мэдисон хотелось знать все до мельчайших деталей, но отец, по всей видимости, не имел ни малейшего желания сообщать их ей. Кому еще может быть известна эта история? Кому она может задать свои вопросы? Возможно, Стелле. В конце концов ее так называемая мать была просто обязана удовлетворить ее далеко не праздное любопытство.

— Как я могу найти Стеллу? — резко спросила она.

— Понятия не имею, — так же жестко ответил отец. — Она мне позвонила только один раз и не сообщила, где находится. Так что, если ты выследишь ее, я буду тебе крайне признателен за любую информацию.

После еще двух часов бесплодных разговоров Мэдисон сообщила Майклу, что устала, и попросила его уйти.

— Когда ты меня навестишь? — спросил он.

— Где?

— В Коннектикуте.

— Ты по-прежнему останешься в вашем доме? Один?

— Я еще не решил.

— Мне нужно время, чтобы прийти в себя, — устало сказала Мэдисон. — Ты ничего не хочешь мне рассказывать. Я даже не знаю, как выглядела моя мать.

— Она была красавицей. Как ты, — сказал Майкл. — Я обязательно отыщу ее фотографию.

Но Мэдисон была уверена, что он этого не сделает.

После его ухода она снова погрузилась в размышления. Что еще скрывает Майкл? Какие бы вопросы Мэдисон ему ни задавала, она каждый раз словно упиралась в каменную стену. О своей матери ей не удалось узнать практически ничего, кроме того, что это была какая-то таинственная девушка двадцати одного года от роду и ее застрелили. Девушка без семьи и без родных.

Чуть позже раздался звонок от Натали из Лос-Анджелеса. Мэдисон не испытывала никакого желания исповедоваться по телефону да еще через всю страну, тем более что выпитое накануне снотворное все еще давало о себе знать: у Мэдисон кружилась голова и было плохое настроение. Она слушала болтовню Натали о том, у кого из звезд она в последнее время брала интервью, и о том, какими засранцами оказываются некоторые молодые актеры.

— Они считают, что, если я стою перед телекамерой, они уже имеют на меня какие-то права, — тараторила Натали. — У самих еще молоко на губах не обсохло, а туда же, в звезды. Ну уж нет! Пусть спрячут свои маленькие пиписьки или трясут ими где-нибудь в другом месте.

— Главное, что новая работа нравится тебе больше, чем предыдущая, — рассудительно проговорила Мэдисон.

— Да, это верно.

— Вот и хорошо. Я рада за тебя.

— Когда ты к нам приедешь? Я по тебе скучаю, — сказала Натали.

— Завтра я встречаюсь с Виктором и, может быть, благодаря одной из его гениальных идей снова окажусь в Лос-Анджелесе.

— Будем надеяться, что в отличие от твоего прошлого приезда на сей раз обойдется без кровопролития.

— Да, это был какой-то кошмар. — Мэдисон поежилась, вспомнив Салли Тернер, светловолосую телезвезду, которую зверски убили за день до того, как Мэдисон должна была брать у нее интервью.

— Что ж, у тебя все равно получился потрясающий репортаж, — продолжала щебетать Натали, — и останься Салли в живых, она бы собой гордилась.

— Спасибо.

— А как у тебя обстоят дела на личном фронте? Встречаешься с кем-нибудь?

— Да с кем тут встречаться! — мрачно ответила Мэдисон. — Кругом одни кретины!

— Ты, я вижу, не в лучшем настроении. У тебя что, месячник ненависти к мужчинам?

— А как твои амурные дела? — спросила Мэдисон, проигнорировав шутку.

— У меня на них времени не хватает. Работаю над новым шоу сутки напролет.

— Кого собираешься взять в соведущие?

— Одного мужичка в возрасте, которого не коробит при мысли, что он будет выступать бок о бок с негритянкой. Но до Джимми Сики ему, конечно, далеко.

— Это, видимо, означает, что он не пытается запустить руку тебе в трусы?

— Правильно! — со смехом ответила Натали. — Он женат. Кроме того, по возрасту ему больше подходят Барбара Уолтерс или Диана Сойер[7]. Так что пусть лучше к ним пристает.

— Ты, наверное, скучаешь по работе с Джимми?

— О да! Он был моим любимым женатиком. То и дело пытался лапать меня.

— Мне позвонил его брат, Джейк.

— Не врешь? А ты ведь в него тогда втюрилась! Только он был занят с этой потаскухой — как ее там звали, Кристина, что ли?

— Спасибо, что напомнила.

— Но это же правда!

— Ладно, позвоню тебе через пару дней, — пообещала Мэдисон. — Надеюсь, скоро станет ясно, каковы мои планы. Поверь, мне самой не терпится вырваться отсюда.

* * *

На следующий день в десять часов утра прозвенел звонок на ее входной двери.

— Ах черт! — выругалась Мэдисон, споткнувшись о Сламмера на бегу в прихожую. Посмотрев в дверной глазок, она увидела на лестничной клетке неестественно высокую женскую фигуру.

— Доброе утро, — послышалось из-за двери. Мэдисон распахнула дверь. — Я Ким Флориан. У нас назначена встреча на десять утра.

Сламмер грозно зарычал. Судя по всему, он был готов положить жизнь, защищая хозяйку от этого долговязого чучела. Мэдисон схватила его за ошейник и оттащила назад.

Ким Флориан оказалась широкоскулой индианкой, одетой в слаксы цвета хаки, свитер от тренировочного костюма и кроссовки. На ее лице не было ни малейшего признака косметики, а прямые, черные как вороново крыло волосы были заплетены в длинную косу. Она не была толстой, а крупной казалась из-за широкой кости.

— О! — только и смогла произнести Мэдисон. У нее начисто вылетело из головы, что на понедельник она сама договорилась о встрече с частным детективом. — Как неудобно… Я собиралась вам позвонить.

— Какие-то проблемы? — невозмутимым голосом спросила Ким, стоя неподвижно, словно изваяние.

— Моя подруга передумала, — стала объяснять Мэдисон, думая между тем, что Ким Флориан похожа на частного детектива не больше, чем Сламмер — на сенатора.

— Передумала?

— Извините.

— Это не ваша вина.

И все же Мэдисон чувствовала себя виноватой. Ведь из-за нее Ким пришлось понапрасну тратить свое время. И она пригласила ее войти.

— Могу я предложить вам кофе, апельсиновый сок или еще что-нибудь? — спросила она.

— Достаточно будет стакана воды, — сказала Ким, входя в квартиру.

— Вы не похожи на частного детектива, — заметила Мэдисон.

— Правда? — хмыкнула Ким, и на ее широком лице появилась загадочная улыбка. — А как, по-вашему, должен выглядеть детектив?

— Не знаю, — растерянно пробормотала Мэдисон. — Ну, наверное, как Дон Джонсон[8] или что-то наподобие этого.

— Вот именно, — сухо кивнула Ким, садясь на диван. — Так думает большинство людей. И именно поэтому тот, за кем я веду наблюдение, никогда не заподозрит во мне частного детектива.

Мэдисон принесла с кухни бутылочку минеральной воды «Эвиан» и протянула ее гостье.

— Расскажите мне про свою подругу, — попросила Ким.

— Ну, она… гм… подозревала своего мужа в том, что он ей изменяет. Это длилось примерно пять минут, после чего она решила, что ошибается.