Когда Лия села, она с улыбкой повернулась к нему.

— Я понимаю, что это прозвучало мелочно и по-детски — но теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты вернулся из Америки с женой. Поэтому-то я так и поступила. Из мести, чтобы порвать с тобой.

Бен медленно выдохнул, вспоминая тот вечер. Он прошел донельзя унизительно. Фрейя разозлилась и хотела вступиться за брата, пробормотав, что Лия Райдер — просто тронутая умом сучка, и что Бен вовсе не козел, которым она его выставила. Но он сказал ей, что это больше не имеет ровным счетом никакого значения, после чего они почти сразу же уехали.

— Разрыв, — словно эхо отозвалась Кэри, когда Бен закончил свой рассказ. — Похоже, мы все к нему стремимся?

— А к какому разрыву стремишься ты?

— Вычеркнуть тебя из своей жизни, — сказала Кэри.

— Прекрасно, — ответил Бен. — Приятно ощущать себя таким ублюдком, что сразу две женщины хотят избавиться от тебя.

— Ты не такой уж и плохой. Я тоже всегда считала, что Лия — тронутая умом сучка.

— Вот теперь мне намного лучше, — печально отозвался Бен.

— Так ты приехал сюда в надежде на примирение? — спросила Кэри. — Полагая, что если Лия тебя выкинула, то я буду ждать с распростертыми объятиями? Ты, должно быть, и впрямь считаешь меня тряпкой.

— Конечно, нет! — воскликнул Бен.

Кэри встала, подошла к краю бассейна и начала болтать босыми ногами в теплой воде.

— Я уже пошла вперед, — не оглядываясь, медленно произнесла она. — Сейчас я обручена с Питером.

— Я знаю. Но все считают, что помолвка пробуксовывает.

— Кто это все?

— Твоя мама, Фрейя, Сильвия…

— Боже милостивый! — Кэри покачала головой. — Они говорят обо мне?

— Естественно. — Бен встал рядом. — Они за тебя волнуются.

— Но там ведь еще и Фрейя.

— Да, они очень подружились. А Фрейя считает себя отчасти виноватой в наших проблемах из-за той вечеринки и всего прочего.

— Глупости какие, — фыркнула Кэри.

— Знаю. Но она здорово изменилась за последние месяцы. Она так упивается своим счастьем, что желает такого же счастья всем остальным.

— И она считает, что будет правильно, если мы вновь с тобой сойдемся?

Бен кивнул. Потом он передал ей страстную речь Фрейи о том, что он будет последним идиотом, если отпустит от себя Кэри, потому что она создана именно для него; и что Сильвия и Мод также были уверены, что Бен и Кэри просто созданы друг для друга; как все они верили, что в конце концов все сложится прекрасно, поскольку они искренне считали, что Кэри тоже любит его.

— Они там все с ума посходили, — заключила Кэри. — И ты тоже.

— Быть может, — ответил Бен.

— Выходит так, что наши семьи, которые были против нашего брака, теперь считают нас парой, созданной для счастливой супружеской жизни.

— Да.

— А моя семейка знает о твоем великом разрыве с Лией? Или же они ожидали, что ты собьешь меня с ног, а потом вернешься домой и сойдешься с ней заново?

— Конечно же, они знают, — ответил Бен. — Фрейя, естественно, рассказала им о моем публичном унижении. Твоя мама, наверное, хохотала дольше всех.

Кэри потерла ладонями плечи и села на гранитную скамейку у бассейна.

— Ну и каша.

— Ты его любишь? — вдруг спросил Бен. — Питера?

Кэри медлила с ответом.

— Однажды он разбил мне сердце, — вымолвила она. — Ты, между прочим, тоже.

— И теперь ты с ним обручена. Ты действительно хочешь выйти за него замуж?

Кэри, не отрываясь, смотрела вдаль.

— С ним мне было хорошо после того, как я ушла от тебя. И я осталась с ним.

— Ты спала с ним?

— Это не твое дело.

— Извини. — Он вздохнул. — Это была ошибка, так ведь? — Он посмотрел в сторону отеля, где несколько человек стояли на веранде; они что-то праздновали, чокаясь и смеясь. — Мне не надо было приезжать.

— Может, и нет.

— Я знаю, что мы все сделали не так, — горячо заговорил он. — Сперва поженились, толком не зная друг друга. Но я любил… я действительно, по-настоящему люблю тебя. Мои чувства к тебе были искренни; до этого я никогда не испытывал ничего подобного. Думаю, нам нужно было время, чтобы все встало на свои места. Прости, что я столько всего напортачил.

Она молчала.

— Я не серийный бабник, — сказал он. — Ты раньше меня об этом спрашивала, и я ответил, что это не мое амплуа.

— Я спросила лишь потому, что ты сам об этом распространялся!

— Я не бабник, — повторил он. — Но я знаю, что наделал ошибок. Я тот тип мужчины, на которых женщины друг другу жалуются. Эмоционально заторможенный. Играю по субботам в футбол…

Она хохотнула.

— Я просто хотел, чтобы ты сделала еще одну попытку. Потому-то я и здесь.

