Роб был скучным, он весь вечер проговорил о рыбной ловле. Вице-президент половину вечера причитал о том, почему Брэндон, новый исполнительный директор и пасынок Злой Королевы, не соизволил посетить этот ужин. У него неожиданно образовалась встреча с… кем-то. Мардж скучающе смотрела на свою пасту с артишоками, понимая, что она не имеет права есть блюдо с столь повышенным количеством углеводов. Однако, она позволила себе выпить 1–2 бокала вина. Ей нужно было чем-то занять свои руки и рот. Диета давалась тяжело, ведь совсем рядом стояла корзинка с аппетитным хрустящим хлебом, который Мардж так давно не ела.
— Ты пробовала эти оливки? — спросила её Сильвия, указывая на нетронутую тарелку с итальянской закуской ассорти.
Мардж покачала головой, не сводя глаз с кусочка сыра. Она не выдержала, схватила ломтик солёного, нежного сыра. Аромат, казалось, действует на неё, как наркотик — это не было похоже ни на салат, ни на замороженные овощи. Она на мгновенье закрыла глаза, наслаждаясь вкусом еды.
После ужина, едва передвигая ноги и всё ещё смакуя вкус тирамису, Мардж, имея лишь 40 долларов за душой, взяла себя в руки и направилась на этаж, где располагалось казино. Чёрт, возможно, она выиграет хоть немного денег и сможет расплатиться с кредиторами. Она поставила в рулетке на 26 (её возраст) и выиграла. С 80 долларами она направилась к игральным столам, где мгновенно проиграла 30 долларов. Официант принёс ей «комплемент» от одного из гостей казино — какую-то синюю жидкость. «Явно от какого-нибудь казановы», — подумала Мардж, смакуя вкус сладкого, сильно пьянящего коктейля. Неизвестный мужчина приблизился к ней, обхватив её бедро. Она отвела свои тёмные глаза от него. Подозрения подтвердились.
Он был старше 60, возможно, лысый, но у него имелась целая стопка фишек.
— Не будите ли Вы так добры, сыграть за меня в кости? Вы стразу бросились мне в глаза, и у меня перехватило дыхание. Это меньшее, что Вы можете сделать для меня.
Он сказал это с блеском в глазах, как будто бы уже знал исход этой игры. Мужчина сделал ставку. Мардж кинула игральные кости, и он выиграл ещё одну стопку фишек. Он взял 500-долларовую фишку, толстую и серебряную, и протянул ей:
— Вы принесли мне удачу, — сказал он, и Мардж поблагодарила его.
Мардж вцепилась в фишку.
— Я думаю, что следует её обналичить. Это вы принесли мне удачу сегодня. Спасибо, — сказала она.
Он предложил ей поужинать вместе, но она честно призналась, что ела несколько часов назад. Вся правда была в том, что она не хотела выходить замуж за лысого шестидесятилетнего старика, который уставился на неё, как на кусок мяса. Даже будучи полностью пьяной, она не сможет завести с ним отношений.
Она обналичила фишку и вышла из казино с триумфом. Он бы купил ей новое платье или туфли после ещё нескольких коктейлей. Но Мардж твёрдо решила завязать с этим и отправилась в местный клуб в компании двух одиноких девушек из отдела маркетинга.
— Пошли! — сказала Тина. — Давайте танцевать!
— Да! — зарычала Делла.
Мардж скользнула на переполненный танцпол клуба. Она чувствовала себя такой же лёгкой, как облако. Световые прожекторы диско-шара скользили по стенам и потолку, играла техно-музыка, и девушки танцевали до тех пор, пока их ноги не начали болеть. Мардж села за стойку в баре и заказала виски с лимонно-вишнёвым соком. Она закинула ногу на ногу и отпила из бокала.
— Эй, девчонки, — сказала Тина. — Я устала. Давайте вернёмся в отель.
Делла кивнула:
— Ладно. По крайней мерее я хоть немного оторвалась в Лас-Вегасе. Будет о чём рассказать.
— Я тоже ухожу, — сказала Мардж.
Рядом с ней сел горячий мужчина. Поправка: рядом с ней сел горячий мужчина, который ещё утром в лифте так бесстыдно смутил её своим поведением. Теперь он был одет в чёрную рубашку, рукава закатаны. Он выглядел так запретно. Теперь Мардж засомневалась, стоит ли идти в номер. Приглушённый свет помещения придавал его глазам ещё большую выразительность, от него исходил запах дорогого мыла.
— Уже уходишь? — спросил он.
Мардж улыбнулась.
— Да. Я итак задержалась. Завтра у меня большая презентация. И ещё встреча с новым боссом, на которого я должна произвести хорошее впечатление.
— Я думаю, что твой босс будет впечатлён, — ответил он, не скрывая улыбки.
Тина сделала последний глоток напитка и сказала:
— Он не будет впечатлён, если мы опоздаем на завтрашнюю встречу.
Мужчина поставил свой пустой стакан на стойку:
— Может быть, он будет занят своими делами и даже не заметит, что вы дамы после похмелья.
— Приятно было познакомиться, — сказала Тина. — Нам надо идти.
Он заказал ещё выпить. Мардж смотрела на этого красивого мужчину и понимала, что его что-то тревожит. Ему надо с кем-то поговорить.
