– Принять приглашение поужинать в твоем доме только вдвоем было более чем безнравственно. – Она с нетерпением ждала этого вечера.

Харт улыбнулся и вытянул ноги.

– Ужин подадут совсем скоро.

– Ты меня не слушаешь?

Он усмехнулся:

– Как можно, дорогая. Мой многонаселенный дом сегодня вечером пуст. Рут и Грейс ужинают в ресторане. Кузен Д’Аршан все еще в поиске, как я полагаю, а Люси на прошлой недели уехала к себе домой. Так что, если не считать прислуги, мы совершенно одни.

Небольшой кризис в отношениях остался далеко в прошлом и был забыт, в отличие от волнующей и страстной прелюдии. Франческа улыбнулась, подумав, как чудесно было бы прямо сейчас вновь оказаться в его объятиях и насладиться перед ужином поцелуями. Она поставила бокал.

– Мне бы хотелось увидеться с твоим вторым подозреваемым, женихом Фрэнсис О’Лири.

Франческа встала и удивленно посмотрела на Харта:

– Увидеться?

Он сделал глоток и посмотрел на нее поверх бокала:

– Я очень хорошо разбираюсь в характерах людей. Франческа молчала, обдумывая его слова.

– Ты хочешь сбить меня с толку.

– Хочу, – усмехнулся Харт.

Она подошла к нему и приняла соблазнительную позу:

– Альфред не войдет без стука. Больше в доме ни души. Думаю, один поцелуй перед ужином не вызовет подозрений.

– Поцелуй, – кивнул Харт.

Она медленно сделала еще шаг, и сердце бешено забилось. Ей определенно нравилась роль хищной соблазнительницы.

– Маленький невинный поцелуй. – Франческа обошла вокруг кресла, наклонилась и прижалась грудью к его спине, обнимая руками за плечи. Харт повернулся к ней, но она не увидела в глазах ожидаемого блеска. Новая игра ему не нравилась.

– Хочешь меня соблазнить?

– Да. Если это вызов, то я его принимаю. – Не стоит упускать возможности еще раз подзадорить Харта.

– Вызов. – Он покачал головой. – Это не вызов, Франческа.

– Тогда… предостережение, милый? – Руки скользнули по его мускулистому торсу.

– Предостережению ты не внемлешь, – пробормотал он.

Франческа погладила Харта по голове.

– Ты же знаешь, я ненавижу, когда мне указывают, что делать.

– Предлагаю пари, дорогой. Сможешь ты отказать мне – или нет?

Он опять повернулся и внимательно посмотрел на нее:

– И что ты поставишь, дорогая?

Глаза его заволокло туманом, и она внезапно поняла, что он так же возбужден, как и она. Франческа коснулась его губ. Внутри вспыхнул огонь, удивляя ее тем, как легкое желание способно так быстро трансформироваться в неукротимую страсть.

– Я хочу провести в твоей постели несколько незабываемых часов, как в последний раз, – хрипло прошептала она, отрываясь от него. Теперь ее грудь была прямо перед глазами Харта.

Он смотрел на нее несколько отрешенно, и она поняла, что он вспоминает каждое мгновение их встречи в мастерской.

Они бросились в объятия друг друга. В этот момент за спиной хлопнула дверь.

– Я слышал, Франческа… – Рурк осекся и замолчал.

Франческа отскочила в сторону, щеки ее пылали. Она ощущала себя застигнутой Рурком Брэгом в постели Харта. Мужчина весело улыбнулся.

– Здравствуй, – слишком громко сказала Франческа, поправляя выбившиеся из прически пряди. Она вспомнила, что не надела туфли, и постаралась спрятать ноги под юбкой.

Щеки Рурка слегка порозовели.

– Прошу прощения.

Харт поднялся:

– Дверь была не заперта.

– Да, – кивнул Рурк, еще больше краснея. – Зайду в другое время.

– Останься. У Франчески как раз нет компаньонки, – сказал Харт шутливым тоном. – Скотч?

Рурк, как и все Брэги, был шатеном с янтарного цвета глазами, волосы его отливали золотом, и казалось, от него исходит солнечный свет.

Он кивнул Харту и повернулся к Франческе:

– Должно быть, я оставил все хорошие манеры в Филадельфии.

– Все в порядке, – заверила его Франческа, успев довольно быстро взять себя в руки. Ей был очень симпатичен Рурк Брэг, и вовсе не потому, что был похож на Рика словно брат-близнец. Он был доброжелательный и тактичный молодой человек, в нескольких расследованиях проявил себя просто героически и неоднократно был полезен в деле.

– Я слышала, ты хочешь стажироваться в медицинском колледже при Белвью? – поинтересовалась Франческа.

– Вчера проходило собеседование, надеюсь, я выдержал, – ответил молодой человек с улыбкой, принимая от Харта бокал виски. – Выпускные экзамены в середине мая, потом переберусь сюда.

– Буду счастлив сдать тебе комнату, – сказал Харт.

Франческа рассмеялась, но Рурк очень серьезно произнес:

– Сомневаюсь, что смогу себе это позволить. Обучение стоит дорого, а у меня не так много личных средств на оплату жилья и прочие расходы.

Франческа удивленно вскинула брови, ведь Брэги чрезвычайно богаты.

Словно прочитав ее мысли, Рурк продолжил:

– Не хочу быть иждивенцем и тратить семейные деньги. Рут и Грейс хотели купить мне дом, но я отказался. Я пока одинок, мне вполне хватит комнаты. Достаточно того, что они оплачивают обучение. Так что стараюсь экономить.

