Пытаясь отдышаться, я прошептал ей на ухо:

— Каждый раз становится все жарче и жарче с тобой, Уитли.

Она хихикнула, затем перевернулась на бок.

— Вау. Это было великолепно. Спасибо. Надеюсь, что отработала за прошлую ночь, — сказала она с улыбкой.

— Как ты можешь смотреться так чертовски мило и невинно после самого горячего, умопомрачительного секса в моей жизни?

Она пожала плечами, когда я поцеловал ее в кончик носа.

— Я думаю, мне нужно пойти поработать, прежде чем начнем готовиться к вечеру, — сказал я и поцеловал ее в шею.

Уитли села на кровати и заорала:

— Ох, черт! Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Я положил руку ей на спину.

— Что случилось, детка?

Она посмотрела на меня и покачала головой.

— Вчера я оставила кулон дома.

— Все хорошо, детка. Мы съездим к тебе домой и заберем его.

— Нет, не надо. Ресторан находится в Марбл-Фолс,  Лейтон. Я оденусь и съезжу домой. Мне все равно нужно собрать несколько комплектов дополнительной одежды. Я имею в виду, если ты хочешь, чтобы я осталась после дня рождения, — сказала она с улыбкой.

— Конечно, хочу, Уит, но мне ненавистна мысль, что ты будешь за рулем всю дорогу до вашего дома. Мы можем просто выехать пораньше.

Она вскочила, натянула черные кружевные стринги от Victoria’s Secret.

— Честно, все хорошо, малыш. Мне нужно захватить несколько вещей. Я обещаю, что недолго. Теперь, позволь мне бежать, чтобы я успела вернуться и приготовиться.

— Ладно. Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? — крикнул ей.

Она стояла в ванной и собирала свои длинные каштановые волосы в хвост.

— Неа. Позаботься о том, о чем ты говорил с Ридом. Я скоро вернусь.

После она подошла ко мне, наклонилась и поцеловала меня так нежно и страстно, что я почти захотел сорвать с нее одежду и снова заняться с ней любовью.

Она отстранилась и улыбнулась.

— Я уверена, что ты думаешь о том, чтобы снова заняться любовью.

Я улыбнулся ей и рассмеялся.

— Да, это именно то, о чем я думал.

Она встала и сделала несколько шагов назад.

Я чувствовал, как мой член оживает только от слов, которые она произнесла. Она поиграла бровями и рассмеялась.

— Вам понравилось, мисс Рейнольдс?

— Да, это и впрямь было просто восхитительно, но думаю, с удовольствием занялась  бы нежным, ласковым и романтичным сексом  сегодня вечером.

Я улыбнулся, встал и позволил простыни соскользнуть. Затем наблюдал, как она жадно осмотрела меня и прикусила нижнюю губу.

— Твое желание для меня закон, детка, — я обхватил ее лицо руками и нежно поцеловал в губы.

— Ты меня убиваешь, Лейтон. Убиваешь. Меня.

Я отстранился и наблюдал, как она выходит из комнаты. Она посмотрела на меня через плечо и подмигнула.

— Я люблю тебя! — крикнул ей вслед.

— Я люблю тебя сильнее, малыш, — сказала она, завернув за угол.

После того как она ушла, я направился в душ с улыбкой на лице, думая о следующей неделе.

«Какая у нее будет реакция, когда я попрошу ее выйти за меня замуж? Будет ли она плакать?»

Черт, надеюсь, она не рассмеется. Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Как это возможно, что я уже скучаю по ней? Она уехала пару минут назад.

Я смотрел на наливающийся желанием член.

— Тише, мальчик… ее нет с нами. Господи.

Я включил душ на полную мощность и сменил  температуру воды на холодную, стоя под водой и думая о Уитли.

Я никогда в жизни не любил так, как люблю ее. Я бы отдал свою жизнь за нее.

В этот момент меня снова охватило странное чувство, и я вспомнил свой сон, когда Майк сказал мне, что кто-то нуждается в моей помощи.

Я вышел из душа, вытерся и оделся. И все это время пытался стряхнуть плохое предчувствие, которое у меня было.

Когда спустился к сараю, я постоянно слышал одно и то же, снова и снова в своей голове.

«Иди за ней, Лейтон. Ей нужна твоя помощь. Ты должен спасти ее».

Я зашел в сарай и был поражен, увидев там Кортни с книгой.

— Эй, Корт. Я думал, вы с Митчем поехали на Заколдованную Скалу.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Видимо, что-то случилось с коровой или теленком. Думаю, Рид отправил тебе сообщение. Они отправились на северное пастбище позаботиться о проблеме. Так, что я просто увязла в чтении, но не могу сосредоточиться. У меня было странное предчувствие весь день.

Я перестал седлать Хоуп, свою новую лошадь, и повернулся к Кортни.

— Что ты имеешь в виду?

Она пожала плечами.

— Как будто  за мной наблюдают. Это ощущение преследует меня последние несколько дней. Я не знаю. Может быть, я просто волнуюсь, потому, что все встало на свои места, особенно для Уитли. Это напоминает чувство, что, как будто  земля может разверзнуться под ее ногами, готовая поглотить ее. Ты понимаешь, что я имею в виду?