— Эй, — сказала ему Мардж. — Что случилось?
— Рассказать вкратце или подробно?
— Кратко.
— Вся моя жизнь рушится.
— Тебе нужно поговорить с кем-то?
— Я бы с удовольствием с кем-нибудь поговорил. Мои проблемы, конечно, не исчезнут, но мне станет немного легче. Ой, о чём я говорю? Я полностью пьян. Моя жизнь кончена.
Мардж повернулась к Тине:
— Девчонки, вы идите. Я скоро вернусь.
— И оставить тебя здесь с незнакомцем? — спросила Делла.
Мужчина махнул рукой и сказал:
— Эм… Я не незнакомец.
Тина пригрозила:
— Если моя подруга не вернётся вовремя, то я…
— Я смогу за себя постоять, — перебила Мардж.
Подруги попрощались и ушли.
— Твои подруги действительно оставили бы тебя здесь с незнакомым человеком? — спросил мужчина.
— Они не подруги. Мы просто решили вместе отдохнуть. Они всего лишь коллеги по работе.
— Я бы предложил тебе выпить, но твой бокал полон, — сказал он низким, почти мрачным голосом.
— Знаешь, а я бы не отказалась выпить, — сказала она и быстро опустошила свой бокал.
Мардж поставила бокал на барную стойку. Напиток был лёгким, но быстро ударил в голову. Если бы Мардж стояла, то её ноги немедля бы подкосились. Она локтем оперлась о барную стойку, чтобы стабилизировать своё состояние.
— Я Марджори Рейнольдс, приехала сюда по работе. В Лас-Вегасе я успела насладиться только маленьким кусочком сыра на ужине и всё…
Мужчина сделал заказ бармену, который незамедлительно поставил на барную стойку новый напиток.
— А ты? — спросила она, вспомнив, что он так и не назвал своего имени.
— Я наблюдал за тобой. Меня зовут Брэндон и я тоже здесь по работе. Оказывается, Лас-Вегас отличное место для деловых переговоров.
От его пронзительного голоса кружевные трусики Мардж стали мокрыми.
— Прости, но ты сказала, что на ужине успела съесть лишь кусочек сыра? — спросил он. — Где ты ужинала? В том ресторане явно подают маленькие порции.
— Ресторан «Джорджио». Он находится в отеле, — сказала она.
— Ах, сегодня вечером у меня должна была быть встреча в этом ресторане.
И тут Мардж осенило:
— Дай угадаю! Брэндон, то есть Брэндон Кейтс — исполнительный директор компании, которая выкупил Simpatico Papers?
— Боюсь, что так оно и есть.
— Чёрт! Ты мой босс, — воскликнула она.
Глава 5
Мардж рассматривала напиток в своём бокале:
— Ты знаешь, что я и девочки работаем в твоей компании?
— Да, — ответил Брэндон. — Я знаю, что вы все мои сотрудники. Мы уже виделись с Тиной и Деллой. Но сегодня они были настолько пьяны, что даже не вспомнили меня. Я как раз шёл поздороваться, представиться и угостить тебя. Но затем я задумался. Я захотел познакомиться с тобой не как с подчинённой, а как с обычной девушкой.
— Да, я бы не посмела отказать своему боссу.
— Вот видишь. Мне хотелось, чтобы я понравился тебе не только потому, что я твой босс.
Мардж посмотрела на него:
— Ты хорошо придумал. Но я до сих пор не могу поверить, что ты мой босс.
Брэндон покачал головой:
— Но это ненадолго.
Она протянула ему руку, и он пожал её.
— Приятно познакомиться с тобой официально, — сказала она. — Я являюсь одним из сотрудников Злой Королевы всего несколько недель.
— Что? — он был в замешательстве.
— Ой, прости. Я, наверное, слишком много выпила и теперь несу, чёрт знает что. Я имела в виду слух о том, что твоя мачеха собирается получить полный контроль над империей твоего отца.
— Империей?
— Разве у твоего отца не империя?
— У моего отца бизнес-корпорация. И всё-таки, почему ты назвала мою мачеху Злой Королевой? Она и тебя чем-то обидела?
— Потому что моя подруга Анжелика рассказала мне, что Лена Кейтс увольняла и унижала всех женщин, работающих в компании. Все называют её Злой Королевой, потому что она похожа на ту королеву из «Белоснежки», которая убивала красавиц и вырезала их сердца.
— Я не думаю, что она может кому-нибудь вырезать сердце. Но был один случай: на неё работала весьма привлекательная личная помощница, которая как-то во время одного из полётов в Гондурас флиртовала с моим отцом. Так что думаю, моя мачеха жуткая собственница, — он ухмыльнулся и сделал глоток напитка. — Мне нравится то прозвище, которое сотрудники дали ей. Оно правильное.
— Так это правда? Ты вскоре потеряешь весь бизнес?
— Нет, я пытаюсь предотвратить это. Я не появился на сегодняшнем ужине из-за того, что у меня были важные телефонные переговоры с адвокатом. В течение последних 6 лет мы пытаемся найти лазейку в завещании моего отца. Но, к сожалению, ничего не выходит. Его воля имеет железную силу, — он нервно поправил свои чёрные волосы.
"Случайное замужество" отзывы
Отзывы читателей о книге "Случайное замужество". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Случайное замужество" друзьям в соцсетях.