Которого у них не было.
Поэтому она сидела в затемненном, роскошном ресторане, мягко освещаемом голубоватыми аквариумами центре, и смотрела на все это с каким-то разрозненным любопытством. Это происходило с ней, но это тоже была иллюзия. Она притворялась кем-то, кто принадлежал этому месту, любимой женой мужчины, который движется в этих кругах, и которому ужинать в атмосфере, тонированной водой с плавающими редкими рыбами, вообще было ничем особенным. Когда на самом деле, это она была ничем особенным в этом сценарии. Она была дублером для его будущей настоящей жены, для какой-то женщины в будущем, которая могла вписаться в его мир и научить его верить в то, что действительно хорошие вещи, удивительные вещи случаются. Она была слишком утомлена, слишком порывиста для такой задачи.
Он рассказал ей о встрече, которую покинул, об обычаях этого района и о том, как он поприветствовал своих коллег и формально воспользовался отпуском, чтобы здорово расслабиться с ней здесь. Очевидно, на нем не было утягивающих колготок, от которых хотелось писать, а значит гораздо меньше релаксация, практически невозможна. Но она улыбнулась и не упомянула об этом, потому что она была здесь на его деньги и поклялась быть приятной. Они поели, и он повел ее на верхнюю смотровую площадку. Она всматривалась в воду, от высоты кружилась голова и чувствовала, как сводит ее живот. Потому что разве это не отличное место для поцелуев? Если бы вы были с кем-то, кто любит вас, вы могли бы поцеловать его прямо на вершине мира. Или если бы вы были с кем-то, кто не любит вас, вы могли бы стоять там молча, любуясь видом и глупо бормоча о том, каким инженерным достижением было это место.
Они поехали на лифте вниз и в отель, он должен был связаться по Skype с домашним офисом, поэтому она рано легла спать. Их рейс был утром.
Глава 12
В офисе Брэндон обнаружил, что его проворная новая помощница стала еще более опасно совершенна. Холли забила мини-холодильник его любимой бутилированной водой плюс несколькими банками лимонной газировки, которая ему нравилась. Она оставила банку грецких орехов на углу его стола, рядом с флаером о полумарафоне, который грядет через несколько недель. Он пил воду без комментариев и делал свою работу. Наконец, когда он должен был позвонить ей, чтобы дать инструкции, она появилась в дверях, совершенна, как он помнил, и в то же время, поразительно красива. Она была одета профессионально, ее белая блузка заправлена в юбку-карандаш, ее светлые волосы заколоты, крошечные золотые кольца на мочках ее ушей и длинная нитка жемчуга, дважды обернутая вокруг ее воротника. Ничего в общем особенного, кроме того факта, что она могла легко шагнуть со страниц журнала, отретушированная и безупречная, за исключением того, что ей не требовался фотошоп, чтобы сделать ее такой.
– Как в Дубае? Ты поднимался на Бурдж? – спросила она.
– Все было прекрасно. Да. Моей жене это понравилось, – многозначительно сказал он, отдав себе должное за упоминание.
– Я никогда не была, но это выглядит удивительным. Ты видел, какой флаер я оставила? Я подумала, не захочешь ли ты тренироваться вместе, в дни, когда обедаешь на месте? – предложила она. Она была почти застенчивой в своей манере, и он снова вспомнил, что она потеряла свою мать, как и он. Что она бегала, как и он, но также, чтобы помнить. Это было слишком личное, слишком резонирующее соединение, чтобы игнорировать.
– Я буду занят в преддверии гонки. Ты захочешь найти другого партнера по бегу, – сказал он незлобно.
– Без проблем, – сказала она. Он уважал тот факт, что она не начала клянчить: "Я просто подумала, так как тебе нравится бегать и все такое...", тем не менее, он не хотел проводить с ней дополнительное время.
– Ты кажешься напряженным, – заметила она. Неужели, подумал он.
– Просто занят, – сказал он пренебрежительно и дал свои инструкции для раздаточных материалов PowerPoint.
Мардж, казалось, был в восторге от их поездки, но в то же время, она была странно тихой, не шутила все время. Он задавался вопросом, случилось ли что-то с ней, но он вернулся и приступил к работе. Каждый раз, когда Холли приходила в его кабинет, он хотел бросать вещи в дверь и кричать, чтобы она ушла. Это не было его обычной реакцией на вопрос о полезной информации или кофе. Это была сама Холли, соблазн на ходу – точнее в низких французских балетках. У нее был один локон блестящих прямых светлых волос, который каким-то образом ускользнул со своего надлежащего места и цеплялся вдоль ее скулы и подбородка. Это было само совершенство. Он хотел отбросить его в сторону и никогда больше не видеть его, ни на секунду. Ему было противно, что его влекло к ней, и он хотел расстрелять половину своего отдела кадров, потому что они отправили ее на тридцать девятый этаж, чтобы работала на него. Отправив ее, чтобы сделала несколько довольно бесполезных копий, он позвонил своему руководителю отдела кадров и потребовал, чтобы Холли была переведена.
– Сделаем, босс. Она просто показалась такой идеальной для вас.., – сказала Роз, немного сбитая с толку.
