– Конни, милорд, как приятно вас видеть. Какое великолепное убранство! – восторгалась она уже через несколько мгновений.

Конни приветливо улыбнулась, и дамы расцеловались, а Нейл Монтроуз, высокий красивый мужчина, склонился к ее руке. Бартолла одарила его самой очаровательной из своих улыбок. Его взгляд скользнул по глубокому декольте ее платья – рефлекс большинства мужчин. От цепкого взгляда Бартоллы также не ускользнуло, что он положил руку на талию жены и слегка привлек ее к себе.

– Рад, что вы приняли наше приглашение, – обратился он к шурину.

Эван улыбнулся немного грустно:

– Как я могу отказать вам и Конни.

Бартолла расправила плечи, выставляя вперед грудь, жалея, что не может толкнуть Эвана под ребра за то, что он стоит с таким угрюмым лицом. Конни заметила ее движение, в отличие от своего супруга, что странно.

– Великолепное платье, – сказала Конни. – Оно вам очень подходит, Бартолла. – Она говорила вполне дружелюбно, однако фраза прозвучала несколько двусмысленно.

Бартолла всегда подозревала, что они редко занимаются любовью.

– Благодарю вас, – улыбнулась она в ответ и решила, что не стоит тратить время на Нейла Монтроуза.

Нейл обратился к Эвану:

– Джулия и Эндрю тоже здесь. Надеюсь, вечер станет для вас незабываемым.

– Ценю ваше внимание, Нейл, но сейчас меня заботят совсем другие вопросы, никак не связанные с моим отцом.

Нейл отошел от супруги и дружески положил руку на плечо Эвана, отводя его на шаг в сторону. Бартолла вся обратилась в слух.

– На днях я обедал с Эндрю. Он расстроен, Эван, чрезвычайно расстроен. Вы не думаете о возможном компромиссе? Вы ведь его единственный сын.

– Нейл, – остановил его Эван, – я благодарен вам за заботу, правда, но боюсь, что мои отношения с отцом касаются только нас двоих.

Монтроуз замолчал и внимательно посмотрел на него своими бирюзового цвета глазами.

– Мы не можем остаться равнодушными в такой ситуации, – наконец произнес он. – Конни и я, мы оба очень обеспокоены.

– Благодарю. – Эван отвел взгляд. – Но вам не стоит за меня переживать.

Бартолла знала, что обязана остановить своего любовника, отвести в сторону и отчитать за несоблюдение элементарных правил приличия. Она рассеянно оглядела собравшихся и неожиданно увидела в толпе Колдера Харта, окруженного группой женщин, каждая из которых была по-своему прекрасна и каждая же была готова бороться за его внимание. Выражение лица его было непроницаемым. Бартолла так и не поняла, скучно ему или весело. Она огляделась, но не увидела рядом Франчески.

– Ваша сестра здесь? – повернулась она к Конни, заметив, что и та озадаченно смотрит на Харта.

– Она вышла на террасу, – неуверенно ответила Конни, нехотя отводя взгляд от Харта.

– Он словно магнит притягивает к себе, не правда ли? – рассмеялась Бартолла, задумываясь, почему же он не проводит вечер в обществе своей очаровательной невесты.

Конни чуть изменилась в лице.

– Я думаю, он влюблен в мою сестру, – сказала она и опять повернулась к Харту.

Интересно, неужели Колдер и Франческа повздорили? Сейчас к нему подошла молодая хорошенькая брюнетка, с которой Бартолла не была знакома. Через несколько мгновений ее глаза непроизвольно округлились от удивления. А Харт знает, что делает. Он определенно не прочь пофлиртовать с этой красоткой.

– Я сомневалась, что Харт способен влюбиться, – заметила Бартолла. Она улыбнулась и добавила: – Во всяком случае, до недавнего времени.

Конни поспешила повернуться спиной к Харту, недовольная поведением будущего члена семьи. Эван и Нейл вновь присоединились к дамам.

– Франческа тоже здесь? – спросил Эван.

– Думаю, она на террасе, – поспешила ответить Конни.

– Мне надо с ней поговорить. – Он взглянул на Бартоллу и опять обратился к сестре: – У нее новое дело.

– Знаю. Резальщик опять что-то совершил прошлой ночью.

Эван побледнел:

– Боже, но в «Уорлд» ничего не писали!

– Я читал сообщение в «Трибюн», – сказал Нейл.

Что-то в реакции Эвана не понравилось Бартолле.

– Кто на этот раз? Я хотел сказать, надеюсь, это не Мэгги – миссис Кеннеди – Франческа бы мне сообщила.

Бартолла была в ярости. Она осторожно взяла его под руку. С какой стати Эвана так волнует эта отвратительная швея? У него к ней какой-то интерес?

– Разумеется, это не Мэгги Кеннеди! – воскликнула Конни. – Она с детьми переехала в особняк Харта. Кажется, женщину звали Салливан.

Эван издал странный сдавленный звук.

– Мэг – миссис Кеннеди – живет в доме Харта?

– Да.

– Хорошо. – Он облегченно вздохнул. – Там она в безопасности.

Бартолла чуть теснее прижалась к Эвану:

– Дорогой, тебе не кажется, что ты проявляешь к модистке сестры… неприлично много интереса?

