– Ты и кто еще? – кричит из толпы какой-то придурок.
Мы с Истоном бросаемся вперед, но я отталкиваю брата.
– Сам разберусь.
Толпа расступается, и умник с громким голосом остается стоять один. Размахнувшись, я со всей силы бью ему в челюсть, и он камнем падает на землю. Черт, это было круто.
Потом я улыбаюсь толпе и спрашиваю:
– Кто следующий?
Все опускают головы в трусливом молчании, я отряхиваю руки и возвращаюсь к своей девушке и братьям. Уэйд бросает мне запасную рубашку, которую я тут же надеваю.
– Впечатляющий удар, – шепчет мне Элла.
– Спасибо. Я держал его для подходящего случая. – Я беру ее ушибленную руку в свою. – Семья, которая борется вместе, никогда не распадется.
– Это девиз Ройалов? Я думала, он звучит по-другому.
Адреналин ушел, и я чувствую, как дрожит ее тело. Я притягиваю Эллу к себе так близко, что касаюсь подбородком ее головы, и обнимаю ее.
– Может быть, до того, как ты приехала, но сейчас он звучит именно так.
– Не самый плохой девиз.
Элла косится по сторонам, на расходящуюся толпу, обрывки клейкой ленты на ступенях, капли крови на мраморе.
– Ну что, получается, это наше первое свидание?
– Еще чего! Наше первое свидание было… – Я умолкаю. Каким было наше первое свидание?
– Ты никогда не приглашал меня на свидание, глупенький.
Элла шлепает меня – вернее, пытается. Это больше похоже на клевок птички, потому что сейчас в ее руках столько же крепости, сколько в желе.
– А ты права.
– Ладно, не парься. Я ни разу не была на свидании. А люди вообще еще ходят на них?
Я широко улыбаюсь, потому что наконец могу хоть что-то для нее сделать.
– О, детка, тебе еще многое предстоит узнать.
Вскоре новости об утреннем инциденте доходят до директора. Стоит мне усесться на стул после звонка на первый урок, как преподаватель сообщает, что меня ждут в кабинете Берингера. Когда я прихожу туда, выясняется, что Эллу и Джордан тоже вызвали с уроков и позвонили нашим родителям. Дело дрянь. Это может плохо кончиться.
Кабинет заполняется. Мы с Эллой сидим рядом, позади нас отец. Джордан с каменным лицом сидит рядом со мной, и я физически ощущаю исходящую от нее смесь страха и ярости.
Жертва Джордан, девятиклассница Роуз Эллин, сидит как можно дальше от нас, у противоположной стены. Ее мать не переставая жалуется, что пропускает очень важную встречу.
Наконец входит Берингер и с грохотом закрывает за собой дверь. От резкого звука Элла подпрыгивает на месте, и мы с папой протягиваем руки, чтобы успокоить ее. Он кладет свою на ее плечо, а я – на ее колено. Наши взгляды встречаются, и на этот раз отец смотрит на меня с одобрением. Что бы ни решил Берингер, для папы его решение не будет иметь никакого значения. Для него главное – что я заступился за семью, что я не эгоистичный подонок, каким бываю почти всегда.
Берингер откашливается, и все мы поворачиваемся к нему. В своем костюме за тысячу долларов он вполне бы сошел за члена совета директоров папиной компании. От нечего делать я начинаю размышлять, был ли этот сшитый на заказ костюм справлен на деньги, которые заплатил Берингеру отец после того, как я отделал Дэниела, и что он купит на взятки, которые лягут ему в карман после сегодняшней встречи.
– Насилие – это не ответ, – начинает он. – Цивилизованное общество решает проблемы в живых дискуссиях, а не драками на кулаках.
– А я слышал, что вооруженное общество – это общество взаимной вежливости[10], – сухим тоном вставляет папа.
Элла прикрывает рот рукой, чтобы сдержать смех.
Берингер сердито смотрит на нас.
– Теперь я понимаю, почему Ройалам так сложно найти общий язык со своими одноклассниками.
– Минуточку! – Элла с возмущением садится прямо. – Но Ройалы не приклеивали никого к стене.
– Ну, не в этом году точно, – шепчу я.
Папа легонько шлепает меня по затылку, а Элла сердито смотрит на меня.
– А что? Думаешь, эти придурки стали слушаться только потому, что я им так сказал? – бормочу я себе под нос.
– Мистер Ройал, уделите мне, пожалуйста, минуточку внимания! – рявкает Берингер, не дав Элле продолжить.
Я вытягиваю ноги и кладу руку на спинку стула Эллы.
– Простите, – отвечаю я, но в моем голосе нет ни капли сожаления. – Я пытался доказать Элле, что в Асторе на самом деле не терпят таких вещей, как приклеивание лентой к стене полуголых девятиклассниц. А то ей в голову пришла шальная мысль, что государственные школы лучше.
– Каллум, вам следует быть построже со своим сыном, – советует Берингер.
Но папа совершенно не нуждается в советах.
– Я не был бы здесь, если бы в школе обеспечивалось надлежащее исполнение всех правил.
– Согласна. Вы сорвали риелторскую сделку на семизначную сумму, потому что не способны сладить с нашими детьми, – встревает мама Роуз. – За что мы вам платим?
Мы с Эллой обмениваемся веселыми взглядами, а Берингер становится пунцовым.