В этот момент Митч и Рид подъехали на лошадях к сараю. Рид спрыгнул с коня и пошел прямо ко мне.

— Чувак, кто-то был на ранчо.

— Что?

— Мы с Митчем были на северном пастбище, пытались выпутать теленка, который запутался в колючей проволоке, но затем я поднял голову и увидел машину, которая ехала прочь от  ранчо. Мы сели на коней и поехали туда, но когда добрались, машины уже не было. Там была вырезана дырка в ограде и, очевидно, что машина заезжала и выезжала оттуда, может быть, один или два раза.

Мое сердце начало биться. Я взглянул на Кортни, которая была уже на ногах.

— Уитли. Она говорила тебе, что у нее тоже странное чувство, будто за ней наблюдают? — спросила она. 

Я кивнул и повернулся к Риду:

— Какая это была машина?

— Ох, мм… черт, я не знаю. Спортивный автомобиль, да, Митч?

Митч кивнул, а затем сказал:

— Может быть, с откидным верхом, потому что было похоже, что верх был опущен.

— Ублюдок, — осознание ударило по мне. — Пит Миллер.

— Кто это? —  спросила Кортни.

Я посмотрел на Рида и Митча, затем на Кортни:

— Я встретил его после того, как купил обручальное кольцо Уитли и …

Митч и Кортни одновременно проговорили:

— Что?

— Боже мой, Лейтон! Ты собираешься просить Уит выйти за тебя замуж? Когда? — Кортни начала прыгать.

Я улыбнулся.

— На ее дне рождения. Я уже все спланировал.

Кортни поднесла руку ко рту, и я увидел слезы в ее глазах.

Митч подошел и пожал мне руку.

— Поздравляю.

— Блин, чувак, я все еще не могу поверить, что ты женишься, — Рид быстро меня обнял.

Кортни повернула голову и посмотрела на Рида:

— Ты знал об этом? Почему ты…— затем она перестала говорить и быстро глянула на меня. — Это здорово, Лейтон! Она будет удивлена.

— Ладно, послушайте, что я говорю. Парень постучал в окно моего грузовика. Он сказал, что приехал в город на свадьбу своего кузена, и ему  нужно было найти отель, а визитку с названием он потерял. Он был на кабриолете, и мне от него было не по себе. Я спросил его, как долго он пробудет в городе, и он сказал, что достаточно долго, пока не вернет то, что принадлежало ему. Мне показалось странным это, ведь он говорил, что в город он приехал на свадьбу своего кузена.

Лицо Рида стало белым как полотно.

— Я встретил парня после футбольного матча, он подошел и спросил меня про Уитли и Кортни. Он сказал, что ему нужен организатор для свадьбы его сестры, и кто-то дал ему имя Уит. Я никогда не видел его раньше, поэтому спросил его, почему он спрашивает меня. Он сказал, что увидел меня… когда я говорил с Кортни, и подумал, что узнал ее, как подругу Уитли. Теперь, задумавшись над этим,  все это не имеет никакого смысла, но опять же, тогда я выпил несколько бутылок пива.

Кортни начала трясти головой:

— О боже, Рид… ты что-нибудь ему сказал?

— Нет, конечно, нет. Я сказал, что у меня нет вашей визитки, поэтому не знаю номера. Затем пошел, чтобы подогнать машину. Анна осталась и поговорила с ним и…. о, б***ь.

Рид сунул руку в задний карман и вытащил свой телефон.

— Анна, привет, это Рид. Парень, с которым ты говорила прошлым вечером, когда я пошел за грузовиком… да, тот, что сел в кабриолет. Что ты ему сказала? Ты ничего не говорила ему про Уитли и Кортни?

Рот Рида отвис, и он посмотрел в сторону Кортни.

— Черт! Нет… нет, все в порядке, Анна. Слушай, я сейчас не могу объяснить. Поговорю с тобой позже.

Он повесил трубку и посмотрел на меня:

— Она сказала ему, где живет Уитли.

— Какого хрена? Откуда она, черт возьми, знает, где мы живем? И зачем она сказала ему это? Она даже не знает его! Кто так делает? — Кортни закричала и вытащила свой телефон.

— Уитли, должно быть, сказала ей, когда была в ювелирном магазине, — сказал я и начал расхаживать туда-сюда.

— Она не сказала ему адрес Уитли. Она просто сказала, что Уитли живет рядом с кофейней.

Я посмотрел на Кортни.

— Она не отвечает, Лейтон.

— Кортни, у тебя есть фотография Роджера?

Кортни начала трясти головой и заплакала:

— Нет! Нет, Лейтон. Он не может знать, где она. Откуда он может знать?

— На званом ужине пару месяцев назад был знакомый Уитли. Он работает с Роджером.  

Кортни начала медленно оседать на землю, но Рид быстро подбежал и схватил ее. Митч подошел к Кортни и выхватил ее из рук Рида, а Рид метнул в него недовольный взгляд.

— Кортни, мне нужно увидеть его фото.

Она быстро смахнула слезы и стала смотреть в свой телефон:

— Я думаю, у меня есть фотография с прошлого Рождества. Вот! Вот она, — она передает телефон Риду, который посмотрел на него и протянул его мне.