Эван удивленно вскинул брови:

– Она друг нашей семьи, Бартолла, и ты знаешь, я очень хорошо отношусь к ее детям.

Конни и Нейл обменялись взглядами, что не ускользнуло от Бартоллы. Щеки ее порозовели от унижения. Он бы еще всему миру объявил о своих абсурдных и столь неуместных привязанностях.

– Ты безгранично добр, – произнесла она с улыбкой. – Я тобой горжусь. – Она потянулась и поцеловала его в щеку.

Эван, кажется, этого даже не заметил.

– Принести вам выпить? – спросил он.

– Нет, не стоит, – ответил Нейл и повернулся к супруге: – Полагаю, все гости уже прибыли, пора уделить им внимание. И ты обещала мне первый танец после ужина.

– Да, я помню, – кивнула Конни.

Он наклонился и поцеловал ее слишком нежно для мужа, окруженного толпой гостей.

– Ты не мог бы принести мне шампанского? – обратилась Бартолла к Эвану.

– Непременно, – ответил тот.

Графиня была вне себя от злости. Она посмотрела на Харта и улыбнулась:

– Я буду на террасе с Франческой.

Глава 17

Пятница, 25 апреля 1902 года, 21:00

Франческа была слишком расстроена, чтобы ощущать холод. Она стояла, облокотившись о балюстраду террасы, и наблюдала за проезжавшими по Мэдисон-авеню каретами и автомобилями. Она провела здесь достаточно много времени, но Харт так и не вышел к ней.

Неужели он действительно хочет расторгнуть помолвку?

Мысли в голове путались, но в одном она была уверена твердо: с Хартом произошло что-то неладное. Он вел себя холодно и отстраненно, словно мечтал скорее избавиться от нее. Можно ли считать это проявлением плохого настроения, или он принял решение об их совместном будущем?

Мысль о том, что она потеряла Харта, вызвала непреодолимую боль.

Франческа промокнула глаза. Только утром он был самим собой, все было просто чудесно. Каким-то образом перемены произошли в эти несколько часов. Что же могло случиться?

В голове прояснилось, и Франческа обрела возможность рассуждать здраво. Конечно, что-то произошло! Невозможно расстаться с невестой счастливым человеком, а через несколько часов сообщить ей о разрыве. Но даже не это самое главное. Сердце вновь сжалось, стоило только подумать, что Харта никогда больше не будет рядом. Как глупо она себя вела. Надо было прислушаться к советам отца, предостережениям Дейзи и даже самокритике Харта, обличающего свои недостатки. Вместо этого она предпочитала верить в его исключительность и благородство, считать его ягненком в волчьей шкуре. Сейчас уже слишком поздно – она влюбилась.

Проблема в том, что в душе она продолжает считать его благородным и честным джентльменом, а не эгоистичным развратником. Франческа знала, что никогда не изменит своего мнения. Она будет бороться за сердце Харта. Она не может сдаться, на кону слишком многое – ее любовь.

Франческа поежилась, боясь в очередной раз подумать, что теряет дорогого ей человека. Сколько женщин на свете боролись за свою любовь и потерпели поражение.

– Франческа? Это вы? – раздался за спиной мужской голос.

Она повернулась, но не узнала нарушителя ее уединения, хотя голос казался ей знакомым. Она украдкой смахнула с лица слезинки и улыбнулась.

Мужчина подошел ближе:

– Это я, Ричард Уайли. Что вы делаете здесь в полном одиночестве?

– Здравствуйте, мистер Уайли, – сказала Франческа с облегчением. Этого человека она сможет вынести несколько минут. Когда-то Джулия настаивала, чтобы она приняла ухаживания Ричарда. Кажется, это было очень давно. – Я занимаюсь новым расследованием, размышляю над возможными версиями.

– Вы были очень заняты со времени нашей последней встречи. – Он улыбался и внимательно ее разглядывал. У него были темные волосы и немного округлое приятное лицо. Впрочем, ничего особенного. – Я так много читал о вас в последние месяцы.

Франческа немного расслабилась:

– Кажется, я нашла свое призвание. Меня увлекла работа сыщика.

– И вы прекрасно справляетесь. Позвольте поздравить вас с помолвкой с мистером Хартом.

Она смогла сдержаться и сохранить на лице улыбку.

– Благодарю вас.

В этот момент на террасе появилась еще одна фигура, и Франческа узнала графиню Бенвенте.

Только этого не хватало. У нее нет никакого желания давать Бартолле повод подозревать, что у них с Хартом не все ладно.

– Позвольте проводить вас в салон? – Уайли предложил ей руку. – На террасе довольно прохладно.

Бартолла приближалась, на ее лице отчетливо читалось стремление поговорить. Франческа знала, что графиня не привыкла отказываться от своих решений, а в темноте она может и не заметить ее подавленного состояния. Терраса освещалась лишь двумя газовыми фонарями.

Раскланявшись с Бартоллой, Уайли вышел.

– Франческа, почему вы здесь одна? Где тот человек, которого вы называете женихом?

Она постаралась изобразить на лице самую безмятежную улыбку и, собравшись с силами, заговорила:

– Я работаю над новым делом, внезапно пришли в голову кое-какие мысли. Вот решила немного подумать. Боюсь, сегодня у меня нет настроения веселиться.

Бартолла обняла ее за плечи: