Марк и Каллен заразили своей идеей продать «Сансет» остальных —детей Харри и Хью и их отпрысков. Единственной, кто выступил против продажи, была Сара.
Если Джесси согласится на продажу ранчо, ее доля составит больше миллиона долларов. Для молодой женщины, никогда не знавшей богатства, это целое состояние. Если она разумно им распорядится, то будет обеспечена на всю жизнь. И, конечно, перед ней откроются совершенно новые перспективы.
Проклятие! Из всех женщин на свете он меньше всего хотел увлечься Джесси. Их интересы были прямо противоположны. Если бы дело было только в нем, его бы это не заботило. Но Сара… «Сансет» был ее жизнью.
Если бы Марк передумал. Если бы он мог заставить его передумать…
Чувствуя себя опустошенным, Росс с трудом прокладывал себе дорогу среди плотного потока машин. Был разгар туристического сезона. А потенциальные покупатели ранчо хотели привлечь в штат еще больше туристов. И их не волновало, что наступление цивилизации губительно скажется на прекрасной и дикой природе его родного края. Разве это имело значение, если деньги потекут рекой?
Росса охватила ярость. Свернув на дорогу, ведущую в «Сансет», он понял, что едет слишком быстро. Приказав себе успокоиться, он сбросил скорость. Сара обязательно зайдет к нему, как только увидит, что он вернулся, чтобы узнать, как прошла поездка. Этой мысли было достаточно, чтобы не спешить.
Когда Джесси проснулась на следующее утро, ее машина уже стояла у коттеджа. Она не знала, кто пригнал ее, но была благодарна за заботу.
Запястье уже не так болело, а впереди ждало много дел. Она поискала, где оставлены ключи от машины. Они оказались под дверным ковриком. Пожалуй, не слишком осмотрительно, но в Седоне, похоже, не боялись воров.
Первым делом Джесси подыскала уютный ресторанчик, где позавтракала. У библиотеки она была к открытию.
Сначала она зашла в компьютерный каталог, чтобы посмотреть книги о семье Клементс. Ничего не найдя, она принялась за электронную базу данных местной газеты. Газета выходила два раза в неделю и рассказывала о событиях местного общества и его членов. Она нашла выпуски 1950 года. Фамилия Клементс упоминалась часто. Один представитель семьи был членом городского совета, другой получил награду за заслуги перед обществом. Клементсы не раз устраивали благотворительные обеды для сбора средств на городскую больницу.
Наконец, в одном из июньских номеров, она нашла, что искала: некролог на героя войны сержанта Хэда Клементса. Был также упомянут его брат-близнец Хью, погибший в бою.
Причина смерти не называлась. Никаких подробностей. Лишь сообщение, что он умер в понедельник и будет похоронен в среду. Среди скорбящих родственников упоминались его отец, мать, сестра Сара и остальные братья, в том числе Хардинг.
Джесси ничего не нашла о Лори Клементс, жене Хардинга.
Газетная заметка вызывала больше вопросов, чем давала ответов. Неужели владелец газеты скрыл информацию, подчиняясь желанию семьи Клементс?
Это означало, что Клементсы пользуются неограниченным влиянием в этих местах. Джесси вздохнула. Ничего не оставалось, как продолжать строить догадки.
Она взглянула на часы. Одиннадцать. Она обещала приехать на ленч к Саре. Возможно, там снова увидит Росса. Джесси закрыла глаза. Как она посмотрит на него? Вчера она практически пригласила его в свою постель. Однако он отверг ее. При воспоминании об их расставании она вздрогнула.
Что ж, она уедет в среду, рано утром, а до отъезда попытается узнать все, что сможет.
Завтра она пойдет в окружную администрацию и поищет записи о смерти жены и брата Хардинга.
Джесси все еще не могла поверить в то, что Хардинг, возможно, был ее отцом, и не могла называть его так. Ее отцом был Джонатан Клейтон.
Джесси сделала копию некролога, положила в записную книжку и вышла. Она быстро пересекла площадку для парковки, по обыкновению оглядываясь по сторонам.
Ее взгляд на секунду задержался на голубом седане с молодым человеком за рулем. Должно быть, ждет кого-то. Вряд ли кто-то будет выслеживать ее у городской библиотеки с недобрыми намерениями.
Она все же посматривала в сторону седана, садясь в машину. Выехав на дорогу и свернув на шоссе 89А, Джесси заметила, что голубой автомобиль тоже тронулся с места. Однако, перестроившись на правую полосу, она потеряла его из вида.
Должно быть, у нее разыгралось воображение. Ей повсюду мерещатся опасности. Ее нее чаще посещали мысли о том, что она приняла слишком близко к сердцу беспорядок в своем номере. Возможно, она просто забыла, куда положила цепочку. Наверное, у нее просто разыгрались нервы.
Изредка поглядывая в зеркало заднего вида, Джесси ехала на ранчо. Однажды ей показалось, что она увидела голубой седан. Свернув на дорогу к «Сансету», она притормозила и даже остановилась, всматриваясь в дорогу позади нее. Ни одной голубой машины.
Она медленно выдохнула, только сейчас сообразив, что от волнения задержала дыхание. Выругавшись, Джесси заставила себя расслабиться и тронулась дальше.
Приближаясь к ранчо, она все больше успокаивалась. Наверное, «Сансет» уже почти опустел. Марк с женой еще не уехали, но, скорее всего, отправились на какую-нибудь встречу с избирателями. Росс работает. Ей представится возможность по душам поговорить с Сарой.