– Это не подростки! Это какие-то дикие звери! Вы только посчитайте, в скольких драках участвовал Рид!
– Я не собираюсь извиняться за то, что вступаюсь за свою семью, – скучающим голосом отвечаю я. – Я сделаю все, чтобы мне и моим близким ничто не угрожало.
И даже Марк, отец Джордан, начинает раздраженно ворчать.
– Переход на личности тут вряд ли поможет. Очевидно же, что у учеников возникли разногласия и они решили все уладить своими силами.
– Разногласия? – в негодовании переспрашивает Элла. – Это не разногласия! Это…
– Это называется взросление, Элла, – перебивает ее Джордан. – И я советую тебе тоже повзрослеть. И, пожалуйста, даже не пытайся убедить меня, что если бы какая-нибудь девчонка подозрительно посмотрела на твоего парня, ты не стала бы разбираться с ней.
– Привязывать ее клейкой лентой я бы точно не стала, – отвечает Элла.
– Ты бы просто ударила ее лицом о шкафчик? Думаешь, так лучше? – язвительно спрашивает Джордан.
– Не смей нас сравнивать. Мы совершенно разные.
– А вот тут ты права! Ты из трущоб…
– Джордан! – грохочет голос Марка. – Хватит!
Он с опаской смотрит на папу, чье прежде бесстрастное лицо сейчас нахмурено. Марк берет дочь за плечи, то ли чтобы удержать ее на стуле, то ли чтобы показать, кто тут главный.
– Мы сожалеем, что в школе случился инцидент, не соответствующий правилам внутреннего распорядка частной академии Астор. Каррингтоны готовы уладить ситуацию. Надеюсь, никто не возражает?
Берингер начинает мямлить какой-то бред о том, как нас следует наказать, но его никто не поддерживает, и он пренебрежительно говорит:
– В таком случае все свободны.
– Наконец-то! – восклицает мама Роуз.
Она вылетает из кабинета, не удосужившись посмотреть на дочь.
Наступает короткая пауза, но Элла подходит к Роуз и ласково кладет руку ей на плечо.
– Пойдем, Роуз. Я провожу тебя до твоего шкафчика.
Роуз слабо улыбается, но выходит вслед за Эллой.
– С появлением твоей воспитанницы, вижу, многое поменялось, – натянуто говорит Марк Каррингтон.
Мы с папой обмениваемся гордыми взглядами.
– Надеюсь, что так, – отвечаю я, хотя Каррингтон обращался к папе. Потом поднимаюсь со стула и пожимаю плечами. – Она лучшее, что случилось с Ройалами за долгое время.
Глава 29
– Здесь слишком пафосно, – шепчу я Риду в четверг вечером.
Он настоял на том, чтобы повести меня сегодня на свидание, но когда прозвучало слово «ужин», я даже не думала, что мы поедем в дорогущий ресторан. Мое черное платье кажется слишком простым по сравнению с коктейльными нарядами, в которые все одеты.
– И одежда у меня неподходящая.
Рид лишь крепче сжимает мою руку и чуть не силком тащит меня к стойке обслуживания.
– Ты выглядишь роскошно, – бросает он мне, а потом говорит одетой в черное девушке, что у нас зарезервирован столик на двоих на фамилию Ройал.
Она ведет нас мимо уединенных столиков, спрятанных между огромных вазонов с раскидистыми папоротниками. В центре зала устроен фонтан, из которого извергаются водяные дуги, а за баром – похоже, водопад. Я никогда не была в таком шикарном ресторане.
Рид выдвигает для меня стул, а затем усаживается напротив. Подходит официант и приносит два меню в кожаных папках и винную карту, от которой Рид сразу отмахивается.
– Лучше воду, – говорит он парню, за что я очень благодарна ему, потому что ненавижу вино. У него противный вкус.
Я открываю меню, и меня сразу приводит в замешательство полное отсутствие цен. Это всегда плохой знак. Наверное, здесь любое блюдо стоит больше, чем многие платят за обучение в университете.
– Лучше бы мы пошли в морской ресторан на пирсе, – ворчу я.
– На твое первое в жизни свидание? Ни за что.
Вот зачем мне надо было признаваться ему в том, что я никогда не была на свидании? И почему я не догадалась, что Рида обязательно занесет? Этот парень ничего не делает вполсилы.
– Почему для тебя так важно, чтобы у меня было настоящее первое свидание? – со вздохом спрашиваю я.
– Потому что у тебя полно плохих воспоминаний обо мне, и я хочу заменить их хорошими, – чистосердечно отвечает он, и я таю, как воск, стекающий по тонким белым свечам, которые стоят в центре нашего столика.
Официант приносит нам воду, и мы, пропустив закуски, заказываем себе по основному блюду, а потом сидим и смотрим друг на друга. Мне до сих пор не верится, что я на свидании с Ридом Ройалом. Когда я рассказала Вэл о наших планах на вечер, она посмеялась, что у меня все задом наперед. Конечно, первое свидание должно идти перед всеми этими поцелуями и прочим, но, послушайте, моя жизнь никогда не напоминала жизнь нормальных людей – зачем ей становиться такой сейчас?
– Слышала что-нибудь про Роуз? – спрашивает Рид.
Книга просто чудесная! Она шикарна