– Да. Знаю. Это ошибка. Отправьте ее, по крайней мере, на десять этажей вниз. Я не хочу с ней встречаться.
– Вау. Это причиняет неудобство?
– Более чем, – сказал он. – Она вполне компетентна в ряде других должностей. Просто не для меня, – решительно сказал он, нелепо гордясь собой за то, что он отвергал искушение и отсылал его.
– Я переведу ее к концу недели. Это достаточно быстро?
– Это будет здорово, Роз. Благодарю.
Он с облегчением повесил трубку. Он знал, что Холли позвонят, что ее переводят. Он задавался вопросом, как она отреагирует, но это не имело значения. Ее чувства его не беспокоили. Брэндон пытался позвонить Мардж, но продолжал попадать на голосовую почту. Она никогда не проверяла свою голосовую почту. Он вздохнул и схватил одну лимонную воду в честь своей победы над слабостью плоти.
– Мистер Кейтс? Прости, что беспокою тебя. Заключительные документы только что прибыли. Я принесла их, как только подписала для них контракт. Я знала, что ты хочешь…
Холли закрыла за собой дверь, и Брэндон хотел пнуть мусорную корзину и кричать, чтобы она ушла. ИДИ! Подумал он. УХОДИ ПРОЧЬ! Он может быть профессионалом, сказал себе. Еще несколько дней. Не о чем беспокоиться. Жребий брошен.
Она наклонилась над столом, чтобы отдать ему документы. Она не могла просто подтолкнуть их под дверь? Бросить их через всю комнату? Она хорошо пахла. Она пахла, как духи, которые были у его подружки из колледжа ... он покупал их для нее пару раз ... Давным-давно. Это пришло прямо в его голову, вклинилось в него воспоминаниями о задних сиденьях и узких кроватях в общежитии. Теперь он вспотел. Проклятая память. Он отодвинул стул и бросился открывать окно, вдыхая свежий воздух.
– Благодарю. Это все, – сказал он сурово.
– Ты уверен, что я не могу тебе чем-то помочь? Ты выглядишь таким напряженным. Я знаю, я говорила это раньше, но я просто чувствую, как волны напряжения исходят от тебя. Вот. Позволь мне растереть твои плечи. Я прошла курс точечного массажа и могу…
Холли пересекла комнату, встала за ним у окна и положила руки ему на плечи. Он отмахнулся от нее и покачал головой.
– Просто уходи, – сказал он вскоре.
– Мне жаль, если я сделала что-то, что разозлило тебя. Это не было в моих намерениях. Я просто хотела...я чувствую, что понимаю тебя, Брэндон. Могу я называть тебя Брэндон? Я чувствовала с того дня, как мы говорили о беге, чувствовала, что есть связь, и, возможно, я могла бы помочь тебе. Знаю, это звучит странно. Это просто…
– Холли. Вернись за свой стол, – сказал он.
Она прикусила губу. Она стояла там, выглядела идеальной, кусала губу в смущении из-за своей заботы о нем, и он чувствовал себя полным придурком, отвергшим ее предложение дружбы, ее искреннее беспокойство за него.
– Слушай, я сейчас испытываю сильное давление. Ты права насчет этого. Лучший способ помочь мне – это позаботиться о делах в офисе, чтобы я смог сосредоточиться. Ладно? – сказал он. Разве он когда-либо заканчивал предложение с интонацией переходящей в ярость, вместо того, чтобы сделать обдуманное заявление? С каких это пор он заботился о чувствах своей секретарши? Эта блондинка – гре*аный криптонит. Если бы он пил алкоголь, он бы опустошил полбутылки прямо сейчас.
Она улыбнулась ему.
– Я рада, что ты не злишься на меня. Сожалею, если я переступила черту, – сказала она, это прекрасное лицо открытое и воодушевленное, все еще почему-то надеющееся.
Холли задержалась в дверном проеме, что казалось вечностью, прежде чем она вернулась за свой стол. Он захлопнул дверь своего офиса и в тайне ругнулся, когда фактически пытался сохранить последнюю частицу здравомыслия. Было похоже на то, что Холли была тщательно подготовлена, чтобы поставить его на колени. Опять же, телефон Мардж перевел его прямо на голосовую почту. Вероятно, это так же было хорошо, так как он не мог просить ее прийти, чтобы спасти его от своего же помощника. Он казался безумцем. Впрочем, он чувствовал себя невменяемым. Он не хотел Холли. Он просто хотел, чтобы она ушла, другими словами, Прочь от меня, Сатана.
Брэндон не мог просмотреть ни одного электронного письма чтобы не бросить параноидальный взгляд на дверь. Она была там, только с другой стороны, и ему нечего было думать об этом. Он боялся пройти мимо нее, чтобы завести небольшую беседу или спросить о ее выходных. Когда его телефон загорелся звонком от Мардж, он схватил его как спасательный круг.
– Привет, Кейтс. К чему все пропущенные звонки? Ты застрял в ловушке под чем-то тяжелым?
"Случайное замужество. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Случайное замужество. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Случайное замужество. Книга 2" друзьям в соцсетях.