– Что ж, я не удивлена. – Франческа пожала плечом.

– Рурк, я пошутил, – сказал Харт. – Ты будешь жить здесь. У меня полно пустых спален. Занимай какую захочешь.

– Я подумаю, – ответил Рурк. – Спасибо.

Франческа потянула его за рукав:

– Колдеру скучно, ему необходимо общество – и моральная поддержка, которую ты сможешь оказать.

Рурк рассмеялся.

Она улыбнулась Харту, а он ей, но дело в том, что она говорила совершенно серьезно. Когда они с Хартом познакомились, он жил в огромном доме совершенно один. Но вскоре Рут и Грейс вернулись в Нью-Йорк с молодым племянником Рута Николасом Д’Аршаном и жили у него. Рурк все чаще наведывался в город и также останавливался у Харта. Франческа была уверена, что в момент их знакомства в январе Колдер Харт был очень одиноким человеком, хоть и не признался бы в этом даже на смертном одре. Несомненно, ему нравится, когда рядом большая семья.

Харт подошел к Рурку и похлопал его по плечу:

– Она права. Теперь, когда лихие времена позади, мне нужна серьезная моральная поддержка.

– Он меняется просто на глазах. – Рурк повернулся к Франческе. Лицо опять стало серьезным.

Она оглядела Харта с ног до головы.

– Не очень-то он изменился, – улыбнулась она. И, помолчав, добавила уже без улыбки. – За исключением того, что колючая защитная оболочка наконец истерлась, обнажая подлинную сущность.

Харт смотрел на нее во все глаза, казалось, он даже покраснел.

– Должно быть, это любовь, – пробормотал Рурк.

«Ты красив и благороден, Колдер, я в этом не сомневаюсь», – подумала Франческа.

– У нее золотое сердце. Только о хладнокровном убийце она может отозваться плохо. – Харт отвернулся, чтобы налить себе еще виски.

– Да, это, должно быть, любовь, – повторил Рурк, глядя на сводного брата, сраженного, по его мнению, стрелой Купидона.

Харт пожал плечами.

В комнату поспешно вошел Альфред.

– Сэр, срочный телефонный звонок.

Харт молчал и смотрел на дверь.

– Сэр, спрашивают мисс Кэхил, – продолжал дворецкий.

Франческа встала, и Колдер удивленно вскинул бровь.

– Но я же отправила маме записку, что ужинаю здесь.

Кто это может быть?

Она знала, кто это. Поняла, услышав сообщение Альфреда.

Это по делу, что-то произошло, звонит Брэг.

– Это комиссар полиции Брэг, сэр.

Франческа внутренне сжалась и посмотрела на Харта. Если он и был взволнован, то не выдал себя. Франческа застыла, ожидая реакции Колдера.

– Альфред, прошу вас, проводите мисс Кэхил к телефонному аппарату. Как я полагаю, ужин откладывается.

Франческа решительно сделала шаг, но Харт взял ее за руку и произнес, понизив голос:

– Твои туфли, дорогая.

Глава 13

Четверг, 24 апреля 1902 года, 21:00

Дверь квартиры была открыта настежь, внутри Франческа увидела Брэга и Ньюмана. Мужчины беседовали, стоя в самом центре комнаты. Рядом она заметила полицейского в синей саржевой форме и кожаном шлеме. Франческа кивнула, и они с Хартом вошли внутрь.

Брэг поднял глаза, и они расширились при виде сводного брата. Но лишь на долю секунды.

Франческа перевела взгляд на кровать, где лежала Кейт Салливан. На этот раз девушка была мертва.

Франческа обхватила себя руками, шокированная увиденным.

Харт положил руку ей на плечо, стараясь поддержать.

– Бедняжка была так напугана во время разговора.

Это же было только сегодня утром! – воскликнула она, едва сдерживая дрожь. Сегодня четверг. Они ошиблись, непростительно ошиблись, решив, что до понедельника убийца не проявит себя.

К ним подошел Брэг. Он был мрачным и каким-то растрепанным, галстук сбился набок, прядь золотых волос упала на лоб.

Посмотрев на Франческу, он произнес:

– Простите, что прервал ваш ужин.

Она помотала головой, не в силах говорить, не сводя при этом взгляда с молодой женщины, лежащей на кровати в одежде, с раскинутыми в стороны руками и неестественно вывернутой головой, что наводило на мысль о сломанной шее. Спутанные волосы в пятнах засохшей крови разметались, прикрыв лицо.

За Франческу ответил Харт:

– Ничего страшного. – Он смотрел на брата.

Брэг повернулся к нему:

– Ты теперь тоже занимаешься этим делом? – Голос был напряженным.

Франческа оторвала взгляд от Кейт, испытывая страшные муки, что не смогла предотвратить трагедии, и обратила его на Брэга. Харт уже стоял между ними. Каким-то образом между братьями мгновенно вспыхивала воинственная напряженность. Насмешливая улыбка на губах Харта заставила ее вмешаться.

– Колдер любезно согласился меня подвезти.

Брэг пожал плечами, давая понять, что ему это без различно.

Франческа опять посмотрела на Кейт. Ей было хорошо видно, что тело лежит не в луже крови, вокруг было лишь несколько пятен, и от кровати к центру комнаты вела кровавая дорожка. Очевидно, девушку тащили от того места, где они стоят сейчас, к кровати.