— Ровно двадцать.
— Благодарю. — Фиби положила монеты в карман юбки и повернулась к Оливии, которая все еще осматривала лавку и предметы на полках. — Идем, у нас не так много времени.
Лавку портного они нашли на полпути к главной улице. Взглянув на выставленные в витрине платья, Фиби с тревогой произнесла:
— Никогда еще не покупала ничего такого. Может, не надо?
Но Порция решительно толкнула дверь.
— Леди Гренвилл хотела бы приобрести у вас платье, — с порога заявила она вышедшей навстречу хозяйке и многозначительно кивнула в сторону Фиби. — Заберет его прямо сейчас.
Женщина внимательно оглядела покупательницу. Довольно полная, но неплохая фигура в нелепом платье. Стесняется! Нет, такие не умеют носить настоящую модную одежду. Что же ей подобрать?
Она исчезла в мастерской и вскоре вернулась с ворохом платьев — все как на подбор бледных тонов, с высоким воротником под горло.
Фиби заметно огорчилась. И из-за этого надо было закладывать кольца матери? Трястись на опасном животном?
— Нет, — услышала она категоричный отказ Порции. — Ни одно из этих не подойдет. Нам нужно такое, чтобы подчеркнуло все достоинства ее фигуры. Вы понимаете?
Фиби и думать не думала о своих достоинствах, тем более внешних, и потому просто в толк не могла взять, о чем говорит Порция.
Но хозяйка мастерской, как ни странно, сразу же уразумела. Повеселев, она взглянула на Фиби, обошла ее кругом и бойко затараторила:
— У вас премилая фигурка, миледи, если мне дозволено будет так выразиться. Настоящая рубенсовская женщина… С удовольствием подчеркну все самое лучшее в вас.
— Может быть, это? — раздался вдруг голос Оливии. Она держала оранжевое шелковое платье с черной отделкой. — Разве не красивое?
— Цвет как раз к вашим черным волосам, — согласилась хозяйка, глядя на Оливию. — Однако не чересчур ли смело для миледи?
— В самом деле? — спросила Фиби с разочарованием. — А я как раз… Хотелось бы что-нибудь пооткровеннее.
— Браво! — негромко одобрила Порция.
Хозяйка в раздумье почесала подбородок, на котором, к удивлению остроглазой Оливии, росли жиденькие волосенки, и решительно произнесла:
— Тогда голубое. Темно-голубое под цвет глаз. У меня как раз найдется такое. Оно шилось как приданое для одной заказчицы, но жениха бедняжки убили под Нейсби, и теперь ей уже не до нарядов. Я сейчас…
Она исчезла в глубине мастерской.
— А я бы взяла это… — Оливия приложила к себе оранжевое платье и посмотрела в зеркало.
— Оно и правда тебе очень идет, — сказала Порция. — Но не думаю, что нам следует так уж сильно удивлять Кейто.
— Значит, вот что вы задумали? Уд-дивить моего отца?
— Конечно. Мужчины нуждаются в том, чтобы женщины время от времени их удивляли. Запомни это, подружка, — покровительственно проговорила Порция.
— Примерьте, леди Гренвилл, — предложила хозяйка, возвратившись в комнату.
Бархатное, цвета вечернего неба платье прекрасно смотрелось в свете масляной лампы, свисавшей с низкого потолка.
— Ой! — Фиби провела рукой по материи. — Как глубокая река!
Портниха ловко надела ей через голову новое платье и застегнула на спине.
Оглядев подругу, Порция удовлетворенно произнесла:
— Вот это я и называю драматичным. В лучшем смысле слова!
Фиби подошла к зеркалу, и у нее захватило дух. На нее смотрела совершенно незнакомая женщина, матовая полная грудь которой была обнажена почти до сосков. Конфигурацию декольте завершал стоячий воротник, зрительно удлиняя шею. Каким-то неведомым ей образом бедра приобрели прекрасную форму — и все это вместе делало фигуру неузнаваемой. А главное, она сама себе нравилась в этом новом обличье.
— Это совсем не я, — пробормотала она. — Но платье действительно потрясающее. Вот только груди того и гляди вывалятся.
— Ну что вы, миледи, — успокоила ее портниха. — Впрочем, можно чуть-чуть подправить. Рукава тоже несколько длинноваты, а юбки… Да и юбки тоже. Если оставите на часок, я все сделаю в лучшем виде.
Говоря это, она уже закалывала платье в нужных местах булавками, вынимая их из подушечки, висящей на руке.
— Сколько оно стоит? — спросила Фиби неуверенно.
Голова у нее шла кругом. Несмотря на огромное желание купить и удовлетворение, ей почему-то было неудобно и мучительно тревожно.
— Всего десять гиней, миледи, — ответила портниха, стоя на коленях и закалывая подол.
— Значит, можешь купить целых два, — деловито заметила Порция.
— Нет! — испуганно воскликнула Фиби, но тут же поправилась: — Конечно, если у той несчастной леди осталось еще одно… Оно тоже мне подойдет?
— Несомненно! У меня как раз сшито для нее второе… — обрадовалась хозяйка. — Я сейчас…
Не успели подруги обменяться взглядами, как она уже вернулась. В руках у нее было шелковое темно-красное платье.
— Не сомневаюсь, и это вам будет к лицу. И тоже всего десять гиней.
— Цвет прекрасный, — робко произнесла Фиби.
— Можешь даже не надевать, — сказала Порция. — Сразу видно, оно в самый раз!