— На самом деле ты здесь потому, что твоя сестрица-надзирательница, моя ушлая мамаша и моя не менее ушлая сестрица просто-напросто вынудили тебя приехать. Потому что ты окончательно порвал с Лией и не можешь вынести одиночества.

— Это неправда. Лучше уж я буду один, чем снова понаделаю ошибок. Но я не думаю, что быть рядом с тобой — ошибка.

— Слишком уж запущенное это дело, — сказала Кэри.

— Знаю.

Она посмотрела на средний палец левой руки, где должно было быть кольцо, и пожалела, что забыла взять его из сейфа.

— Если ты любишь его, забудь, что я приезжал. — Бен присел рядом. — Я слишком запутался. Я больше не хочу портить тебе жизнь, Кэри. Как бы то ни было.

Она смотрела на отражения разноцветных фонарей в бассейне.

— Тебе не кажется, что мы бы в любом случае сами все испортили? — спросила она, не глядя на него.

— Может быть, — ответил он. — Но, по крайней мере, мы бы постарались построить нашу жизнь.

— Мы думали — ты и я, — что дело было лишь в сексе.

— Да, секс у нас был замечательный, — признался Бен. — Но, знаешь что, Кэри? Когда ты ушла, я скучал именно по тебе.

— Правда?

— Да, и по твоей коллекции обуви. Это само собой разумеется.

Она чуть заметно улыбнулась, хотя губы у нее при этом задрожали.

— Мне не хватало твоего присутствия, — продолжал он. — Не хватало тебя самой. Когда я снова тебя встретил, увидев в «Хабитате», мне хотелось быть рядом с тобой. Я вспомнил самую первую причину, почему я влюбился в тебя. И когда ты мне позвонила насчет Дженни и Гэри, я очень обрадовался, что смог помочь. Был рад, что ты вспомнила обо мне.

— Я подумала о тебе, потому что ты был единственным, кто мог знать его телефон, — жестко сказала Кэри.

— В тот день, когда у меня закружилась голова, и ты позволила мне прилечь на диван…

— Ну и?

— Мне приснилось, что мы снова вместе. — Он смущенно посмотрел на нее. — Это был очень эротический сон, но дело не в этом. Когда я проснулся и понял, что это был всего лишь сон… Кэри, я не хотел тогда уходить от тебя. Но я не знал, что сказать.

Она шумно сглотнула.

— У меня квартира. Просто конфетка. А ты живешь в Портобелло.

— Это не проблема.

— Ты переедешь за реку? — Она хохотнула.

— Да, — ответил он.

— Мне было очень больно, — сказала она надтреснутым голосом. — Я думала, что у нас действительно все хорошо, а потом это превратилось в ничто.

— О Кэри! — Он обнял ее одной рукой. — Это не превратилось в ничто, мы просто упустили это из виду, только и всего.

— Я не хочу совершать новых ошибок. — Она убрала его руку с плеча. — Пора бы начать учиться на старых ошибках.

— Я тоже не хочу совершать ошибок, — решительно произнес Бен. — Тогда мы не дали себе шанса, а сейчас я не хочу, чтобы мы его упустили. Ладно, не получится так не получится. Но я очень хочу попытаться.

Он посмотрел на нее и состроил рожицу.

— Я знаю, что мой приезд, наши разговоры — все это эксцентрично и, может быть, столь же глупо и сумасбродно, как и все то, что произошло при нашей первой встрече. Ты произвела на меня сумасшедшее впечатление.

Кэри подняла на него глаза.

— Это впечатление могло быть не только положительное.

— Но ведь мне хорошо, когда я его испытываю! Она погладила заживший укус.

— Будет действительно великолепно, если все получится как надо, верно ведь? Если Лия добьется успеха, мы с тобой снова будем вместе, все наладится, и все будут жить долго и счастливо. Но в реальной жизни, Бен, так не бывает.

— Почему? — спросил он.

— Потому что люди меняются.

— Я знаю. Я изменился, я очень сильно изменился. Потому-то я и думаю, что теперь у нас с тобой все получится.

— Умно, — сказала она восхищенно.

— Слушай, до этой минуты я вел себя, как распоследний глупец. Дай мне еще капельку времени!

— Принимается, — рассмеялась она.

— Я очень-очень тебя люблю. Только вот со временем у меня вышла нестыковка.

— Время решает всё, — сказала она ему, поднимая свои «очень модные» туфли. — Все это прекрасно знают.


* * *

В отель она вошла босиком. Люди все еще сидели в баре маленькими компаниями, болтали о чем-то и смеялись. Рита заметила ее и неистово замахала руками.

— Кэри, — спросила она, уставясь на мужчину, вошедшего в вестибюль следом за ней. — Это наконец ваш жених? Он надолго?

— Нет, — медленно улыбнулась Кэри, повернувшись к Бену. — Нет, Рита. Это мой муж Бен. И, кто знает, если на этот раз у нас все сложится, как надо, — может, он останется со мной надолго. То есть навсегда.

И, счастливо улыбаясь, пара направилась в номер Кэри.