Когда Джесси приехала на ранчо, двор показался ей пустынным без припаркованных повсюду машин. Исключение составлял лишь внушительного вида джип, который она видела и раньше. Она бросила взгляд в сторону дома Росса. Его пикапа не было видно. На миг ее охватило разочарование, которое, однако, тут же сменилось облегчением.
Не успела Джесси взойти по ступенькам крыльца, как дверь открылась, и на пороге показалась Сара в джинсах и клетчатой рубашке. Вокруг шеи был повязан голубой шарф. Джесси ни за что бы не дала Саре ее настоящего возраста, несмотря на морщины, покрывающие ее лицо. B ee походке было больше легкости, чем у Джесси.
— Джесси, я так рада тебя видеть. Мы поедим и поедем кататься. Уж я не потеряю тебя из виду. — Она вдруг стала серьезной. — Если, конечно, твое запястье в порядке.
— Я с удовольствием покатаюсь, — заверила ее Джесси.
— Отлично. Ленч готов. Надеюсь, тебе понравится салат и холодный цыпленок.
— Звучит заманчиво. — Джесси и правда обрадовалась такому меню. В последнее время она то и дело объедалась.
— Пойдем на кухню, — пригласила Сара. — Все готово. Хочешь чаю или кофе?
— Чаю, пожалуйста, — ответила Джесси и заинтересованно спросила: — Чей джип стоит во дворе?
— Каллена. Машина его жены в ремонте, так что она ездит на его машине, а он — на джипе. Он приехал повидаться с отцом по какому-то делу. Я пригласила его присоединиться к нам, но Каллен сказал, что торопится на деловую встречу.
«Замечательно», — подумала Джесси. Она хотела провести время только с Сарой.
Она последовала за Сарой на кухню и поздоровалась с Розой, с которой уже познакомилась во время первого визита на ранчо. В считаные минуты Роза подала им салат с холодным цыпленком и по бокалу чая со льдом, а затем ушла.
Это было на руку Джесси. Она хотела поговорить с Сарой наедине.
— Сегодня я ходила в библиотеку, — начала она. — Хотела посмотреть, есть ли там какие-нибудь сведения о… том случае пятьдесят лет назад.
Сара замерла.
— Зачем ворошить прошлое? Это было так давно. К тебе эти события не имеют никакого отношения.
— Разве? — возразила Джесси.
— Да, — настаивала Сара.
Джесси хотела сказать о завещании, но слова застряли у нее в горле. Не стоит опережать события. Возможно, ее это никоим образом не коснется. Возможно, она не связана с Клементсами узами крови и не является дочерью Хардинга. Однако она решила, что настала пора подкинуть несколько «бомб» и понаблюдать за произведенным эффектом.
— Мой дом был ограблен как раз перед получением приглашения в Седону, — сообщила Джесси. — Через несколько дней воры проникли в мой магазин. Думаю, в субботу, пока меня не было, кто-то побывал в моем номере в «Квесте». Что это — случайные совпадения? Или то, о чем я должна знать?
Джесси была предельно откровенна. Обычно она избегала открытых конфликтов. Ей не хотелось обидеть или ранить другого человека. Она могла забыть о себе, чтобы сделать приятное людям — привычка, оставшаяся у нее с детства, когда она всячески пыталась задобрить отца. Однако сейчас настало время повзрослеть.
Джесси напряженно ждала ответа. На миг ей показалось, что она так и не получит его. Она видела, как недоверие на лице Сары сменилось гневом. Затем она совладала с собой, надев маску вежливого недоумения. Однако руки выдавали ее. Пальцы сжались в кулаки.
— Сара? — окликнула ее Джесси и после секундной паузы добавила: — Завтра я собираюсь пойти в окружное управление. Там должны храниться свидетельства о смерти, протоколы следствия.
— Разве ты не можешь оставить прошлое в покое?
— Нет, — резко ответила она. — Вы открыли передо мной прошлое. Вы не должны были этого делать, если не хотели показать мне все, а не только то, что сочтете нужным.
— Мы даже не знаем наверняка, действительно ли… — слова Сары замерли на ее губах.
— Разве? — мягко спросила Джесси.
Сара покачала головой, словно пыталась высвободиться из паутины.
— Прости меня. Конечно, я знаю. — Она прикусила губу, совсем как Джесси в минуты волнения. — Хорошо, — внезапно решилась Сара, — если ты так настаиваешь…
— Да, — подтвердила Джесси. — Расскажи мне о… о Хардинге.
— Я могу рассказать немногое, — вздохнула Сара. — Никто точно не знает, что произошло на самом деле.
— Расскажи мне, что знаешь.
— Хэд… когда Хэд вернулся с войны, он очень изменился. Я говорила тебе, что его брат-близнец подорвался на мине. Но я не говорила, что это произошло на глазах Хэда. Он вернулся героем, и девушки не давали ему проходу. Не стала исключением и жена Хардинга. Думаю, он и сам поверил, что весь мир принадлежит ему. — Сара вздохнула: — У Лори и Хэда был роман перед его отъездом в Европу. Однако Лори не захотела ждать его. Она пришла в ярость из-за того, что Хэд не захотел жениться на ней до отправки на службу. Девушка была очень низкого происхождения, и наша семья олицетворяла для нее все блага мира. Поэтому, вместо того чтобы ждать Хэда, Лори переключила свое внимание на Хардинга. Мы пытались предостеречь его, но он был безумно влюблен. — Поколебавшись, она продолжила: — Мы все видели, как Лори заигрывала с Хэдом и изводила Хардинга. Она ясно дала понять, что вышла замуж не за того брата.
"Слишком много тайн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком много тайн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком много тайн" друзьям в соцсетях.