В последние дни Эдди часто вспоминал Рози, особенно первые дни после свадьбы. Что ж, с чего-то надо начать. Пусть это будет бухточка возле маяка Олд-Барни. Осталась самая малость: определить, где север. Сориентировавшись по направлению течения, Джон проплыл футов тридцать и вдруг услышал какой-то звук.
Он перестал грести и прислушался.
Тишина.
Вновь подняв весла, он поплыл дальше.
— На помощь! — Приглушенный голос доносился откуда-то из тумана. Этот голос мог принадлежать кому угодно. — Помогите! — снова раздался крик.
Джон опустил весла и приложил ладони к губам.
— Я Джон Галлахер. Где вы?
Он не разобрал слов, но кричали откуда-то слева. По спине Джона пробежали мурашки. Он опять схватился за весла. Господи, только бы успеть!
Алекс заперла Бейли у себя дома и поспешила в порт. Она пыталась не обращать внимания на острую боль в бедре, но хромота и большой живот не позволяли бежать так быстро, как хотелось бы.
— Слава Богу, — прошептала она, когда туман прорезали фары полицейского автомобиля.
Взвизгнув тормозами, машина остановилась у дверей портовой конторы. Тут же открылась передняя дверца, и появились Дэн Корелли и лейтенант, а затем, к удивлению Александры, из машины выбрались Ди и Брайан Галлахер.
Наверное, ее удивление было слишком очевидным, потому что Ди тут же подошла к ней.
— Мне кажется, Марк тоже там, в море, вместе с Эдди, — тотчас же сказала она.
Алекс схватила подругу за руку:
— Я думала, он на экскурсии.
У Ди задрожали губы.
— Да, он поехал на экскурсию, — проговорила она, стараясь держать себя в руках. — Но экскурсию отменили… Я думаю, он увидел перед нашим домом машину Брайана и сделал неправильные выводы… — Ди умолкла и опустила глаза.
Алекс взглянула на Брайана Галлахера, который шагал рядом с полицейскими к дальнему концу причала.
— Это не то, что ты думаешь… — снова заговорила Ди. — Я хотела поговорить с Брайаном насчет Марка. Мой сын имеет право знать, что Эдди — его дед, а Джон — дядя. Я только хотела, чтобы Брайан приобщился к жизни моего сына. Но ты, наверное, и сама догадываешься, как он воспринял эту идею.
Ди рассказала Александре про свои слезы и про ловкую попытку Брайана ее утешить.
— Этот негодяй заявил, что не желает иметь ничего общего с моим сыном, и тут же начал ко мне приставать. Я была так потрясена, что не сразу опомнилась. А потом мы услышали шорох за окном, в кустах рододендрона. Я думаю, это был Марк. Он, наверное, увидел меня в объятиях Брайана и обезумел. — Ди криво усмехнулась. — Кто-то покорежил новенький «порше» Брайана.
— Ты шутишь?! — воскликнула Алекс.
Ди покачала головой:
— Разбили лобовое стекло и помяли камнем капот.
Алекс невольно расхохоталась:
— Он что же, подписался под своей работой?
— Ну нет, мой сын не так глуп, — фыркнула Ди. — Надо отдать ему должное: он знает тактику боя.
Конечно, Марку следовало задать хорошую взбучку, и все же в глубине души Ди восхищалась вызывающим поступком сына.
Они направились к концу причала — туда, где стояли полицейские и Брайан.
— Джон сейчас в море, — сообщила Алекс, намеренно не замечая присутствия Брайана. — Он взял маленькую лодку с плоским днищем.
— На плоскодонке там нечего делать, — махнул рукой лейтенант. — Лучше позвонить в береговую охрану и попросить у них помощи.
— Вот и позвони, — распорядился Дэн Корелли. — И узнай, не направят ли к нам сюда патрульный катер.
«Господи, как же все ужасно!» — думала Алекс. Где-то там, в черном жестоком море, погибали двое мужчин и мальчик, и никто не мог их спасти.
— Дело плохо, да? — спросила Ди у Корелли. — Только скажите мне правду.
— Да, хорошего мало, — признался полицейский. — В трехстах ярдах от берега идет приливная волна. Куда бы они ни поплыли — на север или на юг, — беды им не миновать. Хотя в прежние времена я бы даже не стал волноваться. Раньше Эдди мог провести «Пустельгу» сквозь любой шторм.
Услышав эти слова, Алекс встрепенулась:
— Вы хотите сказать, что «Пустельга» — достаточно крепкое судно и может выдержать приливную волну?
— «Пустельга» еще всех нас переживет, — подтвердил Корелли. — Больше всего я беспокоюсь за Джона. Даже ему не выбраться из такого прилива.
Точно чья-то невидимая рука ударила Александре в живот. Она согнулась пополам.
— Вам лучше вернуться домой, — заметил Корелли. — Здесь, в порту, предстоит нелегкая ночка.
— Нет, — упрямо заявила Алекс и с усилием выпрямилась. — Я останусь.
Дэн внимательно посмотрел на нее:
— Вам еще не пора рожать?
— Нет, роды еще не скоро.
— Что-то вы неважно выглядите.
— Я ушибла ногу, — объяснила Алекс. — А так со мной все в порядке.
Стоявшая рядом Ди закурила. Красный огонек сигареты плясал в ее дрожащей руке точно сигнал бедствия. «Как же это, наверное, тяжело, — думала Алекс. — Знать, что твой сын в опасности и что никто не может ему помочь». Ей хотелось утешить подругу, но она не находила нужных слов.