— Если ты решила убивать отца, — подала голос Оливия, — то оба платья п-подойдут. Только зачем тебе это нужно, не понимаю?
Фиби и Порция обменялись взглядами умудренных женщин.
— Подожди, вот выйдешь замуж, — хмыкнула Порция, — тогда поймешь.
— Я никогда не выйду!
— Ты ей веришь, Фиби?
— Не очень, Порция. Стоит только посмотреть на нас…
— Со мной такого не случится! — заявила Оливия. — Отец не станет понуждать меня, как сделал твой, Фиби. И я ни за что ни в кого не влюблюсь, как Порция. А значит, замуж не выйду.
— Разумеется, — согласилась Порция, насмешливо хмыкнув.
Фиби снова повернулась к зеркалу и вся затрепетала.
— Неужели я должна… — тихо проговорила она.
— Должна, — отозвалась Порция. — Должна следовать дорогой победы. Ты в нем и в самом деле хороша. И совсем другая. Станешь теперь думать об игре.
— О какой игре? — спросила Оливия.
— Раз ты не хочешь выходить замуж, тебе не обязательно знать.
Фиби, которая в это время с помощью портнихи сменила синее платье на красное, повернула голову к Порции.
— По правде говоря, я тоже толком не знаю, что ты имеешь в виду. — Фраза завершилась невольным вздохом восхищения, потому что в этот момент она увидела себя в зеркале в красном платье. — Изумительно! Не знаю, какое и лучше. — Она вдруг испугалась: — А не похожа я в них на продажную женщину?
— Конечно, нет, — утешила ее Порция. — Просто на очень модную… Пойдем в гостиницу и съедим что-нибудь. Мне нужно часто есть. А потом вернемся за покупками.
Фиби с облегчением влезла в свое старое одеяние и словно бы стала сама собой.
Она застыла с таким задумчивым видом, такое сомнение было написано на лице, что подруги подхватили ее под руки и поскорее вывели из лавки, пока она не передумала.
Сыновья Руфуса прямо-таки набросились на Кейто, когда тот появился в холле:
— А где мама? Вы не знаете, куда она подевалась?
— Понятия не имею, мальчики. Клянусь вам! А когда вы ее видели в последний раз?
— Ой, жутко давно, — объявил Люк. — Она куда-то уехала верхом вместе с Фиби и Оливией.
— Верхом? Ты не ошибся?
— Что мы, лошадь не видели? — обиделся Тоби. — Только я забыл спросить, куда они едут.
— Ничего, скоро вернутся, — утешил мальчиков Кейто, выглядывая в окно. — Пожалуй, схожу в конюшню. Может, там знают.
— Мы с вами. И Джуно тоже…
Они подошли к конюшне как раз в тот момент, когда с другой стороны к ней приблизилась небольшая кавалькада. Кейто с облегчением вздохнул, увидев, что женщин сопровождают трое хорошо вооруженных мужчин. Только почему из отряда Руфуса?
— Где вы были? — удивленно встретил он девушек. — Порция, мальчики уже ищут тебя по всему дому.
Та ловко соскочила с седла, то же сделала и Оливия, но Фиби явно ожидала подмоги, и Кейто снял ее с лошади.
Под аккомпанемент веселых детских голосов и собачий лай Порция пыталась объяснить Кейто, что ей ужасно захотелось посмотреть окрестные поля и деревни, воспользовавшись тем, что дождь наконец прекратился.
Ее маленькую ложь никто не опроверг, в том числе и собственные стражники.
— Сколько вы пробудете дома, милорд? — спросила Фиби у Кейто, как только он отнял руки от ее талии.
— Какое-то время, — уклончиво ответил он.
«Зачем спрашивать?» — упрекнула она себя. Ведь ей же известно — он не терпит никакого вмешательства в свои дела и времяпрепровождение.
Однако, словно для того чтобы опровергнуть ее мнение, он продолжил:
— Теперь, когда Бейсинг-Хаус пал, надо поработать в штабе у Кромвеля. Так что в ближайшие недели дома я не задержусь.
Значит, нужно обязательно до его отъезда найти способ показаться ему в новом платье, подумала Фиби. В новом обличье. Говоря словами Порции, сыграть свою игру.
Невольно она обратила взор к свертку с платьями и встретилась глазами с Порцией. Та ей лукаво подмигнула. В ответ Фиби вздернула подбородок и вспомнила заветную фразу подруги: «Надо идти дорогой победы!»
— Нужно что-то сделать с прической. — Порция ходила вокруг Фиби, словно хищник, почуявший добычу. — Она совершенно невыразительная с этой лентой. И слишком непорочная. Совсем не подходит к новому платью.
Фиби покорно склонила голову и, собрав волосы, забрала их в пучок.
— Может быть, так?
— Уже лучше. — Порция заглянула в коробку с туалетными принадлежностями Фиби. — У тебя тут одни булавки и шпильки. А где гребни? Ими удобнее держать волосы, они красивы и сами по себе.
— У меня есть, — вмешалась Оливия. — Остались от мамы. Только я никогда их не использовала, даже не знаю, где искать.
— Поищи, овечка!
Оливия послушно ринулась на поиски, и, когда дверь за ней закрылась, Фиби сказала:
— Порция, я боюсь. Диана никогда не носила подобных платьев, а ведь она считалась очень элегантной женщиной.
"Случайная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Случайная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Случайная невеста" друзьям в соцсетях.