Похоже, один лишь Брайан пребывал в безмятежности. Он стоял у края причала, курил и смотрел на море.
Ди проследила за взглядом Александры.
— Если кто-то скажет тебе, что кровь гуще воды, плюнь тому в лицо. Там, в море, сейчас борются со смертью отец, брат и сын этого человека, а он думает только о своем вонючем «порше»!
Но Алекс знала: Ди не совсем права, Брайан думал не только о своей машине.
Он думал еще и о том, как прибрать к рукам город.
Вода была повсюду.
Черный ледяной водоворот пытался утянуть его вниз.
Руки и ноги Марка сводило от усталости. Он сделал все возможное, чтобы спасти себя и Эдди, но, кажется, опоздал. Прилив зажал их в свои тиски и упорно уносил за волнорезы. Как только это случится, им конец.
Еще час назад он мог плыть против течения, но не сейчас.
Похоже, у него начались галлюцинации: недавно ему послышался голос Джона, доносившийся из тьмы. Как же холодно… от холода раскалывается голова… становится трудно думать.
Если бы только сосредоточиться, понять, что надо делать… Но в голове была абсолютная пустота.
Эдди выплюнул изо рта воду и откашлялся.
— Что… что происходит, черт возьми?
— Не двигайся, — прохрипел Марк. — Я держу тебя, Эдди.
— О Господи… Боже правый…
— Мы за бортом, — сказал Марк, чувствуя, как с каждым словом силы его убывают. — Нам надо держаться на плаву и ждать, когда нас подберут.
«Никто не подберет нас, болван! Все кончено. Ты пытался спасти старика, а теперь вы оба отправитесь к праотцам».
Прежде чем прыгать в воду, надо было воспользоваться радиоприемником на «Пустельге» — подать сигнал бедствия. Может, тогда бы они еще спаслись.
Все кончено… кончено… кончено…
— Марк, это ты?
Знакомый голос внезапно проник в его мозг, ворвался в сознание. «Не обращай внимания, парень. Это всего лишь твое воображение».
— Марк! — снова позвал голос. — Ты меня слышишь?
Глаза обожгло слезами. Как похоже на голос Джона! Но даже Джон не мог бы вытащить его из этой передряги. Слава Богу, что это ему только мерещится! Им с Эдди все равно пропадать. Еще не хватало, чтобы Джон взял на себя вину за их гибель. Он-то тут совсем ни при чем.
Господи, плоскодонка! Откуда она здесь взялась? Широкое днище покачивается на волнах… Вообще плоскодонки — довольно странные лодки, с высокими бортами и сиденьями у самого пола. Охотники на уток любят эти суденышки за их бесшумный ход: ты тихо скользишь по воде, и над бортом лодки видна лишь твоя голова.
Отсюда плоскодонка казалась пустой. Может, сорвалась с якоря и ее тоже подхватило течением?
Марк взглянул еще раз — и сердце его бешено запрыгало.
На носу лодки, окутанный туманом, стоял человек. Это похоже на фантастический фильм: герой-спаситель появляется из клубов дыма!
Только это не фильм. И не галлюцинация. Это реальность.
Джон приплыл сюда, чтобы их спасти!
Глава 23
Береговая охрана сказала «ждите». Дескать, им надо как минимум два часа, чтобы только добраться до Си-Гейта, и вообще им сейчас недосуг возиться с проблемами какого-то городка на побережье Нью-Джерси.
До этого момента Алекс еще держалась, но, услышав про береговую охрану, почувствовала, что силы покидают ее. «С ними ничего не случится, — мысленно твердила она, точно заклинание. — Джон их найдет. Все будет хорошо».
А если нет? Все эти разговоры про сильную приливную волну и непредсказуемые течения… Что, если Джон не сумеет их отыскать? Он сейчас один в окутанном туманом океане, в этой странной маленькой плоскодонке… Если шторм разыграется, ему не выстоять.
Ди взглянула на Брайана:
— Ты когда-то выводил лодки в море, Брайан. Сделай же что-нибудь!
— Что я могу сделать? — проворчал он. — В таком тумане не видно даже собственных ног. Пусть этим занимается береговая охрана.
Ди проговорила тихо, с убийственным спокойствием:
— Там твой сын, твой отец и твой брат. Неужели тебе совершенно на них наплевать?
Алекс всматривалась в лицо Брайана, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки человеческих эмоций. Но лицо Брайана оставалось непроницаемым. Он отвернулся от Ди и снова уставился в сторону невидимого горизонта.
— Негодяй! — возмутилась Ди. По щекам ее катились слезы. — Тогда я сама поведу лодку.
Дэн Корелли преградил ей дорогу.
— Не делайте этого! — нахмурился он. — У нас и так хватает забот. Мы должны найти этих троих, а вы хотите осложнить нашу задачу.
— А мне плевать на вашу задачу! — воскликнула Ди и снова залилась слезами. — Там, в океане, мой сын и два дорогих мне человека… И никто даже пальцем не хочет шевелить, чтобы их спасти!
Это чувство беспомощности угнетало более всего. Алекс много лет провела в положении слабого, зависимого существа и понимала Ди как никто другой.
"Случайная встреча" отзывы
Отзывы читателей о книге "Случайная встреча". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Случайная встреча" друзьям в соцсетях.